LINGUIST List 15.3480

Mon Dec 13 2004

Sum: Film Titles in English Containing Puns

Editor for this issue: Jessica Boynton <jessicalinguistlist.org>


To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.

Directory


        1.    Fco. Javier Díaz Pérez, Film Titles in English Containing Puns



Message 1: Film Titles in English Containing Puns

Date: 12-Dec-2004
From: Fco. Javier Díaz Pérez <fjdiazujaen.es>
Subject: Film Titles in English Containing Puns


Regarding query http://www.linguistlist.org/issues/15/15-3237.html#2
 
 I recently posted a query about original film titles in English which
 contained a pun in order to analyze how they were translated into Spanish.
 
 First of all, I would like to thank all those who responded:
 
 John Reighard
 Jila Ghomeshi
 Ghil`ad Zuckermann
 Salvador Valera Hernández
 Thorsten Schröter
 Eugenia Romanota
 Matt Stevens
 Israel ''izzy'' Cohen
 Kim Schulte
 Sandy Steever
 Deborah Milam Berkley
 
 The titles I received were the following:
 
 Antz 
 Austin Powers: Goldmember 
 Austin Powers: The Spy who shagged me 
 Bend it like Beckham
 Deep Blue Sea 
 Devil's Advocate 
 Enduring love
 Eyes Wide Shut 
 Face/Off
 Fever Pitch 
 Funny Bones
 Good Will Hunting 
 High Fidelity 
 Hollow Man 
 Holy Smoke
 In the name of the Father 
 Lock, Stock and Two Smoking Barrels
 Private parts
 Saving Grace
 Space Jam
 The Importance of Being Earnest 
 The Naked Gun
 too or to, e.g. Jungle2Jungle or Look who's talking too
 Trading places
 Weapons of Mass Distraction
 You only live twice 
 
 In my query I also asked about three titles I was not sure about, namely
 'The Crying Game'' (Neil Jordan, 1994), ''The in-laws'' (Andrew Fleming,
 2003), and ''The shipping news'' (Lasse Hallström, 2001). Although nobody
 seemed to consider there was any pun in any of those titles at first, after
 explaining the plots, several of those who answered my query agreed that
 there could be a pun in "The In-laws" and in "The Crying Game", but not in
 "The shipping news". 
 
 Linguistic Field(s): Semantics
                      Translation
Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue