LINGUIST List 14.814

Thu Mar 20 2003

Books: Pragmatics: Zelinsky-Wibbelt (ed)

Editor for this issue: Marisa Ferrara <>

FUND DRIVE 2003 To give you an incentive to donate, many of our Supporting Publishers have generously donated some amazing linguistic prizes. As a donor you are automatically entered into this prize draw. To find out what's on offer and the rules etc., visit: We still have a long way to go, however, to reach our target of $50,000. Please make a donation at: The LINGUIST List depends on the generous contributions from subscribers like you; we would not be able to operate without your help. The moderators, staff, and student editors at LINGUIST would like to take this opportunity to thank you for your continuous support. Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are available at the end of this issue.


  1. mouton, Text, Context, Concepts: Zelinsky-Wibbelt (ed)

Message 1: Text, Context, Concepts: Zelinsky-Wibbelt (ed)

Date: Thu, 20 Mar 2003 11:57:45 +0000
From: mouton <>
Subject: Text, Context, Concepts: Zelinsky-Wibbelt (ed)

Title: Text, Context, Concepts
Series Title: Text, Translation, Computational Processing
Publication Year: 2003
Publisher: Mouton de Gruyter
Availability: Available
Editor: Cornelia Zelinsky-Wibbelt, Hannover University 

Hardback: ISBN: 3110175533, Pages: viii, 372, Price: Euro 98.00 / sFr
	 157,- / approx. US$ 98.
The common aim of the contributions to this volume is to shed light on
the communication of conceptual structures. The papers investigate how
speakers rely on the same cognitive dispositions in three different
areas of transfer: in the lexicaliza-tion of metonymies and metaphors;
in intercultural communication; and in expert-lay communication


Cornelia Zelinsky-Wibbelt

1. Lexical Transfer

Discourse and lexicalization
Cornelia Zelinsky-Wibbelt

Communicative transfer of metonymic reference
Hans Strohner

On the mixing of conceptual metaphors
Christa J. Baldauf

Classifiers, metonymies, and genericity: A study of Vietnamese
Leila Behrens

Comparing apples and pears. Latent Semantic Analysis
Alex Deppert

2. Transfer Between Languages

Morning, noon and night: Denotational incongruencies between English
and German
Olaf J�kel

Marked communication and cultural knowledge in lexis
Carol Inchaurralde

Integrating translation theory and translation practice
Cornelia Zelinsky-Wibbelt

Form symbolism across languages: Danish, Slovene, and Japanese
John M. Kennedy, Chang Hong Liu, Bradford H. Challis, Victor Kennedy

3. Transfer Between Functional Varieties

Metaphors in expert and common-sense reasoning
Susanne Richardt

Accurate fuzziness as constructive reduction in communication
Hanna Pishwa

The misreporting of science: The debate about the Antarctic ozone hole
Wolf-Andreas Liebert

Levels of abstraction in specialist concepts as a translation problem
Radegundis Stolze
Lingfield(s): Pragmatics
		Text/Corpus Linguistics
Written In: English (Language Code: English)

 See this book announcement on our website:
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

-------------------------- Major Supporters --------------------------
Cambridge University Press
Continuum International Publishing Group Ltd
John Benjamins
Kluwer Academic Publishers
Lincom GmbH
MIT Press
Oxford University Press
Routledge (Taylor and Francis)

---------------------- Other Supporting Publishers ----------------------
CSLI Publications
Cascadilla Press
Evolution Publishing
Graduate Linguistic Students' Assoc., Umass
International Pragmatics Assoc.
Linguistic Assoc. of Finland
MIT Working Papers in Linguistics
Multilingual Matters
Palgrave Macmillan
SIL International
St. Jerome Publishing Ltd.
Utrecht Institute of Linguistics