LINGUIST List 16.1499
|
Wed May 11 2005
Review: Semantics/Syntax: ter Meulen & Abraham (2004)
Editor for this issue: Naomi Ogasawara
<naomi linguistlist.org>
|
What follows is a review or discussion note contributed to our Book Discussion Forum. We expect discussions to be informal and interactive; and the author of the book discussed is cordially invited to join in. If you are interested in leading a book discussion, look for books announced on LINGUIST as "available for review." Then contact Sheila Dooley at collberg linguistlist.org.
|
Directory
1. Catherine
Fortin,
The Composition of Meaning
Message 1: The Composition of Meaning
|
Date: 10-May-2005
From: Catherine Fortin <fortinc umich.edu>
Subject: The Composition of Meaning
EDITORS: ter Meulen, Alice G.; Abraham, Werner TITLE: The Composition of Meaning SUBTITLE: From lexeme to discourse SERIES: Current Issues in Linguistic Theory 255 PUBLISHER: John Benjamins YEAR: 2004 Announced at http://linguistlist.org/issues/15/15-3165.html Catherine R. Fortin, Department of Linguistics, University of Michigan INTRODUCTION This volume contains eight new papers which explore issues relating to interfaces with syntax; the first four deal with phenomena on the syntax-semantics interface, while the second four are concerned with syntax-pragmatics interface. Following an introduction by editors ter Meulen and Abraham in Chapter 1, Part I of the book contains four papers dealing with issues on the syntax-semantics interface, including the composition of meaning of morphologically complex compounds (Olsen); aspect and its syntactic properties, specifically with respect to the diachronic morphophonological changes in English infinitives (van Gelderen); the issue of unintelligibility within Optimality Theory (OT) (de Hoop); and unaccusative verbs (Abraham). Part II of the book, which contains four papers dealing with issues on the syntax-pragmatics interface, is motivated by the question of how best to integrate syntax and discourse-sensitive phenomena, with the goal of eliminating information-structural features (e.g. [+foc]) in favor of relying on the interface between the grammar itself and more general cognitive processes. Topics covered include English either, both and neither (Hendriks); the interaction of case morphology and word order in Middle Bavarian (Weiß); the way information structure is encoded in a sentence (von Heusinger); and negative concord in Afrikaans (Molnárfi). DESCRIPTION In 'Coordination in morphology and syntax: the case of copulative compounds', Susan Olsen addresses the issue of the composition of meaning of a certain type of morphologically complex compound, the so-called copulative compound (e.g. bartender-psychologist). Copulative compounds are semantically unique in that they represent a coordinative (not subordinate) relation between two (or more) constituents, which are predicated equally of the same referent. Olsen argues that the semantic composition of a morphological copulative compound is not equivalent to its syntactic analogue, the 'coordinative apposition', as shown in (1) (her (4)), and hence is governed by different principles. (1) a. Henry Kissinger, diplomat and lightning rod, returns to the corridors of power. b.* The diplomat-lightning rod returns to the corridors of power. Olsen proposes a cognitive principle, the Principle of Ontological Coherence (POC), which states that 'a complex concept as the denotation of a morphological object picks out a coherent individual from one of the domains of individuals' (p. 19). The POC holds only in the morphological component - not in the syntax - accounting for the grammaticality contrast shown in (1). Olsen proposes a 'compound template' according to which the meaning of determinative compounds (those characterized by a subordinate relation, e.g. computer monitor) is computed. The semantics of this template consists of a context- independent level containing an open parameter that is instantiated by a specific relation at a context-dependent level. This context-specific relation is suggested to be the relevant difference in interpretation between the different types of determinative compounds, and that copulative compounds are simply a type of determinative compound; the copulative interpretation is the 'most neutral' and is obtained as a default, when the context does not provide another meaning. In 'Aspect, infinitival complements and evidentials', Elly van Gelderen argues against Giorgi & Pianesi's (G&P) (1997) analysis of eventive infinitives lacking the ending -en (as in English, and unlike German and Dutch) as inherently perfective. G&P argue that these verbs carry a perfective feature, because perception verb complements (PVCs) in English (but not German and Dutch) are perfective. van Gelderen uses diachronic changes in English eventive infinitives to support her claims that they do not carry a perfective feature, and that the incipience of the perfective interpretation of bare eventive infinitives did not coincide with the loss of -en (contra G&P). van Gelderen hypothesizes that bare eventive infinitives in English became perfective as the result of two diachronic changes: the reanalysis of - ing as a checker of the imperfective feature in Asp° (following the loss of ge- as a marker of perfectivity in Asp°), and a parametric change in unmarked aspect (from unmarked imperfectivity to unmarked perfectivity). van Gelderen argues that not all PVs uniquely require perfective complements. She claims that there are three kinds of perception verbs (PVs) in English, and hence, three kinds of PVCs in English. More specifically, there are three kinds of 'see': a (rare) activity see, as in (2a) (her (79)); a stative see, as in (2b) (her (3)); and a modal see, as in (2c) (her (1)), which van Gelderen argues has become grammaticalized as an auxiliary/evidential. (2) a. Poirot was seeing the face of a girl with red hair. b. I see him crossing the street. c. I saw/*see him cross the street. The difference between these three types of see is reducible to their complements: activity 'see' selects CP; stative 'see' selects AspP; and auxiliary 'see' selects vP. If perfectivity in English is unmarked, and the PVC selected by the evidential see does not contain Asp° (the locus of (im)perfectivity), the unavailability of an imperfective reading in (2c) is accounted for. Helen de Hoop's 'The problem of unintelligibility' is the only paper included in this volume couched within a non-Chomskyan theoretic framework. de Hoop uses a bi-directional Optimality Theoretic framework (which assumes that both speaker and hearer take into account the other's perspective) to explore unintelligibility, which obtains when a syntactically well-formed expression fails to give rise to a felicitous interpretation, such as (3) (her (18)). (3) Most female professors are men with beards or glasses. Within OT, unintelligibility arises when there is not an optimal interpretation within a candidate set of interpretation outputs for a given syntactic expression. (The counterpart of intelligibility is ineffability, which obtains when a given semantic input does not yield a well-formed syntactic expression as its output.) de Hoop argues that the problem of unintelligibility with OT can be circumvented by simply extending the candidate set of outputs to include contradictory interpretations, which may be calculated to be the optimal candidate. She posits a set of five (pragmatically-oriented) ranked constraints which govern the matching between a syntactic input and its semantic output, and suggests that ranking a constraint 'Be Informative' first, over other constraints such as 'Avoid Contradiction', will yield the correct result in cases such as (3) (i.e., the number of female professors who are men with beards or glasses is greater than the number of female professors who are not). Werner Abraham's 'VP-internal subjects as "unaccusatives": Burzio's "Object Account" vs. the "Perfectivity Account"', is the second of two papers in this volume to deal with perfectivity. Abraham argues that both unaccusativity and Burzio's Generalization (BG), which links a verb's ability to assign accusative case to its ability to license an external argument, are epiphenomena with roots in Aktionsart perfectivity (the 'Perfectivity Account'). Abraham refutes one of BG's empirical tests - the use of existential clauses to test whether a predicate's single argument is internal - as inadequate. Compare (4a) (his (5a)), containing an unaccusative verb, to (4b) (his (5c)), containing an unergative; if the single argument is definite, an existential clause is similarly ungrammatical (5) (his 5b). (4) a. There appeared a/some/many/few/three dog(s) in the garden. b. * There ran a/some/many/few/three dog(s) in the garden. (5) * There appeared the/all/most/both/every dog(s) in the garden. Abraham adopts Diesing's (1992) Mapping Hypothesis, which states that while definite object NPs must move to positions outside of the VP by LF to take scope, indefinite object NPs remain within the VP. Specifically, Abraham proposes that definite NPs must move to [Spec, AgroP], a position by hypothesis unavailable in the clause structure of existentials. Consequently, he argues that existential clauses are not effective as a diagnostic of unaccusativity, and that semantic properties such as telicity, change of state, and the possibility of an agentive reading must be used as diagnostics instead. Abraham proposes that the relevant difference between (4a) and (4b) is perfectivity: namely, appear (and other so-called unaccusatives) is a perfective verb, while run is not. Ultimately, the question of how to represent the syntactic difference between verbs such as appear and verbs such as run remains somewhat open. Abraham assumes that the syntactic representation of perfectives contains a small clause, whence the single argument's logical subject status; for details, the reader is referred to earlier work. He also assumes that all structural cases except for nominative are structurally/lexically inherent. In 'Either, both and neither in coordinate structures', Petra Hendriks advances the argument that these three lexical items are focus particles quantifying over a set of relevant alternatives, contra the traditional analysis of these lexical items as conjunctions. She considers each lexical item individually, in comparison with clear focus particles such as 'only', with respect to their distribution, their interaction with sentential intonation, and their contribution to the interpretation of the sentence. The second and third criteria - that focus particles must c-command the element in the first conjunct receiving contrastive stress, and that sentences with focus particles entail the sentence without the focus particle - most clearly demonstrate that these three lexical items are subject to the same constraints and receive the same interpretation as other focus particles. Hendriks concludes that 'either' and 'neither' (akin to 'only') are restrictive focus particles, quantifying over alternatives that are excluded, while 'both' (similar to 'also') is an additive focus particle, quantifying over alternatives that may be included. (She further notes that 'both' is not unambiguously a focus particle; in some contexts - i.e., where 'both' does not c-command the contrastively focused element - 'both' is a floated quantifier.) In 'Information structure meets Minimalist syntax: On argument order and case morphology in Bavarian', Helmut Weiß advances an analysis of two types of short scrambling in double object constructions in Middle Bavarian: the obligatory scrambling of a definite direct object over an indefinite direct object, and the optional object inversion for reasons related to focus (wherein the unfocused element precedes the focused element). Weiß argues that, because the Bavarian case system is morphologically impoverished, the first type of (obligatory) scrambling is feature-driven, occurring within the narrow syntax; however, the second type of (optional) scrambling is a 'stylistic' operation occurring in a post-syntactic component. To capture the typological distinction between 'free' and rigid word order languages (e.g. Bavarian and English), Weiß proposes the Principle of Strong Morphology (PSM), which supposes that overt morphology and feature checking are related; namely, strong morphology (e.g. case in Bavarian, but not in English) delays feature checking until LF. He further assumes a distinction between core features (e.g. case) and peripheral features (e.g. focus); although both types of features drive movement, only the core features must be checked within the narrow syntax; peripheral features may, possibly, instead be checked within the phonological component (cf. Chomsky 2000). Specifically, Weiß proposes that definite NPs carry a [D] feature which indefinite NPs lack; since in Bavarian, this feature is not morphologically encoded (and, according to the PSM, must be checked prior to LF), the definite DO must raise to AgrP overtly, over the indefinite IO, which remains in situ. In 'Focus particles, sentence meaning and discourse structure', Klaus von Heusinger proposes an alternative to semantic theories of information structure (e.g. Alternative Semantics and Structured Meanings) which hold that sentences are semantically composed of two disjunctive units (e.g. the 'background', or given/presuppositional information, and 'focus', new information). von Heusinger's Foreground-Background Semantics holds that the information structure of sentences is composed of two overlapping units: the foreground (the new information, which for von Heusinger is the entire sentence) and the background (the foreground minus focused expressions). He seeks to demonstrate that focus-sensitive expressions, such as focus particles like only and adverbs of quantification like usually, are operators which take two arguments, the foreground (not the focus alone) and the background. von Heusinger provides support for his proposal by showing that approaches which rely on a distinction between focus and background (instead of foreground and background, as his does) are unable to account for complex NPs, as in the following example (his 6a). (6) Sam only talked to the SWISS artist. Here, Swiss receives contrastive focus. Theories of focus semantics make the incorrect prediction here; namely, they hold that the two arguments of only would be the focus (Swiss) and the background (Sam talked to --- artist) This would presuppose a uniqueness requirement on the set of alternatives which is not met if the set contains, for example, two German artists. Using a framework of Segmented Discourse Representation Theory, von Heusinger shows that his theory, supplemented with the additional assumption the uniqueness requirement of the definite article is presuppositional, not semantic, is able to account for these examples. In 'On the interpretation of multiple negation in spoken and written Afrikaans', Laszlo Molnárfi seeks to account for a phenomenon - negative concord (NC) - that is manifested differently in written and spoken varieties of Afrikaans. In written Afrikaans, NC forms a negation bracket, which is interpreted semantically as a single sentential negation; the first negative particle opens the scope of negation, while the second marks the right periphery of the sentence, as in (7) (his (23c)). In spoken Afrikaans, however, additional copies of the negative particle can appear within the scope of negation, as in (8) (his (2)). In spoken Afrikaans, additional copies of the negative particle do not effect the interpretation of negation, while in written Afrikaans, additional copies are interpreted as the logical cancellation of negation. (7) Ek het niemand gesien nie. I have nobody seen not 'I have not seen anybody' (8) Ek het niemand nie gesien nie. I have nobody not seen not 'I have not seen anybody' (Spoken Afrikaans) 'I have seen everybody' (Written Afrikaans) Molnárfi argues that NC should not be captured in terms of a formal operator-licensing/feature-checking mechanism, and proposes instead that NC follows top-down percolation of the NEG feature, whereby silent copies of NEG percolate downward to all terminal nodes. The spoken and written varieties differ only according to the constraints that govern Spell Out of intermediate copies of negation: the written variety requires a rule stipulating that only the lowest copy of negation is Spelled Out, while the spoken variety allows for more liberal Spell Out of additional copies within the phonological component, to 'facilitate parsing of the negation bracket' (p. 201). To account for the different interpretations available for (8), Molnárfi argues that spoken and written languages employ different strategies for information processing, arising from 'different communicative needs' with respect to sentence planning and processing, noting that in texts 're-reading is always possible' (p. 214) if the negation bracket is parsed incorrectly, a strategy which is unavailable in spoken language. CRITICAL EVALUATION The papers collected in this volume present a more coherent selection than might have been expected of a wide-ranging volume of this type, which considers issues on both the syntax-semantics and syntax- pragmatics interfaces. There are two papers (Abraham's and van Gelderen's) which discuss perfectivity; two which discuss focus particles (those of Hendriks and von Heusinger); and two which touch on definiteness effects (Abraham's and Weiß's). Each pair of papers is complementary, considering the phenomenon in question from different angles. Overall, the papers grapple with deep issues (how semantic and pragmatic/discourse-related phenomena are or are not rooted in the syntax) in a principled and meaningful way by closely considering specific Germanic phenomena. For example, Weiß' study on object scrambling in Middle Bavarian supports the Minimalist thesis that pragmatic considerations do not constrain or govern syntactic operations, and he effectively argues that pragmatically well-formed derivations are the 'side effects' of syntactic operations. Not all of the papers contained herein commit to a specific theory of syntax, and it is not immediately clear how some of the proposals advanced would be compatible with recent developments within generative syntax. For example, it's not clear if Molnárfi's proposed downward percolation of the negation feature could be captured in e.g. a phase-based theory, given that this percolation can cross clausal boundaries and has phonetic consequences. (This is not necessarily a criticism, of course; but given that these papers deal with interfaces with syntax, it would be interesting to see how the proposals are implementable within syntactic theory.) Also, given the cross-disciplinary nature of this volume, some readers may wish that papers representative of a range of syntactic theories had been included; only one was explicitly framed within a non-Chomskyan theory (de Hoop's, in bi-directional OT). The papers in this volume do contain some minor errors, which range from misspellings (e.g. 'suboordonated' for 'subordinated' on page 221; 'prefigation' for 'prefixation' on p. 101) to incorrectly numbered footnotes to unclear citations. For example, on page 2, Abraham, Epstein, Thráinsson & Zwart , eds. (1996) is cited as a 1995 publication; in the list of references this same work is titled 'Studies in Minimalism' where 'Minimal Ideas: Syntactic Studies in the Minimalist Framework' was intended. There are a few instances where the lists of references are incomplete; for example, Chapter 5 cites 'Burzio 1993' several times, yet this work is not found in the list of references for this chapter. Nonetheless, these typographic errors should not detract from the high quality of the papers contained in this volume, a welcome addition to the body of research on the syntax-semantics and syntax-pragmatics interfaces. REFERENCES Abraham, Werner, Samuel Epstein, Hoskuldur Thráinsson & Jan- Wouter Zwart, eds. (1996) Minimal Ideas: Syntactic Studies in the Minimalist Framework. Amsterdam: John Benjamins. Chomsky, Noam. (2000) Minimalist inquiries: the framework. In Martin, Michaels & Uriagereka (2000), 89-155. Diesing, Molly. (1992) Indefinites. Cambridge, MA: MIT Press. Giorgi, Alessandra and Fabio Pianesi. (1997) Tense and Aspect. Oxford: Oxford University Press. Martin, Roger, David Michaels and Juan Uriagereka, eds. (2000) Step by step: Minimalist essays in honor of Howard Lasnik. Cambridge, MA: MIT Press. ABOUT THE REVIEWER Catherine Fortin is a Ph.D. candidate in the Department of Linguistics at the University of Michigan. Her research interests primarily concern the interface of syntax and discourse/pragmatics, including the syntax and interpretation of nonsententials. She is also interested in the syntax of argument structure of Austronesian languages, most especially Indonesian and Minangkabau.
Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|