Editor: Carol Lynn Moder, Oklahoma State University
Editor: Aida Martinovic-Zic, Montgomery College
Hardback: ISBN: 158811449X Pages: vi, 366 pp. Price: U.S. $ 138.00
Hardback: ISBN: 9027230781 Pages: vi, 366 pp. Price: Europe EURO 115.00
Abstract:
This volume brings together for the first time research by linguists
working in cross-linguistic discourse analysis and by second language
researchers working in the contrastive rhetoric tradition. The collection
of articles by prominent authors and younger scholars encompasses a variety
of research approaches and treats numerous naturally-occurring spoken and
written genres, including conversations, narratives, academic expository
writing, journalism, advertising, and professional promotional texts.
Languages examined include English, Spanish, French, Brazilian Portuguese,
Korean, Japanese, Chinese, Hebrew, Urdu, Dutch, Turkish and Serbo-Croatian.
Taken individually and collectively, the articles in this collection draw
important conclusions concerning the roles of cognition, multilingualism,
communities of practice, and linguistic typology in shaping discourse
within and across cultures.
Table of contents
Discourse across cultures, across disciplines: An overview
Carol Lynn Moder 1-11
Holistic textlinguistics
Robert E. Longacre 13-36
Discourse effects of polysynthesis
Wallace Chafe 37-52
Prosodic schemas: Evidence from Urdu and Pakistani English
Rebecca L. Damron 53-73
Rhetorical relations in dialogue: A contrastive study
María Teresa Taboada 75-97
Discourse marker use in native and non-native English speakers
Hikyoung Lee 117-127
Discourse markers across languages? Evidence from English and French
Suzanne Fleischman and Marina Yaguello 129-147
Intertextuality across communities of practice: Academics, journalism and
advertising
Ron Scollon 149-176
Genre as a locus of social structure and cultural ideology: A comparison of
Japanese and American cooking classes
Patricia Mayes 177-194
How people move: Discourse effects of linguistic typology
Dan I. Slobin 195-210
Why manner matters: Contrasting English and Serbo-Croatian typology in
motion description
Jelena Jovanovic and Aida Martinovic-Zic 211-226
Episodic boundaries in Japanese and English narratives
Mary Theresa DiGennaro-Seig 227-250
Rhetorical influences: As Latin was, English is?
William Eggington 251-265
Contrastive discourse analysis: Argumentative text in English and Spanish
JoAnne Neff, Emma Dafouz, Mercedes Diez, Rosa Prieto and Craig Chaudron
267-283
Academic biliteracy and the mother tongue: A case study of academic essays
in Venezuelan Spanish and English
Elizabeth Arcay Hands and Ligia Cossé 285-299
Texts as image-schemas: A cross-linguistic study
Tânia Mara Gastão Saliés 301-327
Genre and modality in developing discourse abilities
Ruth A. Berman 329-356
Linguistic Field(s): Cognitive Science
Discourse Analysis
Pragmatics
Typology