LINGUIST List 16.2179
|
Sun Jul 17 2005
Review: Lang Acquisition/Romance Lang: Montrul (2004)
Editor for this issue: Naomi Ogasawara
<naomi linguistlist.org>
|
What follows is a review or discussion note contributed to our Book Discussion Forum. We expect discussions to be informal and interactive; and the author of the book discussed is cordially invited to join in. If you are interested in leading a book discussion, look for books announced on LINGUIST as "available for review." Then contact Sheila Dooley at collberg linguistlist.org.
|
Directory
1. María
Cuervo,
The Acquisition of Spanish
Message 1: The Acquisition of Spanish
|
Date: 14-Jul-2005
From: María Cuervo <mc.cuervo utoronto.ca>
Subject: The Acquisition of Spanish
AUTHOR: Montrul, Silvina A. TITLE: The Acquisition of Spanish SUBTITLE: Morphosyntactic development in monolingual and bilingual L1 acquisition and adult L2 acquisition SERIES: Language Acquisition and Language Disorders 37 PUBLISHER: John Benjamins YEAR: 2004 Announced at http://linguistlist.org/issues/16/16-71.html María Cristina Cuervo, Department of Spanish and Portuguese, University of Toronto DESCRIPTION/SUMMARY 'The Acquisition of Spanish' presents, compares and discusses an impressive range of morphosyntactic aspects in the development of Spanish as a first and second language in monolingual and bilingual situations. The book admirably fills a gap in acquisition literature by bringing together Spanish data and theoretical discussion that have previously been dispersed and by opening a dialogue among the three instances of acquisition in Spanish and other languages. The book is organized around the main syntactic and morphological properties of Spanish whose acquisition has been researched within generative grammar. The main hypotheses concerning the status of child and interlanguage grammars in first and second language acquisition guide the interpretation of empirical data from Spanish and the contrast with data from other languages. The assumptions, predictions and major challenges for these hypotheses are discussed throughout the book. Montrul defends the view that all instances of language development (i.e. monolingual and bilingual first language acquisition and second language acquisition (SLA)) are guided and constrained by Universal Grammar (UG). Differences between the acquisition of morphosyntax in the three situations should and can be explained by other linguistic or extra-linguistic factors, such as phonological underdevelopment, performance errors, interfaces with other modules of the grammar, the role of the first language (L1), cognitive maturation, quality and amount of input. In Chapter 1, 'Theoretical foundations', the author introduces the basic concepts of Universal Grammar and the general approach to the acquisition of language that it implies. Next, the main theoretical questions that arise for first, bilingual, and second language acquisition (SLA) are presented in turn, intertwined with the alternative positions that frame the debate in each field and throughout the book: Continuity versus Non-continuity and Maturation in first language acquisition; the debate on the initial state in bilingual development between the initial unitary system and the Language Differentiation Hypothesis; full, partial or no access to UG and the role of L1 in SLA. A brief overview of the general characteristics of Spanish grammar is given at the end of this chapter. Subsequent chapters are organized around areas of Spanish clause structure: the noun phrase, functional verbal projections, expression of subjects and objects, the left periphery and the verbal phrase. Every chapter is organized in the same fashion. First, the author presents a description and theoretical approach to the grammatical issues whose acquisition is to be discussed in the chapter. Secondly, she formulates the main questions that the grammatical aspect poses for first language acquisition, and presents a critical discussion of research results and how they bear on the relevant alternative theoretical approaches to acquisition. She next discusses any relevant research in early bilingualism. The next section addresses theoretical and empirical discussion in second language acquisition. Each chapter closes with a summary of developmental facts, stressing the similarities and differences between the three instances of acquisition. How results considered all together bear on theoretical issues of acquisition is sometimes discussed in this concluding section. Chapter 2, 'Morphosyntax of the noun phrase', focuses on the acquisition of several properties of the Spanish determiner phrase (DP). This includes the critical evaluation of studies on production and knowledge of determiners and protodeterminers, noun-drop, word order, gender and number agreement and the interrelation among them. Research on bilingual children and adult SLA compare acquisition in Spanish to Basque, English and German. In Chapter 3, 'Morphosyntax of the verb phrase', Montrul presents and discusses findings in the acquisition of tense, finiteness, aspect and mood. The acquisition of these elements of a clause involve the acquisition of abstract features and functional projections, inflectional morphology, their semantics and their syntactic consequences (e.g. subject agreement, verb movement). Cross linguistic comparisons include Basque, Catalan, French, English and other Germanic languages. In Chapter 4, 'Subject and object pronouns', the acquisition of the parameters that constrain subject and object expression is discussed. The areas investigated in monolingual and bilingual child acquisition and in adult SLA include null subjects, direct and indirect object clitics (their distribution, morphology and placement), null objects, and knowledge of binding. Languages other than Spanish investigated in bilingual situations and as L1 in SLA are French, English, Basque, Korean, Cantonese, Danish and Swedish. The effect of dialectal variation in Spanish is also addressed, particularly for null subjects. Chapter 5, 'Topics, questions, embedding, and movement', centres on the acquisition of the top layers of clause structure, which are taken to provide the interface between syntax and pragmatics. Studies reviewed concern the projection of the complementizer phrase (CP), wh-movement, negation, imperatives, relative clauses, topic and focus. Language comparisons include English, French, Basque and Quechua. Chapter 6, 'Verb meaning and lexical parameters' examines argument structure and how it is projected or constructed in the syntax, as well as its morphological expression (the author refers to these issues as "aspects of lexical semantics"). The aspects tested in children and adults reviewed in this chapter include the knowledge of the distinction between unaccusatives and unergatives, the transitivity alternation (causative/inchoative) and of their syntactic consequences, multifunctional clitics ('se' and dative clitics), the semantics and morphosyntax of psych-predicates, and the compounding parameter. Data analyzed come from Spanish, English, Italian, Catalan, Turkish and French. Throughout the book, the debate is framed within the central opposition between the Continuity (Pinker 1984, 1989) and No Continuity views. The different hypotheses developed within generative grammar that represent this opposition in each instance of acquisition are discussed and evaluated against the available data. Occasionally, hypotheses put forward from other approaches are also addressed. Besides the general approaches to acquisition, some of the other more specific hypotheses and views discussed in the book are the Optional Infinitive Stage, the Truncation Hypothesis, Aspect before Tense Hypothesis, Lexical Aspect Hypothesis, Missing Surface Inflection Hypothesis, Delay of principle B Effect, Semantic Bootstrapping, and Syntactic Bootstrapping. The book closes with a general discussion of the empirical data and how they inform theories of language acquisition. By and large, Spanish acquisition data evidences early presence of functional categories, syntactic knowledge and, in the case of SLA, features or parameter settings that are not transferred from L1. Montrul concludes by arguing that, taken together, results are consistent only with the Continuity view which, in contrast with the No Continuity and Maturation, is able to provide "a unified explanation of monolingual and bilingual first language acquisition and of adult second language acquisition" (p. 362). Functional categories are produced much earlier in Spanish than in several of the other languages studied, which might be accounted for by language-specific properties of Spanish (e.g. rich verbal and nominal agreement). This suggests that the strong versions of the Continuity hypothesis (Full Competence: Poeppel and Wexler 1993, Hyams 1996, Penner and Weissenborn 1996; Full Access: White (1989) , Shwartz and Sprouse (1996), among others) might be correct, but Montrul leaves the door open for an explanation of developmental effects within a weaker version of Continuity (Gradual Structure Building: Radford (1996), or Lexical Learning: Clahsen, Parodi and Penke (1993), among others). This debate also rests on how data are analyzed; in particular, on whether performance rather than competence may be the source of non-target behaviour. Ultimately, therefore, it rests on our understanding of how performance production and comprehension systems are integrated with knowledge of language. CRITICAL EVALUATION 'The Acquisition of Spanish' is well written and follows a good and consistent organization of the data and theoretical issues. The general and chapter-internal organization of the book, the subject and author indexes, and cross-referencing make it not only reader-friendly but also flexible for readers of diverse interests. The book can be read as a whole, or one may choose a grammatical phenomenon and follow it in the three instances of language acquisition. Alternatively, a reader may focus on one debate in one of the acquisition situations and follow it across the different sets of empirical data. The descriptive presentation of the grammatical issues at the beginning of each chapter is useful even for readers familiar with the facts, since they are presented together with some of the current debates they produce within generative linguistics. In these descriptions of a large set of Spanish data, there are very few inaccuracies or inconsistencies ("genitive adjectives do not agree in gender" (p. 34), which disregards first person plural 'nuestr-o/-a' and Peninsular Spanish second plural 'vuestr-o/-a'); dative arguments - which are always preceded by 'a' in Spanish- are sometimes presented as PPs (p. 312) and sometimes as DPs (p. 340-342); the context for plural allomorphy is not fully accurate: it mentions that the zero plural allomorph is used for multisyllabic words ending in -s, a statement that should be qualified to include only multisyllabic words that do not have stress on the last syllable (giving 'crisis' --> 'crisis' but 'país' --> 'países')). However, only the latter might somewhat obscure the discussion of acquisition data presented later (page 57). Although the book is not presented as an introduction to the issues discussed, a brief description of some of the tests and techniques common to the field (such as the 'wug' test, p. 56-57), would have made it more accessible to readers less familiar with acquisition literature. In the search for possible explanations of developmental effects in child language and adult interlanguage, the role of frequency is only very occasionally discussed, probably because the papers reviewed in the book do not address the issue themselves. In turn, this might reflect, on the one hand, the fact that in many cases there are no frequency data available for the aspects under study, and, on the other, that lexical and construction frequency effects have only quite recently started to be considered seriously -and not incompatible with UG-in psycholinguistic research within generative grammar (see, for instance, Demuth et al. (2005) and citations therein). The book would benefit, though, from an acknowledgement of the debate or an indication of cases in which it might be valuable to test for correlations between experimental results and frequency as a possible account of developmental facts (something that the author does for other non- linguistic factors). Montrul's book brings together an impressive set of results from different sources (several of which are not written in English), generating a dialogue among studies that did not necessarily refer to each other. Additionally, Montrul provides a review of observational data from CHILDES to compensate for the lack of studies in the area of child acquisition of argument structure alternations in Spanish (p. 318-320). Overall, Montrul's "The Acquisition of Spanish" is a valuable book for anyone interested in theoretical and developmental issues of acquisition in Spanish and other languages. For those interested mostly in one of the fields (first, second language or bilingual acquisition), it serves as an excellent window into the discussion of parallel issues in the other related areas. This book can also be of interest to theoretical linguists since data from acquisition, especially when considered as carefully as in this book, broaden the empirical base for the construction and evaluation of approaches to morphosyntactic knowledge and representation. Montrul 'warns' us that this is neither an introductory overview nor a textbook, probably because of the previous knowledge it presupposes and because it clearly assumes and argues for a particular approach. However, I think her book would work as a fantastic reference and source of data and discussion for acquisition courses in which students have some previous knowledge of generative linguistics and previous or supplemented knowledge of methodology in psycholinguistic research. REFERENCES Clahsen, H., T. Parodi and M. Penke (1993). Functional categories in early child German. Language Acquisition 3: 395-429. Demuth, K., M. Machobane, F. Moloi and C. Odato (2005). Learning animacy hierarchy effects in Sesotho double object applicatives. Language 81: 421-447. Hyams, N. (1996). The underspecification of functional categories in early grammar. In Generative Perspectives on Language Acquisition, H. Clahsen (ed.), 91-128. Amsterdam: John Benjamins. Penner, Z. and J. Weissenborn. (1996). Strong continuity, parameter setting and the trigger hierarchy: On the acquisition of the DP in Bernese Swiss German and High German. In Generative Perspectives on Language Acquisition, ed. H. Clahsen, 161-200. Amsterdam: John Benjamins. Pinker, S. (1984). Language Learnability and Language Development. Cambridge, MA: The Harvard University Press. Pinker, S. (1989). Learnability and Cognition. The Acquisition of Argument Structure. Cambridge, MA: MIT Press. Poeppel, D. and K. Wexler (1993). The full competence hypothesis of clause structure in early German. Language 69: 1-33. Radford, A. (1996). Towards a structure-building model of acquisition. In Generative Perspectives on Language Acquisition, ed. H. Clahsen, 43-90. Amsterdam: John Benjamins. Schwartz, B. and R. Sprouse (1996). L2 cognitive states and the full transfer/full access hypothesis. Second Language Research 12: 40-72. White, L. (1989) Universal Grammar and Second Language Acquisition. Amsterdam: John Benjamins. ABOUT THE REVIEWER María Cristina Cuervo is an Assistant Professor in the Department of Spanish and Portuguese at the University of Toronto. Her research interests include syntax and morphology at the level of argument/event structure and their relation with semantics (with particular focus on dative arguments, applicatives, objects, clitics and the construction of verbal meanings), and the acquisition of morphosyntax in Spanish as a first and second language.
Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|