Editor for this issue: Andrea Berez <andrea
linguistlist.org>
Inaugural Meeting of the Psycholinguistics Group of BAAL (British Association of Applied Linguistics) Short Title: PsychoBAAL Date: 01-Jul-2000 - 02-Jul-2004 Location: Cambridge, United Kingdom Contact: John Field Contact Email: jcf1000Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issuedircon.co.uk Linguistic Sub-field: Psycholinguistics Meeting Description: The inaugural meeting of a new national group for Psycholinguists which forms part of the British Association for Applied Linguistics. There will be be a dinner on 1st July at Wolfson College Cambridge followed by a Study Day on July 2nd with three plenary speakers. They are: Professor Nick Ellis (University of Wales at Bangor) on implicit second language learning, Dr Alison Wray (Cardiff University) on units of representation and Dr Catherine Walter (Institute of Education London) on working memory in reading. There will be an extended discussion of the role of Psycholinguistics within the British academic context. There will also be a business meeting formally constituting the group. Psycholinguistics group, British Association of Applied Linguistics INAUGURAL EVENT 1st - 2nd July 2004 Wolfson College Cambridge DINNER, 1st July at Wolfson College 6.45 for 7.15 PROGRAMME, 2nd July 9.00 Psycho-second-linguistics Nick Ellis (University of Wales at Bangor) The first half of this talk considers the implications of frequency effects in language processing for the implicit learning and representation of a second language. It reviews the psycholinguistic evidence for frequency sensitivity in all domains of language processing and representation. Separately, for reading and spelling, vocabulary, speaking, listening and grammatical competence, it shows how linguistic categories, schema, and prototypes emerge from the processing of exemplars. In these ways, fluent language users are rational in their language processing, their unconscious language representation systems optimally prepared for comprehension and production. Such evidence supports usage-based accounts of the learning of linguistic constructions. But what about the apparent irrationalities of SLA - the cases where input fails to become intake? The second half of the talk describes how 'learned attention,' a key concept in modern associative and connectionist theories of animal and human learning, explains these effects. The fragile features of SLA stem from standard phenomena of associative learning: overshadowing, blocking, latent inhibition, attentional shifting in perceptual learning, and other effects of salience, transfer and inhibition. On reflection then, the apparent irrationality of fragile SLA and fossilization provides further evidence that SLA is cut of the same associative cloth as the rest of cognition, warts and all. 10.15 A role for Psycholinguistics? Chair: John Field What is exciting about Psycholinguistics is its cross-disciplinary nature. But this very characteristic gives it fuzzy boundaries so far as many observers (including academics) are concerned. Does the discipline fit best into a Department of Linguistics, a Department of Psychology or a Department of Speech Sciences? The term psycholinguistic has also become devalued, with some commentators using it loosely to lend credence to models of cognitive processes in L1 and L2 which have no basis in psychological theory. Is there any way of countering this trend? This session asks whether we can define the parameters of psycholinguistics as a discipline. In particular, is it possible to establish the precise nature of the relationship between psycholinguistics and SLA? It then goes on to ask where the subject fits in to academic programmes in the UK. How can we raise the profile of Psycholinguistics within departments of linguistics and applied linguistics? Does it have a role in undergraduate courses in Language and Communication? How can we best support colleagues who are often isolated within their departments? Finally, we will consider the issue of how we can make psycholinguistics more accessible. How, in particular, can we build bridges between the findings of psycholinguists and the assumptions which underlie language teaching pedagogy? A discussion paper will be circulated to participants. 11. 15 Coffee 11.45 The couch-potato model of language processing: why do more when you can do less? Alison Wray, Cardiff University Just as pulling the petals off a flower will not reveal what makes it beautiful, so an over-reductionist approach to the study of linguistic processing may fail to capture the essential secrets of what language is. This paper explores the nature of the 'unit' of processing, and suggests that culture-centric assumptions about words and grammar may have blinded us to the true essence of parsimony. Needs only analysis offers an explanation for the limitations of the native speaker's linguistic knowledge and expressive range, and suggests that our ability to deal with the unexpected is balanced by a strategy for doing as little as possible. 13.00 Lunch 14.00 Business meeting establishing the BAAL Psycholinguistics group Title 'Constitution 'Committee Proposed activities Liaison with members 15.00 Transfer of reading comprehension skills to L2 is linked to mental representations of text and to L2 working memory Catherine Walter, Institute of Education Two notions from cognitive science will be examined in relation to the transfer of reading comprehension skills from L1 to L2: (1) the notion that reading comprehension proceeds by the comprehender building a mental representation of the text and (2) the notion of working memory. Two groups of French learners of English (at upper-intermediate and lower-intermediate proficiency levels), all proficient comprehenders in L1 French, differed in their ability to comprehend texts in L2 English. This was the case even when the lower-intermediate learners had no problem in processing the individual sentences of those texts. Performance in pro-form resolution in two distance conditions provided strong support for the hypothesis that the lower-intermediate group had failed to transfer to L2 their ability to build well-structured mental representations of texts, while the upper-intermediate group had succeeded in transferring this ability. This structure-building ability can in turn be linked to the development of working memory in L2. 16.15 Tea, closing session