LINGUIST List 16.1969
|
Mon Jun 27 2005
Diss: Socioling/Phonology: Reinke: 'The Problem of ...'
Editor for this issue: Takako Matsui
<tako linguistlist.org>
|
To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
|
Directory
1. Kristin
Reinke,
The Problem of Language Quality and Norms in Francophone Television in the Canadian Province of Quebec Analysed with Phonological and Morphological Variables
Message 1: The Problem of Language Quality and Norms in Francophone Television in the Canadian Province of Quebec Analysed with Phonological and Morphological Variables
|
Date: 27-Jun-2005
From: Kristin Reinke <Kristin.Reinke tu-berlin.de>
Subject: The Problem of Language Quality and Norms in Francophone Television in the Canadian Province of Quebec Analysed with Phonological and Morphological Variables
Institution: Humboldt University, Berlin
Program: Department of Romance
Dissertation Status: Completed
Degree Date: 2003
Author: Kristin Reinke
Dissertation Title: The Problem of Language Quality and Norms in Francophone Television in the Canadian Province of Quebec Analysed with Phonological and Morphological Variables
Linguistic Field(s):
Phonology
Sociolinguistics
Subject Language(s): French (FRN)
Dissertation Director:
Annegret Bollée
Johannes Klare
Werner Thielemann
Dissertation Abstract:
The issue of the linguistic quality and norm of Quebec French has, for a long time, been a subject of controversy preoccupying both linguists and nonlinguists alike. In recent years, the discussion has centered on linguistic usage in audiovisual media, generally considered to be responsible for the diffusion of an exemplary use of language. In this regard, critics have accused the language used on television of too closely reflecting informal language usage. However, few studies have been undertaken on this subject and the criticisms appear to be mainly based on value judgements. The present study investigates the linguistic variation in French Quebec television by analyzing 34 phonological and morphological variables based on extralinguistic factors such as the type of television program and station. Comparing the results obtained to those of other studies related to ordinary or « daily » situations of communication indicates various points of convergence and divergence. The latter may partly be due to the specificity or uniqueness of the televisual mode of communication, but in some cases, the data suggest an ongoing linguistic change. The present results offer a better image of Quebec French. The linguistic analysis indicates that francophone television in Quebec does indeed fulfill its media function by diffusing a standard language model, while at the same time, by its diversity, reflecting social and linguistic realities. Although this model corresponds to a Quebec French standard, the important differences observed among some of the variables analyzed could be associated indirectly with the French of France. Since the data suggest that the negative judgements pertaining to linguistic usage in television should be questioned, it would now become more important to attempt to further understand the causes underlying such perceptions. Indeed several non linguistic characteristics were identified as possible causes, thus pointing to the need for further interdisciplinary research.
Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|