Date: 09-Apr-2005
From: Anne Rimrott <arimrott sfu.ca>
Subject: Terminology Problem: Interlingual? Intralingual?
In analyzing learner errors, errors that are influenced by the native language (L1) are termed interlingual while errors that are influenced by the target language (L2) are called intralingual. Does anybody have a suggestion for a term for errors that are neither influenced by the L1 nor the L2? I want to refer to errors that are produced by language learners because they do not know the target form (i.e., competence errors) - I am not talking about accidental, performance- related errors. Some terms I suggest: - language-independent - nonlingual - not-L1/L2-related - L1/L2-unrelated I am interested to know what others think of my suggestions. In addition, does anybody have further suggestions to refer to these errors? Thank you.
Linguistic Field(s):
Applied Linguistics
Language Acquisition
Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|