Editor for this issue: Karen Milligan <karen
linguistlist.org>
In his original post on this topic, Ben Zimmer writes: > I would also like to know of > alternative descriptors that might be seen as preferable, in order to > avoid possible confusion over the opposing senses of "de/in-flation". > Dahl, for instance, also uses the terms "(rhetorical) devaluation" and > "revaluation" to describe these processes. That would be an unfortunate alternative, exchanging a problem for another instance of the same problem. Economists understand the direction of "revaluation" -- 'an increase in the value of a currency' - but that is dependent on its opposition to "devaluation", which might be seen as the natural tendency over time. Non-specialists encountering "revaluation" for the first time have no clue that it is directional at all: analytically, it seems to refer to any change (or any deliberate change) in the value of a currency, whether up or down. - Mark A. Mandel Linguistic Data Consortium, University of PennsylvaniaMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue