Editor for this issue: Marie Klopfenstein <marie
linguistlist.org>
LINGUIST List wrote: > LINGUIST List: Vol-15-2389. Thu Aug 26 2004. ISSN: 1068-4875. <snip> > Date: Tue, 24 Aug 2004 04:32:45 -0400 (EDT) > From: Martin Haspelmath <haspelmathMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issueeva.mpg.de> > Subject: Re: Open-access Journals and Lingustics Publishing > > I think Line Mikkelsen and Karen Ward raised the two most important > points that possibly make people reluctant to submit their work to new > open-access journals: <snip> > Karen Ward wrote: >>... electronic media are ephemeral compared to paper. CDs >>that are only 10-15 years old are already degrading. I >>contrast this with the longevity of acid-free paper: books >>printed in the 1600s and 1700s are still quite readable, if >>fragile. Electronic archives would have to be rolled over to >>newer technology every 10 years or so - but who will pay for >>this? > > This is a more difficult issue, because it's hard to say what the > costs will be. But why would it be be more expensive overall than > storing paper indefinitely? Keep in mind that paper copies of journals > are currently stored in hundreds of different locations. Wouldn't two > dozen different places in the world be sufficient for electronic > archiving? > > Another point to remember is that journal articles are typically out > of date after 5-20 years Two comments on this: (1) The issue of linguistic works becoming out of date: This is to some extent true for theoretical papers. But: just yesterday I downloaded a PDF copy of a 1989 MIT dissertation, because I needed to check some data that I had used in a paper to be presented this weekend, and whose original citation was from this article. 1989 isn't ancient, but it could have been much older than that. In any case, it is definitely NOT true that data-intensive publications, e.g. grammatical or phonological descriptions of a language (such as are published in IJAL), are quickly outdated. This is particularly true for descriptions of endangered languages. I once tried to obtain data on an endangered language of Colombia (Muinane) that had been processed on a computer in the 1960s. Sadly, the data had (so far as I could discover) completely disappeared, and was irreproduceable. (2) The issue of permanence of electronic data storage isn't (just) one of location, but of media life, as Karen Ward writes. Rewritable CDs and DVDs, for instance, have a rated shelf life of only 25 years ("professional" CDs and magnetic media have a shorter life; write-once CDs have a much longer life). See http://www.gcn.com/23_5/news/25166-1.html. None of this will be solved by having multiple copies. There is also an issue of media format, i.e. whether there will be hardware and software to read particular archival data. Some of these issues are discussed in Bird, S. and G. Simons (2003). "Seven dimensions of portability for language documentation and description." Language 79(3): 557-582. - Mike Maxwell Linguistic Data Consortium maxwell
ldc.upenn.edu
Quite simply, I see open access as a clear case for enlightened self interest. I wish to have easy access to lots of other peoples research so I can sit around the house reading printouts of journal articles in my underpants, without having to wait a fortnight (or a year, depending on the case) for an inter-library loan; therefore, I should always prefer sending my own research to rigorously peer-reviewed open-access journals, over traditional journals run by profit-making publishers. Of course, for open-access journals to be taken seriously, it will need a number of well-established heavyweight intellectuals to come over to the open-access side, not just as contributors, but also as reviewers and editors; my hope is that sooner or later, they will, and once a certain critical mass has been reached, the rest will follow. That said, I do see the merit in producing paper versions as well, if only for archival purposes - though technologies are now being developed for long-term, stable electronic archival. On the other hand, the suggestion of author-pays, open access journals run for profit by the science publishers seems like a quite phenomenally bad idea. The temptation would be far too strong to let peer-review slip and allow once-respected journals become vanity presses. Dave Cochran, Between AffiliationsMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
In a recent posting (LINGUIST 15-2373), John Kingston connects the possible disappearance of copyrighted journals with the practice of peer review: > I am replying to Martin Haspelmath's post as an editor (of > Phonetica). I suspect his predictions will prove true, and I > wish only to address one possible consequence: the breakdown > of peer review. ... without the generosity and very hard > work of all the reviewers of submissions to journals, we > would none of us have any idea what to pay attention to or > what has any value. I am also sure that rigorous peer review > will not happen unless some considerable effort is made to > ensure that it does. That effort might be made by concerned > individuals, institutions, or even publishers, but it won't > happen by itself. Therefore, what I'd very much like to see > is discussion of how this hard problem is to be solved. I do not see the necessary connection between the open-access vs. copyrighted distinction and the problems of peer review. There have always been and still are many copyrighted journals with minimal or no peer review (especially in smaller (sub-)fields, or journals with a restricted geographical range), and similarly there will be always be many open-access journals without peer review. One would hope that the prestige of an open-access journal will correlate strongly with the quality of the reviewing, just like one hopes that this is the case with copyrighted journals. If a substantial part of the money spent on pay journals went to the reviewers and the editor, then this would justify the expectation that pay journals have a higher quality than free journals (cf. Carsten Otto's Cologne proverb: wat nix kos' is' och nix. - roughly translated: If something is free it is not reliable). But we all know that this is not the case: Reviewers work for free, and editors do not become rich. The money goes to the publishers and their shareholders. What we would need to do to make sure that our journals are reviewed well is to create an independent assessment procedure for editorial quality that looks not at the journals' impact, but at the quality of the editorial process (e.g. checking simple things such as average number of reviewers, average length of reviews, average reviewing time, etc.). What we normally do instead, of course, is to look at a journal's influence in the field. But couldn't it be that perhaps some of the most influential journals have rather low reviewing standards? All we know about this is based on anecdotes and perhaps some limited experience. (Here's an anecdote from me: I recently submitted a paper to Linguistic Inquiry, a high-prestige copyrighted journal, and received a first decision from the editor after 13 months. I hope that this was exceptional, but I have no way of knowing.) Thus, reviewing quality is not an argument against open-access journals, though it's an important separate issue that requires more attention from all of us. Martin HaspelmathMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue