LINGUIST List 15.1251

Mon Apr 19 2004

Calls: Typology/Indonesia; Computational Ling/France

Editor for this issue: Andrea Berez <andrealinguistlist.org>


As a matter of policy, LINGUIST discourages the use of abbreviations or acronyms in conference announcements unless they are explained in the text. To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.

Directory

  1. johan.vanderauwera, 6th International Conference of the Association for Linguistic Typology
  2. Gilles.Serasset, 5th workshop on Multilingual Lexical Databases

Message 1: 6th International Conference of the Association for Linguistic Typology

Date: Sun, 18 Apr 2004 07:05:19 -0400 (EDT)
From: johan.vanderauwera <johan.vanderauweraua.ac.be>
Subject: 6th International Conference of the Association for Linguistic Typology

6th International Conference of the Association for Linguistic
Typology

Short Title: ALT VI 

Date: 21-Jul-2005 - 25-Jul-2005
Location: Padang, West Sumatra, Indonesia
Contact: David Gil
Contact Email: gileva.mpg.de 
Meeting URL: http://www.eva.mpg.de/~gil/alt/ 

Linguistic Sub-field: Typology 
Call Deadline: 01-Jan-2005 


Meeting Description:

The sixth International Conference of the Association for Linguistic
Typology (ALT VI) will be held in Padang, West Sumatra, Indonesia from
Thursday July 21 to Monday July 25, 2005. The sixth International
Conference of the Association for Linguistic Typology (ALT VI) will be
held in Padang, West Sumatra, Indonesia from Thursday July 21 to
Monday July 25, 2005. The local organizers for ALT VI will be David
Gil and Uri Tadmor.

Members and non-members wishing to present a paper at ALT VI are asked
to e-mail a one-page abstract to the chair of the program committee,
Lindsay Whaley, to reach him no later than January 1, 2005. A second
page may be included with the abstract listing data. The abstract
itself should contain no identification of the author. A separate
page should indicate the title of the abstract, the name(s) of the
author(s), and one mailing address, with telephone, fax, and e-mail
address as available.

The committee strongly encourages submissions by e-mail (preferably
with the abstract in pdf format and author information as part of the
e-mail text), but abstracts may also be sent by fax. Authors are
asked to check their pdf files carefully to ensure that special
characters are embedded properly.

Submissions should be sent to: lindsay.whaleydartmouth.edu
(fax number: 1-603-646-9288)

The time allotted for presentation and discussion is 30
minutes. Members may also submit abstracts for symposia, including the
names of participants and the amount of time requested. Participants
may not be involved in more than two abstracts, of which at most one
may be single-authored. English is the preferred language at the
conference. Talks in other languages will be accepted only at the
discretion of the program committee.

By February 1, 2005 the program committee will convey its decision on
acceptance of papers to those submitting abstracts. The committee
consists of Balthasar Bickel, David Gil, Aditi Lahiri, Brian
Migliazza, Uri Tadmor and Lindsay Whaley (chair).

Further information about the conference is available at the
conference website: http://www.eva.mpg.de/~gil/alt/

Further information about the Association for Linguistic Typology is
available at: http://www.lancs.ac.uk/fss/organisations/alt/
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2: 5th workshop on Multilingual Lexical Databases

Date: Mon, 19 Apr 2004 07:40:33 -0400 (EDT)
From: Gilles.Serasset <Gilles.Serassetimag.fr>
Subject: 5th workshop on Multilingual Lexical Databases

5th workshop on Multilingual Lexical Databases 
Short Title: Papillon 2004 

Date: 30-Aug-2004 - 01-Sep-2004
Location: Grenoble, France
Contact: Sérasset Gilles
Contact Email: papillon2004imag.fr 
Meeting URL: http://www.papillon-dictionary.org/ 

Linguistic Sub-field: Computational Linguistics ,Translation
,Lexicography

Call Deadline: 21-May-2004 

Meeting Description:

 The 2004 Papillon workshop, the fifth in a series of workshops
organized every year by the Papillon members, will aim at identifying
problems relevant to the multilingual-lexical-database community. The
workshop aims to promote exchanges between practitioners from several
fields and is thus open to anybody working in a domain pertaining to
lexical databases such as: databases, man-machine interface for
dictionaries, data annotation, XML, standardization of dictionaries or
lexical data; lexicography, translation, computational linguistics,
etc. This workshop is open and particularly encourages submissions by
researchers from outside the Papillon
project.

* PAPILLON-2004 Workshop *
* on Multilingual Lexical Databases *
* *
* Grenoble, August 30th-September 1st, 2004 *
* *
* immediatly after COLING 2004 *
* *
* Venue: IMAG Institute, Grenoble, France *
* *
* Submission deadline May, 21st 2004 *


OVERVIEW

Multilingual lexical databases are (i) databases for (ii) structured
lexical data which can be used either (iii) by humans e.g. to define
their own dictionaries or (iv) by natural language processing (NLP)
applications. Such databases are now felt indispensable in language
science with the advances of language engineering. Like databases in
genomics, multilingual lexical databases need rich annotations; they
are complex, and they evolve as time goes by.

 The Papillon project is a Web collaborative project with the aim to
build an open source multilingual lexical database for several
languages (French, German, English, Japanese, Lao, Malay, Thai and
Vietnamese). The provided lexical information has to be rich enough
for a human to be able to query and generate his/her own tailored
dictionary (e.g. for language learning or for translation work) and
for NLP applications to be able to extract a whole range of data or to
directly exploit some particular data.

 The 2004 Papillon workshop, the fifth in a series of workshops
organized every year by the Papillon members, will aim at identifying
problems relevant to the multilingual-lexical-database community. The
workshop aims to promote exchanges between practitioners from several
fields and is thus open to anybody working in a domain pertaining to
lexical databases such as: databases, man-machine interface for
dictionaries, data annotation, XML, standardization of dictionaries or
lexical data; lexicography, translation, computational linguistics,
etc. This workshop is open and particularly encourages submissions by
researchers from outside the Papillon project.

 The ''Papillon 2004'' workshop particularly welcomes general
submissions on the following topics:

 (i) Aspect: databases

	- Macrostructures for dictionaries and general architecture
	- Databases and lexical databases: differences and
similarities
	- Query languages (XML, XQL, etc.)
	- Fast indexes and archiving techniques
	- Standards for lexical databases

(ii) Aspect: lexical data

	- Microstructures of lexical entries and linguistic
specifications
	- Reuse or automatic production of dictionaries
	- Automatic feeding of lexical databases
	- Internationalization/localization of multilingual lexical
data
	- Integration of multimodal information and meta-information
	- Interaction between lexical data and linguistic data
(corpora, examples, illustrations, etc.)

(iii) Aspect: human use

	- New ways of dictionary lookup
	- Interfaces for querying dictionaries, user-friendliness
	- Legal aspects of dictionaries (copyright, etc.)
	- Adequation/inadequation of existing distionnary to certain
users

(iv) Aspect: NLP use

	- NLP systems using lexical databases
	- Direct use of dictionaries in NLP systems
	- Building lexical data sets for specific applications
	- Interchangeability of lexical data
	- Neutrality of NLP systems with regard to lexical data

The workshop will also accept submission on aspects more specific to
the Papillon project

Meaning-text theory and lexicography

	- Linguistic problems
	- Composing semantic formulae for lexies
	- Practical problems in indexing specifing entries/lexies
	- Examples of lexies or axies

Proposals for collaboration with the Papillon project

	- Query interfaces
	- Automatic Indexing
	- Contribution to the paradise, the purgatory, or the limbo

Summary/state of collaboration to the Papillon project

	- Contribution to the paradise, the purgatory, or the limbo
	- Attractiveness of the Papillon Web site

Collaborative work

	- Methods/services for lexical collaborative work
	- Motivations for voluntary contributers
	- Recognition and traceability of contributed work

Contributions should not exceed 10 pages.

PROGRAM

The program will have a varied format, designed to maximize
cross-fertilization among the various specialties, and to allow
extended open discussion. Components of the program will include:

	- Tutorials on relevant models from linguistics, databases or
annotation, e.g. the structure of lexical entries and semi-structured
query languages;
	- Panel sessions on annotated text and lexicons (and possibly
others);
	- Paper presentations reporting new research;
	- Demonstrations of systems for creating and/or managing
lexical data.

IMPORTANT DATES

	- Submission Deadline: 21 mai 2004
	- Notificationof Acceptance: 23 juin 2004
	- Camera Ready Papers: 16 juillet 2004

CALL FOR PAPERS

Submissions will be sent after crompession with zip or gzip by
electronic mailto:papillon2004imag.fr .

They will consist in a full paper, of max. 10 pages (inclusive of
references, tables, figures and equations) written in english in PDF
format only. Do not forget to include fonts in your PDF document if
you use non-English characters. You can check that your file is
correct by disabling the ''Use Local Font'' option when viewing you
PDF document with Adobe Reader.

For conversion from proprietary format into PDF, see e.g. the CRI74 or
the CERN conversion facilities.

We strongly recommend you to use the Springer Verlag template
available at the following address:
http://www.springer.de/comp/lncs/authors.html

MISCELLANEOUS INFORMATION

	- Papillon project Web site:
http://www.papillon-dictionary.org/
	- CLIPS: http://www-clips.imag.fr/
	- IMAG Institute: http://www.imag.fr/
	- Grenoble tourist information:
http://www.grenoble-isere-tourisme.com/
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue