Hardback: ISBN: 1588115224 Pages: x, 223 pp. Price: U.S. $ 119.00
Hardback: ISBN: 9027216592 Pages: x, 223 pp. Price: Europe EURO 99.00
Abstract:
This groundbreaking study explores Simultaneous Conference Interpreting
(SI) by focusing on interpreters as professionals working in socio-cultural
contexts and on the interdependency between these contexts and actual SI
behavior. While previous research on SI has been dominated by cognitive and
psycholinguistic approaches, Diriker's work explores SI in relation to the
broader and more immediate socio-cultural contexts by investigating the
representation of the profession(al) in the meta-discourse and by exploring
the presence of interpreters and the nature of the interpreted utterance at
an actual conference. Making use of participant observations, interviews
and analysis of conference transcripts, Diriker challenges some of the
widely held assumptions about SI. She suggests that the interpreter's
delivery represents not only the speaker but a multiplicity of
speaker-positions, and that this multiplicity may well be a source of
tension or vulnerability, as well as strength, for interpreters. Her
analysis also highlights how interpreters negotiate meaning in SI, and
underscores the need for more concerted efforts to explore SI in authentic
contexts.