LINGUIST List 16.1325
|
Mon Apr 25 2005
Media: LATimes: 'A Twist...'; 'Villaraigosa's Spanish...'
Editor for this issue: Steven Moran
<steve linguistlist.org>
|
To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
|
Directory
1. Karen
Chung,
LAT: A Twist for an Ancient Tongue Trying to Survive
2. Karen
Chung,
LAT: Villaraigosa's Spanish Is One of L.A.'s Languages
Message 1: LAT: A Twist for an Ancient Tongue Trying to Survive
|
Date: 24-Apr-2005
From: Karen Chung <karchung ntu.edu.tw>
Subject: LAT: A Twist for an Ancient Tongue Trying to Survive
The Los Angeles Times April 24, 2005 A Twist for an Ancient Tongue Trying to Survive By John Daniszewski AN SPIDEAL, Ireland... As of March 28, all English versions of place names were eliminated in the Gaeltacht, the pockets of Ireland where a majority of people still speak Gaelic. English no longer has official standing on signposts, legal documents or government maps. (For now, until the sign-makers get cracking, officials are just covering up the English names.) http://www.latimes.com/news/nationworld/world/la-fg-gaelic24apr24.story Free registration required to access article. Karen Chung http://ccms.ntu.edu.tw/~karchung/ http://lists.topica.com/lists/phonetics/ Linguistic Field(s): General Linguistics Subject Language(s): Gaelic, Irish (GLI)
Message 2: LAT: Villaraigosa's Spanish Is One of L.A.'s Languages
|
Date: 24-Apr-2005
From: Karen Chung <karchung ntu.edu.tw>
Subject: LAT: Villaraigosa's Spanish Is One of L.A.'s Languages
The Los Angeles Times April 23, 2005 Villaraigosa's Spanish Is One of L.A.'s Languages Many Latinos share the candidate's skill level. It can be a mixed blessing on the campaign trail. By Daniel Hernandez '¡Queremos un cambio! We want change!' mayoral candidate Antonio Villaraigosa hollered before a roomful of campaign volunteers at his South Los Angeles office on a recent Saturday morning. 'That's what we want. We want to be judged by our talents,' he went on: 'Queremos que nos juzguen...juzgan?' Villaraigosa's Spanish stumbled, caught in the perilous rules of the subjunctive. Was it juzguen or juzgan? People in the room called out their suggestions. 'You know, I was born here, man,' Villaraigosa said finally, switching back to English. 'It's hard.... It's hard.' The room erupted in laughter and applause. They understood. http://www.latimes.com/news/printedition/la-me-spanish23apr23,1,925860.story?coll=la-home-business Free registration required to access article. Karen Chung http://ccms.ntu.edu.tw/~karchung/ http://lists.topica.com/lists/phonetics/ Linguistic Field(s): General Linguistics Subject Language(s): English (ENG) Spanish (SPN)
Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|