LINGUIST List 16.2263
|
Wed Jul 27 2005
Review: Discourse/East Asian Lang: Onodera (2004)
Editor for this issue: Naomi Ogasawara
<naomi linguistlist.org>
|
What follows is a review or discussion note contributed to our Book Discussion Forum. We expect discussions to be informal and interactive; and the author of the book discussed is cordially invited to join in. If you are interested in leading a book discussion, look for books announced on LINGUIST as "available for review." Then contact Sheila Dooley at collberg linguistlist.org.
|
Directory
1. Sufumi
So,
Japanese Discourse Markers
Message 1: Japanese Discourse Markers
|
Date: 26-Jul-2005
From: Sufumi So <sso2 gmu.edu>
Subject: Japanese Discourse Markers
AUTHOR: Onodera, Noriko O. TITLE: Japanese Discourse Markers SUBTITLE: Synchronic and Diachronic Discourse Analysis SERIES: Pragmatics & Beyond New Series 132 PUBLISHER: John Benjamins YEAR: 2004 Announced at http://linguistlist.org/issues/16/16-119.html Sufumi So, George Mason University This monograph reports an empirical study on linguistic phenomena known as discourse markers or expressions that serve discourse-pragmatic functions. It is organized systematically with chapter 1 introducing the issues examined in the study, the conceptual framework, the data and the analytic approach, chapter 2 reviewing the relevant literature, chapters 3 through 6 presenting findings of the analyses, and chapter 7 presenting a summary and conclusion of the study. Each chapter is accompanied by 4 to 19 notes given at the end of the book and 11 pages of references and a list of linguistic data used for the study are also provided. Two indices, one by people's names and the other by subjects, are also available. The author studied the functions and historical changes of the Japanese conjunctions 'demo' and 'dakedo' (equivalent to 'but' in English) and the interjection 'ne' and its variants (similar to such expressions as 'you know' in English), which are now used as discourse markers. The main question of the study is how structures and functions of these linguistic items have changed, from the clause-final connectives to the sentence- initial discourse markers in the case of the former and from the sentence- final particles to the sentence-initial discourse markers in the case of the latter. Conceptually the study, which falls into the new linguistic subfield of historical pragmatics, is informed by four diverse areas of linguistics, that is, discourse studies and pragmatics, historical linguistics, typological studies, and syntax and semantics of conjunctions and interjections. The author set out on this study with several goals: (a) to describe the functions and structures of the linguistic forms in question as used at each time stage in Japan through synchronic analysis, (b) to reveal the processes of their functional and structural changes in history through diachronic analysis, (c) to explain why or how such changes might have occurred, (d) to explain those changes within the framework of grammaticalization, (e) to explain the same changes from different angles drawing on such notions as linguistic typology, productivity, and conventionalization of conversational implicatures, and (f) to show the usefulness of Schiffrin's (1987) ideas of the evolutionary development of discourse markers in explaining such linguistic phenomena in Japanese. Accordingly, the book has a descriptive and an explanatory part, the former of which should be appealing to users of Japanese including native speakers and nonnative learners of Japanese and the latter of which must be of value for students and scholars of linguistics interested in historical development of pragmatic features or universality of linguistic phenomena. As a Japanese language teacher, I have found the information about the linguistic features in question and the author's arguments fascinating and I am planning on integrating such information into my language teaching. The author has achieved all of the above goals with the meticulous and thorough work and the clear writing. In the process of describing and explaining the linguistic phenomena in question, a number of original propositions are put forth. In my view the following are particularly important among others: (1) The so-called adversative conjunctions 'demo' and 'dakedo' in present- day Japanese do fulfill discourse/pragmatic functions such as point-making devices in question/answer sequences, claiming the floor, opening the conversation, and changing the topic and sub-topic. The last two are unique to Japanese data. (2) The main reason for the abovementioned pragmaticalization of 'demo' and 'dakedo' is the presence of the element 'd' of the respective initial morphemes 'de' and 'da'; it is the result of combined effect of grammatical and discourse processes. The grammatical process took place because of the element 'd' that enabled 'demo' and 'dakedo' to become initial textual markers. Because of their use in the utterance-initial position, they came to serve the expressive function as discourse markers. (3) Interjections such as 'ne' and 'na' as used in modern Japanese which carry no semantic meaning within themselves, are all discourse markers of involvement in that they are used by the conversation participant to involve him/herself in what is being said in the conversation. (4) The reason for the evolution of the above interjections into discourse markers is that 'ne' and 'na' served the highly communicative expressive function even as sentence-final particles. Thus, the pragmaticalization of these sentence-final particles as utterance-initial discourse markers was only natural. The above four points lead to the author's summative proposition that the historical process of 'demo' and 'dakedo' as discourse markers entails grammaticalization and pragmaticalization while pragmaticalization (but not necessarily grammaticalization) constitutes the process of evolution of 'ne' and 'na' into discourse markers. Intricate relations between grammaticalization and pragmaticalization are expressed well in the following statement of the author: "Language changes. Grammaticalization is one of such changes. And the motivation of grammaticalization seems to lie in the human communicative strategies. Many discourse functions of language were found through the observation of language in use. Likewise, grammaticalization is also seen in changes in use" (p. 218). In sum, this volume makes an important contribution to not only advancing our understanding of such common expressions as 'demo' and 'ne' used in daily conversations but also shedding new light on the general process of pragmaticalization by bringing in Japanese data. ABOUT THE REVIEWER Sufumi So is Term Assistant Professor of Japanese at George Mason University (Fairfax, VA), where she directs the Japanese Language Program. Her research interests include Japanese language pedagogy and acquisition of second language writing. Her scholarly contributions in these areas have appeared in edited books and journals such as Journal of Second Language Writing, RELC Journal, and ADFL Bulletin.
Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|