LINGUIST List 15.1674

Sat May 29 2004

Qs: Child Lang/Motherese; Loan Verb Typology

Editor for this issue: Naomi Fox <>

We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate. In addition to posting a summary, we'd like to remind people that it is usually a good idea to personally thank those individuals who have taken the trouble to respond to the query. To post to LINGUIST, use our convenient web form at


  1. laura monkkonen, child language and caretaker language
  2. S�ren Wichmann, Loan verbs

Message 1: child language and caretaker language

Date: Tue, 25 May 2004 04:45:00 -0400 (EDT)
From: laura monkkonen <>
Subject: child language and caretaker language


I am doing research on theme Adaptation of bible stories for for
children. I would need some references to Syntactic& lexical features
of child language and motherese.

Sincerely, Laura Monkkonen 

Subject-Language: English;Finnish;Russian;Swedish; Code: SWD 
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2: Loan verbs

Date: Wed, 26 May 2004 07:37:48 -0400 (EDT)
From: S�ren Wichmann <>
Subject: Loan verbs

As part of the ongoing loanword typology project of the Linguistics
Dept. of the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology I have
been looking at structural patterns of verb borrowing. I have already
found examples from many languages of verbs that have been borrowed
(see below), but more are needed. It seems that a limited number of
strategies are attested for the borrowing of verbs: direct insertion
(the borrowed verb is inserted directly into the inflectional
morphology of the target language), indirect insertion (some
derivational affix is added to accomodate the borrowed verb), and the
light verb-strategy (a verb such as DO, either in a phrasal or
compound construction, is used to accomodate the borrowing). The
borrowed form is usually some root-like or infinitive stem or, more
rarely, retains some inflectional material from the source
language. What I need is the following:

(1) an example from the language of your expertise where minimally the
morphology (if any) associated with the borrowed verb is analyzed

(2) information about whether the example is representative,
i.e. whether or not there are alternative strategies for incorporating
verbs into the native morphology

(3) information about whether a light verb construction is found in
the language--regardless of whether or not it is used for borrowing
verbs (this point can be left out)

(4) ideally a reference, since published information is preferable;
such a reference alone would obliterate the need for (1-3): if your
example comes from your field notes or similar unpublished materials
then that is ok too.

The languages for which I already have examples and don't really need
more are (in alphabetical order of target languages):

Arabic (Kormakiti) < Greek
Belhare < Nepali
Berber & Arabic < Dutch
Coptic < Greek
Danish < English, German & Romance
Dravidian < English
Figuig Berber < French & Moroccan Arabic
Finnic (Baltic) < Russian
German < English
Greek (U.S.) < English
Hebrew < English
Hungarian < German, English, Latin
Hup < Portuguese & Tukano
Indonesian < English & Dutch
Indo-Aryan < English
Japanese < English
Korean < English
Manange < Nepali
Mayan < Spanish
Nahuatl < Spanish
Pano-Ucayalina < Spanish & Quechua
Pech < Spanish
Pur�pecha < Spanish
Romani (Greek variety) < Turkish
Slavic < English
Tawasaq < Tuareg
Texistepec Popoluca < Spanish
Tlapanec < Spanish
Tsez < Avar
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue