LINGUIST List 15.3466

Sat Dec 11 2004

Review: Syntax/Ling Theories: Kroeger (2004)

Editor for this issue: Naomi Ogasawara <naomilinguistlist.org>


What follows is a review or discussion note contributed to our Book Discussion Forum. We expect discussions to be informal and interactive; and the author of the book discussed is cordially invited to join in. If you are interested in leading a book discussion, look for books announced on LINGUIST as "available for review." Then contact Shiela Collberg at collberglinguistlist.org.

Directory


        1.    Oliver Streiter, Analyzing Syntax: A Lexical-Functional Approach



Message 1: Analyzing Syntax: A Lexical-Functional Approach

Date: 10-Dec-2004
From: Oliver Streiter <ostreiterweb.de>
Subject: Analyzing Syntax: A Lexical-Functional Approach


AUTHOR: Kroeger, Paul R.
 TITLE: Analyzing Syntax
 SUBTITLE: A Lexical-functional Approach
 YEAR: 2004
 PUBLISHER: Cambridge University Press
 Announced at http://linguistlist.org/issues/15/15-1809.html
 
 
 Oliver Streiter, National University of Kaohsiung, Taiwan
 
 OVERVIEW
 
 The book under review, "Analyzing Syntax: A Lexical-functional Approach" 
 (henceforth AS) has been designed for students of linguistics at advanced 
 undergraduate or graduate level. It presupposes some familiarity with basic 
 linguistic concepts, but not more. However, the book is densely written and 
 in a few paragraphs goes further than other textbooks on syntax might do 
 in a chapter. The language is clear and unambiguous. Nevertheless it is 
 technical and reflects the author's intention to prepare students for reading 
 and understanding the relevant linguistic literature. AS does not assume 
 native-speaker intuition about English. English example sentences are 
 glossed wherever needed. A great number of example sentences, maybe 
 more than a half, are taken from other European and non-European 
 languages.
 
 AS works with the "Lexical Functional Grammar" (LFG) approach and 
 provides a framework for the analysis and description of grammatical 
 structure. Thus, the primary focus of the book is not Lexical Functional 
 Grammar and especially not its formal aspects. With Bresnan (2001) this 
 topic has been competently covered. Instead, the book shows how language 
 data can be described and analyzed on the basis of few elementary 
 assumptions derived from Lexical Functional Grammar (e.g. lexical rules) 
 and a small set of simple formal notations which describe Argument 
 Structure, Constituent Structure and Functional Structure.
 
 The student is guided through a limited set of syntax phenomena, such as 
 passive, control, causative constructions, serial verbs and ergativity. Each of 
 the phenomena is gently introduced and developed through glossed 
 example sentences in more than one language. From time to time formal 
 notations are worked in to explain the observed data. Then, as a general 
 rule, subclasses of the phenomenon, variants and alternative strategies are 
 discussed with the same thoughtfulness, creating an overall awareness of 
 two important dimensions of languages, their comparability and their 
 uniqueness.
 
 First, AS analyzes the a single syntactic phenomenon in more than one 
 language, making frequent references to language universals, hierarchies 
 and typologies. It is shown that individual languages select one or more 
 options from a limited set of strategies. Languages show systematic 
 parallelism where following the same strategy. We learn, for example, 
 that 'while'-clauses in Malayalam function as their English equivalents. 
 Differences between languages reflect the adoption of different strategies. 
 This makes languages comparable and, with a minor shift, similar. 
 Resumptive pronouns, for example, are considered ungrammatical in 
 standard English. However, they are used in some English dialects and in 
 Hebrew in similar contexts.
 
 Second, AS discusses languages such as Tagalog and Malayalam in more 
 than one chapter. We thus witness how a particular choice of a language 
 relates to different phenomena. The reader is invited to think backwards 
 and forwards from relative clause formation to topicalization, reflexive 
 pronouns and filler-gap relations. The number and the kind of strategies a 
 language has chosen and the lexical material used for disambiguation 
 create the unique syntactic structure which is the object of our studies.
 
 The main difference between AS and competing "Introductions to Syntax" 
 (e.g. Ouhalla 1994, Carnie 2002) thus does not derive from its bias towards 
 Lexical Functional Grammar. Instead, while the latter tend to analyze 
 linguistic data from the perspective of a linguistic theory, AS proposes an 
 analysis of languages from a more immediate perspective, their systemic 
 differences and uniqueness.
 
 Chapter 1 provides an easy introduction into the three structures which are 
 used for syntactic analysis in AS: The Argument Structure, the Constituent 
 Structure and the Functional Structure. The formal presentations of these 
 structures are given.
 
 Chapter 2 contains the obligatory chapter which treats constituency and 
 syntactic categories concisely, advancing however to difficult phenomena 
 such as mixed categories and the English gerund.
 
 Chapter 3 tackles passives, applicatives and dative shift. Lexical rules are 
 introduced to account for the observed data. The interaction and ordering 
 of lexical rules leads to the formulation of the "Mirror Principle". A longer 
 section motivating the lexical analysis of passives concludes the chapter.
 
 Chapter 4 is dedicated to the analysis of reflexive pronouns. Binding 
 Principle B is shown to be too strong unless the binding domain is assumed 
 to be the predicate and its arguments. The relational hierarchy is 
 introduced to describe prominence in terms other than phrase structure 
 configuration. A short analysis of Malayalam shows how to distinguish 
 semantic role, word order and grammatical relation in their contribution to 
 define the prominence of an NP, thus making an NP an eligible antecedent. 
 Long-distance reflexives are shown to have mostly subjects as antecedents. 
 Tagalog serves an example of a languages in which the semantic role and 
 not the grammatical relation determines the prominence. The analysis of 
 reflexives, finally, is said to be an important step for the analysis of 
 languages since this will reveal the system of participant reference.
 
 Chapter 5 introduces lexically determined control relations (subject control 
 and object control), structurally induced functional control, functional and 
 anaphoric control, equi- and raising predicates. When it comes to Tagalog 
 we learn that functional control relations are specified on the basis of 
 grammatical relations. Anaphoric relations are specified on the basis of 
 semantic roles (cf. Chapter 4).
 
 Chapter 6 introduces the pragmatic functions of topic and focus, looking at 
 English topic and focus constructions, topicalization in Mandarin and 
 Japanese as well as Indonesian and Russian focus marking. Nice to read, 
 this chapter prepares the ground for the material to come.
 
 Chapter 7 discusses filler-gap dependencies and relativization, first using 
 English examples of filler-gap relations. Their formalization builds on that 
 of pragmatic functions. While control relations are local, filler-gap relations 
 are not. In addition, the controller bears two grammatical relations. The 
 filler bears one grammatical relation and a pragmatic functions. The 
 typology of relative clauses (restrictive vs. non-restrictive relatives, gap 
 strategy, resumptive pronoun, relative pronoun, relativizer, internally 
 headed relative clauses, correlatives) leads to questions of word order and 
 the "accessibility hierarchy". This hierarchy not only explains what can be 
 relativized, but also which strategy may be likely to be used.
 
 Chapter 8 distinguishes periphrastic, lexical and morphological causatives. 
 The question of the grammatical relation of the causee in causatives derived 
 from transitive verbs leads to a discussion of Baker's theory. The question of 
 the grammatical relation of the causee in causatives derived from 
 ditransitive roots leads to Comrie's generalization of the "next available 
 Grammatical Relation". The semantics of causative constructions as well as 
 the structure of causative clauses (monoclausal versus biclausal) complete 
 the chapter.
 
 Chapter 9 introduces serial verbs and related issues as clause chaining. 
 These phenomena are difficult to analyze and only loosely related to the 
 other phenomena treated in AS.
 
 Chapter 10 discusses irregular correlations between morphological 
 features and grammatical relations, so-called quirky cases, using examples 
 from German, Icelandic, Malayalam, Hindi and Tamil. Tests on the 
 subjecthood are employed to distinguish quirky case subjects from non-
 subjects. Reflexives and control structures here play a central role.
 
 Chapter 11 starts with a distinction of morphological ergative case marking 
 (Warlpiri) and syntactic ergativity. In the latter case not only the case 
 marking but also syntactic properties follow the ergative pattern (Dyribal). 
 This is shown using relativization, control relations and other tests. The 
 same is shown for the anti-passive. Finally the case of Western 
 Austronesian Languages like Balinese and Sama is discussed where 
 transitive verbs may appear in two forms, one similar to absolutive-ergative 
 and the other as nominative-accusative.
 
 CRITICAL EVALUATION
 
 This book is clearly structured, has an attractive layout and is well written. It 
 provides a large amount of information in a straightforward argumentation. 
 Especially it's focus on language data may came as a relieve to many 
 students of syntax.
 
 However, the book is not easy to read. The dense writing style does not 
 allow to one to stop at every term and elaborate it. The teacher of syntax 
 will play a primary role in directing the students' attention to important 
 statements which otherwise, I fear, they might skip over.
 
 AS provides almost no exercises as competing text books on syntax do (e.g. 
 Ouhalla 1994, Carnie 2002). Some may find this a disadvantage.
 
 The casual introductions at the beginning of each chapter may be 
 misleading when students come back to them and read them as containing 
 valid definitions. We find for example in the introduction to ergativity 
 that "intransitive subjects are marked in the same way as transitive objects" 
 (AS, pg.280), while in the body paragraph we read "patients of transitive 
 clauses get the same case marking as subject of intransitive clauses" (AS, 
 pg. 281). It might be sufficient to identify the 'real' definition as such.
 
 The immense number of glossed example sentences have been prepared 
 with greatest care. Most of them have a header, specifying the language, 
 where spoken and their source. Where these data can be found in the text, 
 the header has been omitted.  There is however a minor flaw in the Italian 
 example sentences on page 225. Although sentence 9b ("e stato fatto 
 lavorare") might be grammatical, it is quite odd. The colloquial rendering 
 would be "hanno fatto lavorare" (active impersonal). Changing the verb 
 however, the passive becomes natural: "e stato fatto notare". Another 
 example sentence thus might do the job better. Sentence 10b ("La macchina 
 fu fatte riparare a Giovanni") is maybe unnatural with "fu" instead of "e 
 stata"; also "fatte" should be changed to "fatta".
 
 REFERENCES
 
 Bresnan, Joan (2001) Lexical-Functional Syntax. Oxford: Blackwell.
 
 Carnie, Andrew (2002) Syntax, A Generative Introduction. Oxford: Blackwell.
 
 Ouhalla, Jamal (1994) Introducing Transformational Grammar, From Rules 
 to Principles and Parameters. London: Edward Arnold. 
 
 ABOUT THE REVIEWER
 
 Oliver Streiter teaches syntax and corpus linguistics at the National 
 University of Kaohsiung, Taiwan. His research interests include 
 computational linguistics, corpus linguistics and computer assisted 
 language learning.
Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue