Editor for this issue: Steve Moran <steve
linguistlist.org>
Re: (Linguist 14.3497) Why the French Count as they do - using base 20 sometimes I received many responses (over 40) to my question. I thank all responders for their time and effort. The question had been asked before in this forum, and appeared previously in a LinguistList of October 1997, but I believe I got more traffic. Disclaimers - I am not an academic, errors and opinions are all my own. Secondly, the question is still quite open in my opinion. The main comparative linguistics fact that I learned from the responses was that twenty-based counting (vigesimal) is not unique to French amongst IE languages - the modern-day Brythonic Celtic branch uses a vigesimal system (Welsh, Breton, Manx, Scots Gaelic, etc.), and that Danish also uses the 20-base, in its own special way. One respondent noted that Danish was the sole vigesimal system among the Germanic branch, while another claimed that Swedish earlier had such a system. Others noted the use of ''score'' in English, e.g., ''four score and seven years ago''. And then outside the European area, most Caucasian languages are apparently vegisimal. And Basque, a non-IE language, is also vegisimal. I learned that there are other French dialects, Walloon (Belgian) and Swiss, which are 'decimal', and use septante, octante/huitante, and nonante, for 70, 80 and 90. A couple people directed me to a French link (http://www.langue-fr.net/index/S/septante.htm, (go to the root URL if you have trouble accessing the directory tree)), which states that these words are also in use to varying extents in different regions of France. I quote one part: ''SEPTANTE [...] en France, le mot commence � c�der la place d�s le XVe s. � soixante-dix (v. FEW). Type �galement attest� dans les patois romands. Absolument courant en Suisse romande, au Val d'Aoste, en Belgique, au Za�re et au Rwanda, le mot se rencontre encore � l'occasion dans le fr. r�g. de l'est de la France (mais jamais dans l'usage scolaire), avec une vitalit� qui varie toutefois d'un point � l'autre''. I believe that the first sentence means that the soixante-dix term only began to replace septante in FRANCE itself in the 15th century. (It's a little ambiguous to me because the discussion itself is about ''Suisse romande'') The same link references the FEW as the Bible of French etymology, Französisches Etymologisches Wörterbuch, Eine Darstellung des galloromanischen Sprachschatzes, Bonn/Leipzig/Basel [En cours de publication depuis 1922]. If I had access to this book, this is where I'd go next. Thus to some extent I framed my question as a victim of ''schoolboy French'', which as taught in the US definitely represents the ^Ile de France variety. My question more accurately could have been: why do some French dialects use the decimal varieties of 70, 80, and 90, while the predominant dialect uses a base-twenty nomenclature? It would seem that the vegisimal versions came to supplant the decimal versions in most places, but this was something that began during the late Middle Ages. At this point I would also say that Danish vegisimality alone amongst the Germanic branch is perhaps a bigger mystery than the mixed counting system in French. I would group the explanations of the mixed decimal-vegisimal French system into four factions: Celtic Substrate Non-Celtic Substrate - later adoption Pre I-E language vegisimal ''Spontaneous generation'' * The majority of respondents thought that the French system was influenced by the Celtic ''substrate''. According to the Wikipedia, Gaulish was a Continental Celtic language spoken prior to the invasion by the Franks, and then submerged by the Latinate Roman occupation. One of the defining characteristics of the Celtic languages is that they count by twenty. I believe this is based on the fact that the surviving Celtic languages, the Brythonic ones, are vegisimal. However, what is the evidence that Gaulish was vegisimal?. Not much evidence at all exists from so long ago. from what I could find. only a few surviving Gaulish inscriptions. One of the most important, the Coligny calendar, is a lunar calendar, which shows the Gauls had 29-day and 30-day lunar months, which doesn't buttress any counting system theory). Also, the Celtic languages were on one branch of the Italic languages, Latin on the other, which is decimal. Latin is clearly the source for the French ''vignt'', viginti, ands its 70, 80 and 90 were septuaginta, octoginta, and nonaginta (which seem pretty clearly related to the Swiss/Belgian variants of septante, octante and nonante). Is it even safe to assume that the ancient Continental Celtic languages used a vegisimal system while Latin did not? . * Only a few respondents felt thought that the ''Celtic influence'' theory was flawed. Harald Hammerstrom expressed this point of view best, and I quote: ''This isn't a good idea (Celtic substrate) for several reasons although it's not impossible (check Price's article in the volume mentioned for more details)... The only continental Celtic language we vaguely know the relevant numerals for is Gaulish, and that only for 30 which happens to be the inherited decimal and not vigesimal. The Irish,Welsh and Breton are insular Celtic (Breton came from Cornwall) and are unlikely to have been able to exert the alleged influence in the right time. That French and all of Celtic were originally decimal is beyond doubt since their forms can be reconstructed and connected with other IE languages but it's not easy to say when they adopted the vigesimality found today.'' In the same camp I would place the authors of the Fr.Wikipedia, in the article ''Nombres en Fran�ais''. ( Interestingly enough, they disagree somewhat with most respondents who told me about the Belgian and Swiss counting system. According to the Wikipedia authors, both systems mainly use quatre-vingts for 80, but 70 and 90 are in decimal). Here is the link: http://fr.wikipedia.org/wiki/Nombres_en_fran%E7ais They seem to think that the Celtic influence theory is poorly substantiated. I quote: ''Archa�sme Alors que les langues romanes utilisent normalement des d�riv�s du latin septuaginta, octoginta et nonaginta pour 70, 80 et 90 (cf. castillan setenta, ochenta, et noventa), le fran�ais de France se sert d'expressions compos�es � base 20. Leur origine n'est pas claire, et le recours � une suppos�e num�ration vic�simale gauloise est un raccourci rapide que l'analyse ded�tail ne confirme pas. Une influence nordique est aussi possible (le danois, par exemple, utilise la base vingt dans certains nombres). Quoi qu'il en soit, le fran�ais de Suisse et de Belgique, principalement, peut utiliser des termes issus du syst�me d�cimal latin. L'utilisation de la base 20 se retrouve dans des expressions anciennes ; autrefois, on pouvait utiliser quinze-vingts pour dire trois cents (d'o� l'h�pital des Quinze-vingts � Paris, fond� par Louis IX vers 1260 pour accueillir les aveugles et dot� de trois cents places, d'o� XV-XX), ou six-vingts pour dire cent vingt (ainsi dit Frosine dans l'Avare de Moli�re � Harpagon en le flattant sur sa long�vit� : '' Par ma foi, je disais cent ans, mais vous passerez les six-vingts. '', acte II, sc�ne 5). '' End of Wikipedia citation. * Another theory holds that the pre-IE language in Europe was vigesimal, and the IE invaders adopted it or were influenced by it. The latter theory is apparently supported only by the existence of Basque, which is vigesimal. Larry Trask explained this best. * No respondent here, but one on http://lists.village.virginia.edu/lists_archive/Humanist/v05/0265.html attributes the reversion to base-twenty counting in French to the influence of the Norman invasion. * One writer supposed that perhaps vegisimal usage occurs due to spontaneous generation or due to simplicity. The ease of use idea doesn't seem that plausible to me since languages in general don't seem to do the easy thing, as any second language learner will attest. I have attempted to organize the reponses I received under the following rubrics: * French counting in the various dialects * Danish counting * Present day Celtic counting (Welsh, Breton) * English * Other Languages * Theory of Influence by Ancient Celtic * Anti Celtic Substrate Theory * Pre Indo-European Theory * Autochthonous Eruption Many responses covered much more than one subject area, some were quite comprehensive, so the placement was subjective. A respondent could very well find his response under a rubric which he feels is not the burden of his message - I apologize.. Subject-Language: French; Code: FRNMail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue