LINGUIST List 15.1425

Wed May 5 2004

Calls: General Ling/Switzerland; Translation

Editor for this issue: Marie Klopfenstein <marielinguistlist.org>


As a matter of policy, LINGUIST discourages the use of abbreviations or acronyms in conference announcements unless they are explained in the text. To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.

Directory

  1. Gilles Serasset, Multilingual Linguistic Ressources
  2. Michael Zock, Enhancing and using electronic dictionaries

Message 1: Multilingual Linguistic Ressources

Date: Fri, 30 Apr 2004 12:00:54 +0200
From: Gilles Serasset <Gilles.Serassetimag.fr>
Subject: Multilingual Linguistic Ressources


 FINAL CALL FOR PAPERS

 Workshop on

 MULTILINGUAL LINGUISTIC RESSOURCES
 MLR2004
 August 28th, 2004

 To be held in conjunction with COLING 2004
 Geneva, Switzerland
 [ http://mlr2004.imag.fr/ ]

 ** PAPER SUBMISSION DEADLINE EXTENDED: May 11th 2004 **


WORKSHOP DESCRIPTION
- ------------------

In an ever expanding information society, most information systems are
now facing the "multilingual challenge". Lexical resources play an
essential role in these information systems. Such lexical resources
need to provide information on many languages in a common framework
and should be (re)usable in many applications (for automatic or human
use).

Many centers have been involved in national, european and
international projects dedicated to building harmonized language
resources and creating expertise in the maintenance and further
development of standardized linguistic data. These resources include
dictionaries, lexicons, thesauri, wordnets, and annotated corpora
developed along the lines of best practices and
recommendations. However, since the late 90's most efforts in scaling
up these resources remain the responsibility of the local authorities,
usually, with very low funding (if any) and few opportunities for
academic recognition of this work. Hence, it is not surprising that
many of the resource holders and developers have become reluctant to
give free access to the latest resources. It is therefore currently
rather unclear what the actual status is of these language resources.

The goal of this workshop is to study problems involved in the
development/management/reuse of lexical resources in a multilingual
context. Moreover, this workshop will provide a forum for reviewing
the state of language resources. The workshop is meant to bring to the
international community qualitative and quantitative information about
the most recent developments in the area of linguistic resources and
their use in applications.

As the workshop takes place in Europe, special attention will be given
to submissions on resources for European languages (especially Central
and Eastern European languages), but submission of innovative
developments involving any language will be welcome.

The intent of the workshop is not only to review academic developments
but also to hear from industry, how these resources are used in new
technology developments and what the current needs are in the field.
Presentations, project notes and position papers are welcome.

WORKSHOP TOPICS
- -------------

Authors of papers on multilingual linguistic ressources are encouraged
to apply. Papers could be on - but not limited to - any of the
following topics:
	- models for language/application-independent linguistic data
	- linguistic data acquisition and maintenance
	- building multilingual linguistic resources
	- lexical architectures to link data between languages
	- use of linguistic resources for applications in a
multilingual context
	- reuse of existing lexical resources in a specific
multilingual application
	- human use of lexical resources in a multilingual context
	- quality evaluation and standardization

SUBMISSION INSTRUCTIONS
- ---------------------

Papers should be original, hence report on previously unpublished
work. They should emphasize completed rather than intended
work. Papers submitted to other conferences must reflect this fact on
the title page.

As the review process will not be blind, papers should contain the
names and affiliations of authors.

Submissions must be electronic only, and should consist of full papers
of max. 8 pages (inclusive of references, tables, figures and
equations). Project notes and position papers should not exceed 4
pages. Authors should follow the COLING 2004 formating guidelines,
available at:
http://www.issco.unige.ch/coling2004/coling2004downloads.html.

All submissions should be made through the MLR2004 workshop web site's
submission form (http://mlr2004.imag.fr/). They should consist of a
single PDF file. Before submitting your document, please verify that
all non-standard fonts are correctly embedded in your PDF document
(you can do this by disabling the "Use Local Font" option when viewing
you PDF document with Adobe Reader).

Formating requirements for the final version of accepted papers will
be posted as soon as they become available.

IMPORTANT DATES
- -------------

 Deadline for submission of Papers: May 11th 2004
 Notification of Acceptance: June 5th 2004
 Deadline for final paper submission: June 16th 2004
 Workshop: August 28th 2004

ORGANIZING COMMITTEE
- ------------------

Gilles S�rasset, GETA-CLIPS, IMAG, Universit� Joseph Fourier- Grenoble 
I, France
Susan Armstrong, ISSCO, Universit� de Gen�ve, Suisse
Christian Boitet, GETA-CLIPS, IMAG, Universit� Joseph Fourier- Grenoble 
I, France
Andrei Popescu-Belis, ISSCO, Universit� de Gen�ve, Suisse
Dan Tufis, RACAI, University of Bucharest, Romania

PROGRAM COMMITTEE
- ---------------
Gilles S�rasset, GETA CLIPS-IMAG, Universit� Joseph Fourier - Grenoble 
I, France (chair)
Susan Armstrong, ISSCO, Universit� de Gen�ve, Switzerland
Pushpak Battacharya, IIT, Mumbai, India
Igor Boguslavski, IITP, Moscow, Russia
Christian Boitet, GETA CLIPS-IMAG, Universit� Joseph Fourier - Grenoble 
I, France
Pierrette Bouillon, ISSCO, Universit� de Gen�ve, Switzerland
Jim Breen Monash, University, Australia
Nicoletta Calzolari, CNR, Pisa, Italy
Dan Cristea, University Al.I.Cuza Iasi, Romania
Patrick Drouin, OLST, University of Montreal,Canada
Sanae Fujita, NTT, Kyoto, Japan
Ulrich Heid, IMS-CL, University of Stuttgart, Germany
Hitoshi Isahara, CRL, Nara, Japan
Kyo Kageura, NII, Tokyo, Japan
Chuah Choy Kim, USM, Penang, Malaisie
Mathieu Mangeot, NII, Tokyo, Japan
Alain Polgu�re, OLST, University of Montreal,Canada
Andrei Popescu-belis, ISSCO, Universit� de Gen�ve, Switzerland
Jean Senellart, SYSTRAN, France
Mandel Shi, Xiamen University, China
Virach Sornlertlamvanich, Thai Computational Linguistics Laboratory, 
CRL, Thailand
Pr. Kumiko Tanaka-Ishii, Tokyo University, Japan
Philippe Thoiron, CRTT, Universit� de Lyon 2, France
Dan Tufis, RACAI, Uni Bucharest, Romania
Michael Zock, LIMSI, Orsay, France


CONTACT
- -----

mlr2004imag.fr



- 
Gilles S�rasset
GETA-CLIPS-IMAG (UJF, INPG & CNRS)
BP 53 - F-38041 Grenoble Cedex 9
Phone: +33 4 76 51 43 80
Fax: +33 4 76 44 66 75
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2: Enhancing and using electronic dictionaries

Date: Fri, 30 Apr 2004 15:26:14 +0200
From: Michael Zock <Michael.Zocklimsi.fr>
Subject: Enhancing and using electronic dictionaries

!! Extended deadline: May 7th 2004 !!

Post-Coling workshop, Geneva
Enhancing and using electronic dictionaries

Michael Zock (Limsi, CNRS) & Patrick St. Dizier (Irit, CNRS)

Introduction

A dictionary is a vital component of any natural language processing
system. Its modern, digital form has considerable potential,
especially if it is extended and built in a way compatible with the
needs and habits of the average language user. There are many ways to
make an electronic dictionary useful for people in their daily tasks
of processing language. One could assist

1. reading and writing: adding a transliterator and a morphological
generator/parser to a dictionary would put the needed information at
the distance of a mouse click. Imagine someone trying to look up the
meaning (or translation) of a word in a script he can't read.

2. language learning: combining dictionaries with a parametrizable
flashcard system and a goal-driven exercice generator could help the
memorization and automation of words and basic syntactic patterns. In
such a system choosing a goal would trigger syntactic templates,
filling the latter with words would yield (simple) sentences.

3. lexical access (navigation): structuring the dictionary in a
similar way as the human mind, i.e. building an associative network
akin to WordNet, but with many more links in particular at the
syntagmatic axis, could assist the writer not only in finding new
ideas (brainstorming), but also the word he is looking for. Within
this framework, word access amounts to entering and navigating in a
huge, associative network. To build such a tool one could extract
associations from an encyclopedia, label and add them as links to a
resource like WordNet.

As one can see, there are numerous ways to enhance dictionaries. While
the new hardware offers many, sometimes surprising opportunities for
novel uses, seizing them requires some rethinking. This is the goal of
this one-day workshop.

In particular, we'd like to discuss interesting extensions and
enhancements of electronic dictionaries. For example, one could
consider merging different, thesaurus-like dictionaries and see what
kind of conceptual and navigational aids might be added to support the
language user: what are his needs, what information is he looking for?
Actually, a focus shift might be necessary to move from the data
(content and size of the dictionary) to their organisation and
access. As, what is a huge dictionary good for, if one cannot find the
word one is looking for?


Target audience

The aim of this workshop is to bring together leading researchers
involved in the building of electronic dictionaries to discuss
modifications of existing resources in line with the users' needs
(i.e. how to capitalize on the advantages of the digital form). Given
the breadth of the questions, we welcome reports on work from many
perspectives, including, but not limited, to linguistics, computer
science, psycholinguistics, language learning, and ergonomics. We
request that each contribution addresses computational aspects.

Topics

We would like to invite papers addressing any of the following issues :

type of information to be stored in the dictionary representation and
structuring (indexing) of the data; management, visualization and
useability of the data; access (aids for navigation, interface,
strategies); acquisition of lexical data (corpus); possibilities for
editing entries (annotation, updating); integration (combination of
the dictionary with other ressources, writer's workbench); uses of
dictionaries by people (learning/teaching; writing) and by machines
(NLP).

Submission instructions

Papers should be original, hence report on previously unpublished
work. Papers simultaneously submitted to other conferences should
reflect this fact on the title page.

As the review process will not be blind, papers should contain the
names and affiliations of authors.

Submissions must be electronic only, and should consist of full papers
of max. 8 pages (inclusive of references, tables, figures and
equations). Project notes and position papers should not exceed 4
pages. Authors should follow the http://www.issco.unige.ch/coling2004/
COLING 2004 formating guidelines, available at:
http://www.issco.unige.ch/coling2004/coling2004downloads.html

All submissions should be made by email to the following address
zocklimsi.fr They should consist of a single PDF file. Before
submitting your document, please verify that all non-standard fonts
are correctly embedded in your PDF file (you can do this by disabling
the "Use Local Font" option when viewing your document with Adobe's
Reader).

Formating requirements for the final version of the papers will be
posted as soon as they become available.

Important dates

* Deadline for workshop paper submissions: May 7th, 2004
* Notification of workshop paper acceptance: 1st June 2004
* Deadline for camera-ready workshop papers: 15th June 2004
* Workshop Date: 29th August 2004

Organising Committee:

* Michael Zock (Limsi-CNRS, Orsay, France) chair
* Patrick Saint Dizier (IRIT-CNRS, Toulouse, France)

Program Committee:

* Antonietta Alonge (University of Perugia, Italy)
* Christian Boitet (GETA, Grenoble, France)
* Nicoletta Calzolari (ILC-CNR, Pisa, Italy)
* Christiane Fellbaum (University of Princeton, USA)
* Graeme Hirst (University of Toronto, Canada)
* Mathieu Mangeot-Nagata (NII, Tokyo)
* Rada Mihalcea (University of North Texas, USA)
* Alain Polgu�re (OLST, University of Montreal, Canada)
* James Pustejovsky (University of Brandeis, USA)
* Gilles S�rasset (GETA, Grenoble, France)
* Patrick Saint Dizier (IRIT-CNRS, Toulouse, France)
* Takenobu Tokunaga (Tokyo Institute of Technology, Tokyo, Japan)
* Dan Tufis (RACAI, Bucharest, Roumania)
* Jean V�ronis (University of Aix en Provence, France)
* Piek Vossen (Irion Technologies, Delft, The Netherlands)
* Leo Wanner (University of Stuttgart, Germany)
* Michael Zock (Limsi-CNRS, France)

Contact

For any queries please contact Michael Zock: 
zocklimsi.fr


- 
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue