LINGUIST List 15.2665

Mon Sep 27 2004

Review: Discourse Analysis/Socioling: Bayley (2004)

Editor for this issue: Naomi Ogasawara <naomilinguistlist.org>


What follows is a review or discussion note contributed to our Book Discussion Forum. We expect discussions to be informal and interactive; and the author of the book discussed is cordially invited to join in. If you are interested in leading a book discussion, look for books announced on LINGUIST as "available for review." Then contact Then contact Shiela Collberg at collberglinguistlist.org.

Directory


        1.    Terry Langendoen, Cross-Cultural Perspectives on Parliamentary Discourse



Message 1: Cross-Cultural Perspectives on Parliamentary Discourse

Date: Tue, 21 Sep 2004 12:37:23 +0200
 From: Tina Jahn tu-bs.de>
 Subject: Cross-Cultural Perspectives on Parliamentary Discourse
 
 Editor: Bayley, Paul
 Title: Cross-Cultural Perspectives on Parliamentary Discourse
 Series: Discourse Approaches to Politics, Society and Culture 10
 Publisher: John Benjamins
 Year: 2004
 ANNOUNCED AT:  http://test.linguistlist.org/issues/15/15-777.html
 
 
 Tina Jahn, Englisches Seminar, TU Braunschweig
 
 PRESENTATION
 
 Edited by Paul Bayley, this book consists of a collection
 of nine different papers, which discuss the issue of
 parliamentary talk as a sub-genre of political language
 from a cross-cultural perspective. The data is taken
 exclusively from full sittings of national parliaments in
 western democracies.
 
 The first six papers following the introduction deal with
 comparisons between debates in national parliaments of
 European Union (EU) members, while the next two papers deal
 with parliamentary talk in a non-European setting. Only the
 last paper deals with the theoretical issue of the context
 of parliamentary discourse.
 
 CONTENT
 
 In the introduction, Bayley introduces parliamentary talk
 as a sub-genre of political language and discusses both the
 characteristics of a "typical parliament" and the ways in
 which different parliaments influence the use of language.
 A combination of systemic functional linguistics (SFL),
 critical discourse analysis, and corpus linguistics
 functions as the basis for analysis. The main objectives of
 the papers are both the study of data to verify the
 soundness of theoretical models and methodological
 approaches as well as to find out what a theory can tell us
 about texts. Apart from these theoretical issues, Bayley
 also mentions possible weaknesses of the approach by
 referring to the danger of misrepresentation of
 parliamentary discourse, as the focus is not on routine
 actions but rather on extraordinary events (e.g. the U.S.
 House debate on the impeachment of the President). Another
 weak aspect is the fact that the analyses are based on
 official written transcripts that lack the natural
 spokenness of parliamentary talk. One might also criticize
 that the approach is eurocentric, even anglocentric, since
 only European or Anglo-American countries are in the focus
 of analysis. According to Bayley, however, the models and
 frameworks presented in this collection can be applied to
 any other parliamentary discourse.
 
 The collection of the papers starts with Cornelia Ilie's
 "Insulting as (un)parliamentary practice in the British and
 Swedish parliaments: A rhetorical approach" (pp. 45 - 86).
 Her corpus-based comparative analysis of parliamentary
 discourse of the British House of Commons and the Riksda,
 the Swedish Parliament, mainly deals with two issues:
 firstly, the identification of general characteristics of
 institutional insults and secondly, the more specific
 manifestations of culture-specific insults rituals. She
 provides evidence for the claim that the preference of
 certain types of rhetorical means can be traced back to the
 country's political tradition. Apart from a number of
 features shared by the two institutions, the actual
 language displays institution-specific and culture-specific
 differences, such as the use of irony as a rhetorical
 strategy. This strategy is accepted and widely employed in
 the British parliament but not among Swedish MPs.
 
 In "Negotiating conflict - Interruptions in British and
 Italian parliamentary debates" (pp. 87 - 109), Cinzia
 Bevitori also explores a particular form of discursive
 behavior, namely the occurrence of interruptions, a kind of
 turn-taking device, in British and Italian parliamentary
 debates. Whereas interruptions in Britain are authorized
 under certain conditions, interruptions in Italian debates
 are not authorized but still occur frequently. Bevitori
 investigates similarities and differences between the two
 parliaments with regard to the form of interruptions. The
 results show that British MPs normally use questions, which
 are addressed to the chair, as an interrupting device. In
 contrast to that, Italian MPs use imperatives as well as
 exclamations which often address other MPs. This
 communicative practice leads to a rather aggressive
 atmosphere in which personal insults occur frequently.
 
 The paper on "Consent and dissent in British and Italian
 parliamentary debates on the 1998 Gulf Crisis" (pp.111 -
 149) by Nicoletta Vasta is also based on a comparative
 analysis of British and Italian debates but the focus is
 here on a specific event which is the topic of debate in
 both parliaments. The author investigates the construction
 of power and solidarity in official statements during the
 1991 Gulf War by looking at discursive macrostructures and
 textual microstructures which underlie the construction of
 both consent and dissent. The contrastive analysis of
 British and Italian debates reveals that some of the
 arguments which are crucial in one context are absent in
 another. Furthermore, some of the argumentative strategies
 "appear to serve diametrically opposed persuasive purposes
 in the two settings" (p. 134). In accordance with this
 result, the collocations of seemingly related English and
 Italian words differ in meaning and highlight the lack of
 one-to-one correspondence.
 
 As in the previous paper, the data in this paper is taken
 again from British and Italian parliamentary talk. In
 "Legitimising and informative discourse in the Kosovo
 debates in the British House of Commons and the Italian
 Chamber of Deputies" (pp. 151 - 184), Denise Dibattista
 carries out a text-based analysis of discursive strategies
 used by British and Italian members of parliament (MPs).
 Although the same issue is debated in both parliaments, the
 linguistic resources, i.e. the syntactic and lexical
 patterns, are distributed and used in different ways in the
 two settings. Whereas the Italian data shows evidence for
 legitimizing discourse in the form of, for example,
 impersonal constructions, vague and general expressions or
 the use of euphemisms, there is a tendency in Britain to a
 more explicit, informative discourse with a less persuasive
 function. These differences might express the different
 attitudes of the two nations towards the events. (I would
 move this sentence to the end because it ties up nicely
 what you've just said)
 
 In "Threat and fear in parliamentary debates in Britain,
 Germany and Italy" (pp. 185 - 236), the authors, Paul
 Bayley, Cinzia Bevitori, and Elisabetta Zoni, examine how
 lexemes in the semantic area of DANGER have been used in
 British, German, and Italian parliamentary debates, as well
 as in the press, to construct the idea of danger. In the
 first part, the authors' aims are to find out if the three
 languages have similar grammaticalizations of terms which
 belong to the semantic area of DANGER and to compare the
 intensity of these lexical items. In the next step, a
 comparison is carried out of what MPs in the three
 countries consider as the main source of danger. The
 results reveal important differences: while it was the
 European Union itself which was seen as the external threat
 in British parliamentary talk, it was the failure of the
 integration process which German and Italian politicians
 introduce as the main source of danger.
 
 Paul Bayley and Félix San Vicente examine in "Ways of
 talking about work in parliamentary discourse in Britain
 and Spain" (pp. 237 - 269) specific collocation patterns
 used by British and Spanish MPs to talk about "work". These
 discourse patterns are defined as "recurrent and pre-
 fabricated patterns" in a language which communicates ideas
 and which may be formed by, for example, lexical choices.
 The results show that the meanings of "work"-related words
 are determined by their surroundings, i.e. their
 collocations. There are a lot of similarities with regard
 to the distribution of the lexis of WORK but British and
 Spanish parliamentary talk differs in the lexicalization of
 the various meanings.
 
 In "'Truth, justice and the American way' The APPRAISAL
 SYSTEM of JUDGEMENT in the U.S. House debate on the
 impeachment of the President, 1998" (pp. 271 - 300) Donna
 Miller looks at a most extraordinary event in the U.S.
 House of Representatives, namely the debate about the
 impeachment of President Clinton in 1998. Being aware of
 the fact that this debate is only a single textual
 instance, the author attempts to explore typical meaning
 making practices, i.e. the construction of speaker
 orientation and subject positioning, as well as the
 American belief and value system. After providing a brief
 overview of appraisal theory, an ongoing project in SFL
 which explores how speakers construct subjectivity and
 intersubjectivity, for example, Miller looks at the system
 of 'judgment' or, in other words, how speakers evaluate
 other people's behavior by the use of words like 'truth'
 and 'justice'. The results show that appraisal is not only
 realized in lexis but also in more global patterns which
 involve all levels of linguistic analysis. The various
 meanings of 'truth' vary according to the respective
 speaker position.
 
 In contrast to the previous papers, "Parliamentary
 discourse when things go wrong - Mapping histories,
 contexts, conflicts" (pp. 301 - 337) deals with data taken
 from Mexican parliamentary discourse. The author, Teresa
 Carbó, addresses a number of general methodological
 questions such as the role of the analyst or the role of
 history, the importance of cognitive dimensions or the
 concept of context. In addition, she looks at parliamentary
 practices and illustrates how a better understanding of
 complex processes can be achieved, namely by the graphical
 representation of discourse features.
 
 The last paper of the collection, "Text and context of
 parliamentary debates" (pp. 339 - 372) by Teun A. van Dijk,
 deals with the theoretical issue of context. In his attempt
 to provide a contextual approach to parliamentary
 discourse, the author reviews earlier studies on context,
 in particular the theory of context in SFL. His main
 criticism of the SFL concept of context is that it is
 inadequate and incomplete. It is not only the case that the
 main parameters which define the social situation, i.e.
 field, tenor and mode, are rather vague and heterogeneous,
 but there are also important categories, i.e. mental
 aspects such as purpose or knowledge, that are missing. Van
 Dijk then introduces his own theory of context which is
 based on the claim that a context should be defined as a
 mental model constructed by the participants of or about
 communicative situations and events. According to van Dijk,
 context consists of macro- and micro-level categories. In
 parliamentary discourse, the macro-level category 'domain',
 for example, can be described as the domain of politics.
 Further categories are 'global actions', 'institutional
 actors' and, on the micro-level, 'setting', 'time', 'local
 actions', 'participants' and their 'roles' as well as
 'cognition'. This concept of context is applied to real
 data taken from a debate in the British House of Commons.
 
 COMMENTARY
 
 This book provides an interesting summation on the issue of
 parliamentary discourse from a cross-cultural perspective.
 In the introduction, the reader gets the necessary
 theoretical background which facilitates further
 understanding and provides the possibility to classify the
 papers in a broader linguistic framework.
 
 The papers adhere consistently to the theoretical framework
 applying it to a variety of different examples from
 European, American, and Mexican parliamentary discourse.
 This selection of papers gives the reader not only the
 opportunity to explore how functional linguistics can be
 applied to the genre of political language but also to
 learn more about similarities and differences of
 parliamentary talk in different countries.
 The analyses show that language plays an important, if not
 THE most important role in the political institution
 'parliament'. The choice of language is influenced by
 various factors: the form of the parliament, the political
 stance as well as the historical and cultural background
 and sometimes even the geographical location. The
 theoretical paper by van Dijk calls attention to the
 problem of 'context' in contemporary linguistics by
 offering an interesting new approach. One can only hope
 that this paper functions as a prelude to future debate
 among linguists from various disciplines about an adequate
 and comprehensive theory of context.
 
 Linguists interested in either systemic functional
 linguistics, political discourse, or cross-cultural issues
 will find this book to be a very good starting point for
 future research. Previous knowledge, however, in the area
 of functional linguistics, in particular, might be helpful
 and might facilitate understanding of complex issues, such
 as the appraisal system in Miller's paper. 
 
 ABOUT THE REVIEWER
 
 Tina Jahn is a graduate student in the English Department
 at the University of Braunschweig (Germany). Her main areas
 of research interest include general pragmatics,
 intercultural communication and media linguistics.
Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue