LINGUIST List 14.2598

Mon Sep 29 2003

Qs: Portuguese as L2; Romance Philology

Editor for this issue: Naomi Fox <>

We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate. In addition to posting a summary, we'd like to remind people that it is usually a good idea to personally thank those individuals who have taken the trouble to respond to the query. To post to LINGUIST, use our convenient web form at


  1. Ida Rebelo, Portuguese as a Second Language
  2. Margaret Winters, Romance Philology

Message 1: Portuguese as a Second Language

Date: Sun, 28 Sep 2003 11:17:36 -0300
From: Ida Rebelo <>
Subject: Portuguese as a Second Language

Dear Linguists,

I'm presently working on a survey about Portuguese as Foreign/Second
Language in general. I would like to know about research projects,
publications, people working in the field and places where we may find
expertise on the subject.

I will sumarize all the info and post to the list as soon as possible.

Thanks in advance for your help,
Ida Rebelo
Pontif�cia Universidade Cat�lica do Rio de Janeiro
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2: Romance Philology

Date: Sun, 28 Sep 2003 18:35:36 +0000
From: Margaret Winters <>
Subject: Romance Philology

I will, for the first time, be teaching a course called Romance
Philology in January. It is a required comparative historical
linguistics course for graduate students in French, Spanish, and
Italian, most of whom are doing their degrees in literature and have
as background a course in Phonetics (as much pronunciation as anything
else) and possibly the structure of one of the languages. They will
not have had much Latin if any. I am interested in knowing what others
have used as a text and also will be grateful for suggestions on
approaches, pitfalls, etc.

Merci, grazie, gracias,
Margaret Winters 

Language-Family: Romance; Code: IEJAAA
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue