Editor for this issue: Naomi Fox <fox
linguistlist.org>
I was recently reading about the linguistic universals of the stages children go through when acquiring their first language. I noticed that many of the universals mentioned are actually acceptable adult speech grammar patterns in Mandarin. I suppose my question is do children learning Mandarin have a greater fluency when compared to children of the same age learning a different language -or- is there a different set of ''common errors'' children make when learning Mandarin? I have read that it takes about the same time for children to learn their native language no matter what it is, it's just that some languages come slightly quicker, like I have heard Turkish is one - could Mandarin be a similar case? Thanks! Subject-Language: ; Code: CHNMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
I'm making a Linguistlist query about the plural of the word ''Virus.'' This is a two-fold question. Do you feel that the word ''Virus,'' in English, is a fully English word, or does it retain some of its Latinate heritage. There are many variants of the plural of ''Virus.'' Viruses (Fully English word) Virii (Ill formed from Virius, Masculine, second declension Latin) Viri (Ill formed? from Virus, *Masculine, second declension Latin) Vira (From Virus, Neuter, second declension Latin) I've seen treatment of Virus as a 4th declension Noun, rather than second, also. What are the views of our Latin scholars here? With regard to the alternation (Virus ~ Viruses) as a completely Modern English word, it seems odd to me that those who make this Modern English alternation also make the plurals of (Corpus, Genus, and others) as (Corpora, Genera, and others). While a line must be drawn somewhere between faithfully representing the lineage of a word, and simple practical reasons, it seems odd to me that medical scholars (and to a lesser extent computer experts) would not make a similar treatment of the word ''Virus,'' respecting its Latinate roots like they respect other words. Faithfully Yours, NJMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue