Editor for this issue: Sarah Murray <sarah
linguistlist.org>
I'm puzzled that Charley Rowe should be surprised by Bill Cosby's rantings about anything. I struggled over whether to include this bizarre example of stunning adult insensitivity to language and to others in our last book, "What Did I Just Say!?! (Henry Holt, 1999). In retrospect, I should have included it. On Friday, July 9, 1999, at the very end of a television news show I was watching, I switched quickly to the local CBS station and happened to catch the very end of "Kids Say the Darndest Things." Having loved, as a child in 1950s, Art Linkletter's sensitive interviews with children on his "House Party" television show, I was never a fan of Bill Cosby's bedroom humor version of the Linkletter classic. Since Linkletter himself was making a cameo appearance I stopped channel-surfing to watch the last few minutes, a few brief exchanges more reminiscent of the old Linkletter style than the complicitous let's-embarrass-the-parents remarks that seemed to be Cosby's stock-in-trade. The show's ending, however, took me by complete surprise. As Cosby exited the set, he looked into the camera and said, "In the words of my father: 'Just remember, I brought you into this world and I can take you out'." Let's momentarily forget our rocket science day job and think a moment about what Bill Cosby actually - literally - said to his audience: "Just remember, I brought you into this world and I can take you out." In other words, I gave you life, I can take it away - or, simply put, I can kill you. Now why would one of America's favorite real-life and television daddies say such a thing to millions of viewers? Even more striking, how could someone - a family man not only famously interested in childhood issues and education but with a doctorate in education - be so completely oblivious to what he actually said to (presumably) millions of viewers? (Perhaps someone at CBS, or maybe even Cosby himself, realized how grossly insensitive and inappropriate his parting remark actually was because videos of the broadcast are no longer available from CBS.) As developmental psycholinguists Roberta Golnikoff and Kathy Hirsh-Pasek point out in How Babies Talk, "Knowing a language is knowing what to say and knowing when, where, and to whom to say it." (p.201) The expression "I brought you into this world and I can take you out" must be common parlance in some context, but which one? What is the context of Bill Cosby's life that makes his parting comment contextually relevant? Certainly a very primitive context, not one of good education and doctorates in education. Would anyone care to comment on Cosby's sensitivity to people and language? - Denis DonovanMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue