* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 16.2268

Wed Jul 27 2005

Calls: General Ling/Phonology/Germany; Pragmatics/Germany

Editor for this issue: Amy Wronkowicz <amylinguistlist.org>


As a matter of policy, LINGUIST discourages the use of abbreviations or acronyms in conference announcements unless they are explained in the text. To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
Directory
        1.    Katja Grauwinkel, Speech Prosody 2006
        2.    Martin Pütz, 31st International LAUD Symposium


Message 1: Speech Prosody 2006
Date: 26-Jul-2005
From: Katja Grauwinkel <grauwinkeltfh-berlin.de>
Subject: Speech Prosody 2006


Full Title: Speech Prosody 2006

Date: 02-May-2006 - 05-May-2006
Location: Dresden, Germany
Contact Person: Conference Organizer
Meeting Email: sp2006ias.et.tu-dresden.de
Web Site: http://www.ias.et.tu-dresden.de/sp2006/

Linguistic Field(s): General Linguistics; Phonology

Call Deadline: 09-Dec-2005

Meeting Description:

SPEECH PROSODY is the International Conference for members of the ISCA Special
Interest Group on Speech Prosody (SProSIG) and for all other researchers in the
field of speech prosody.

SPEECH PROSODY 2006 - ANNOUNCEMENT AND CALL FOR PAPERS

International Conference on Speech Prosody
May 2-5 2006
International Congress Center, Dresden, Germany

For further information: http://www.ias.et.tu-dresden.de/sp2006/

Following the successful Speech Prosody conferences held in Aix-en-Provence 2002
and in Nara/Japan 2004 we would like to extend a warm welcome to all of you on
the occasion of Speech Prosody 2006 in Dresden, Germany. We are convinced of the
growing importance and challenging prospects of prosody research. Therefore we
are very proud to be hosting this exciting conference. Considering the recent
extension of the European Union, we feel that Dresden is an attractive location,
conveniently located in the heart of Europe. This is also underlined by the
support of our Czech and Polish partners. We invite contributions in any of the
following areas and also appreciate suggestions for Special Sessions:

* Prosody and the Brain
* Prosody and Speech Production
* Analysis, Formulation and Modeling of Prosody
* Syntax, Semantics, Pragmatics and Prosody
* Cross-linguistic Studies of Prosody
* Prosodic Variability
* Prosody of Dialogues and Spontaneous Speech
* Prosody and Affect
* Prosody and Speech Perception
* Prosody in Speech Synthesis
* Prosody in Speech Recognition and Understanding
* Prosody in Language Learning
* Auditory-Visual Production and Perception of Prosody
* Pathology of Prosody and Aids for the Impaired
* Annotation and Speech Corpus Creation
* Others

Organizing Committee:
Rüdiger Hoffmann - Chair
Hansjörg Mixdorff - Program Chair
Oliver Jokisch - Technical Chair

Important Dates:
Proposals for special sessions: November 11, 2005
Full 4-page paper submission: December 9, 2005
Advanced registration deadline: February 28, 2006
Conference: May 2-5, 2006
Post-conference day: May 6, 2006
Message 2: 31st International LAUD Symposium
Date: 26-Jul-2005
From: Martin Pütz <Puetzuni-landau.de>
Subject: 31st International LAUD Symposium



Full Title: 31st International LAUD Symposium

Date: 27-Mar-2006 - 30-Mar-2006
Location: Landau, Germany
Contact Person: Martin Pütz
Meeting Email: Puetzuni-landau.de

Linguistic Field(s): Pragmatics

Call Deadline: 15-Aug-2005

Meeting Description:

Call for Papers
31st International LAUD Symposium 2006
Landau, Germany
March 27-30, 2006

Theme:
''On the road to world-wide understanding'':
Intercultural Pragmatics
- Linguistic, social and cognitive approaches -

Confirmed keynote speaker
Professor John Searle
University of California, Berkeley, U.S.A.

Confirmed plenary speakers:

Jan Blommaert (Ghent University)
Peter Grundy (Northumbria University and University of Leicester)
Laurence Horn (Yale University)
Istvan Kecskes (State University of New York)
Jacob L. Mey (University of Southern Denmark)
Günter Radden/Klaus Panther (University of Hamburg)
Anna Wierzbicka (Australian National University)

Looking back at the past few decades, it seems to me that the theoretical fog
has cleared up somewhat, and that we are now better equipped, and more
critically disposed, to deal with one of the greatest endeavours of the
humanities: intercultural and interlanguage understanding, as a prerequisite for
world-wide human understanding at all levels.
(Jacob L. Mey 2004: 45)

Pragmatics as a usage perspective on the language sciences such as linguistics,
the philosophy of language and the sociology of language essentially focuses on
the exploration of language use and the users of language in real-life
situations and, more generally, on the principles which govern language in
everyday interaction. Pragmatics therefore studies language as realised in
interactive contexts and, consequently, as the creation of meaning in online
discourse situations.

At the beginning of this new century we are now witnessing a move away from
overwhelmingly monolingual and monocultural research paradigms to a type of
research which finds its research objectives in the multilingual and
multicultural interaction of speakers from different national, ethnic, and
racial backgrounds. Thus in the era of globalization, communication is doomed to
become increasingly intercultural because it involves interactants who have
different cultures, different conceptualisations, and different first languages,
and who use a grammatically common language or lingua franca, but a
pragmatically highly diversified instrument of communication representing, not
only different cultures, but also different norms and values.

This link between the tradition of pragmatics and research in intercultural and
inter-language communication has now led to and has been profiled as the new
research area of 'Intercultural Pragmatics', which explores the interaction
between insights from pragmatics and from intercultural communication, all in
relation to the roles and functions of language and communication in a
world-wide communication network.

The goal of the symposium is to promote the understanding of intercultural
competence by focussing on theoretical and applied pragmatics research that
involves the use or the recognition of more than one language or language
variety in a multilingual context and which extends to related disciplines such
as language philosophy, communication science, psychology, sociology,
anthropology, cognitive linguistics, second language acquisition, and
bilingualism. The newly founded journal ''Intercultural Pragmatics'' (2004) is
the first dedicated, international and multidisciplinary outlet for research in
pragmatics and intercultural communication from these diverse fields of study.

We invite (i) papers on pragmatics with a clear intercultural focus (i.e.
interaction among speakers from different cultures), but also (ii) papers which
use a monolingual framework with important 'intercultural' ramifications.

In particular, we invite abstracts on topics related to the following conference
theme sessions:

Theme session 1: Text-linguistic dimensions of intercultural pragmatics.
* investigates pragmatic features encoded by linguistic forms, i.e. linguistic
pragmatics.
- Theory of intentionality
- Indirect speech acts and illocutionary force
- Situation-bound utterances in L1 and L2
- Pragmatic functions of discourse markers (e.g. politeness phenomena)
- Metapragmatic awareness
- Conventional /conversational implicatures
- Explicit and implicit communication
- The dynamic model of meaning (DMM): mono- and multilingual
meaning-construction and comprehension
- Relevance Theory

Theme session 2: Social/anthropological dimensions of intercultural pragmatics
* investigates communication across societies and cultures, i.e. socio- and
ethnopragmatics.
- The dynamic nature of communication, culture and meaning
- Empirical speech acts research: speech acts in interaction
- Ethnographic approaches to language and culture
- Communicative repertoires in cross-cultural comparison
- 'Language ideologies': culture-and society-specific views of communication
- Gender relations and gender discourses
- Ethnic style and 'cultural crossing': switching into ethnically marked varieties
- 'Common ground' in discourse and social interaction
- Natural semantic metalanguage (NSM) and cultural scripts

Theme session 3: Cognitive-linguistic dimensions of intercultural pragmatics
* investigates the conceptual aspects of language use within the theoretical
framework of cognitive linguistics, i.e. cognitive pragmatics.
- The interaction of language, culture and cognition in communication
- Culture-specific conceptualizations in a lingua franca
- Sense-extension in terms of the experiential bases of language (as an
alternative to the received Lakoffian perspective of image-schema
transformations and metaphor)
- Sense-extension related to a usage-based/pragmatic perspective
- The fundamental metonymic properties of thought (as more basic than metaphor?)
- Metonymic models and metonymically-based inferences in speech acts and other
constructions (e.g. hedged performatives)
- The development of inferencing and implicature systems in language and
conceptualization
- The pragmatic use of grammatical constructions and constructional meaning
- Cultural and cognitive models in communication and thought
- Contextualized perception and the notion of 'embodiment' as applied to pragmatics

Theme session 4: Interlanguage pragmatics and bilingualism
* investigates the development and use of pragmatic competence by non-native
speakers and explores the mind that operates more than one language.
- Cultural norms and values of the target culture
- Pragmatic development in a second language
- The 'intercultural' learner as mediator between cultures
- Bilingual resources in classroom peer group talk: codeswitching and code choice
- Ethnography and cultural awareness activities
- Contrastive rhetoric: cross-cultural aspects of second-language writing
- Differences in the conceptual backgrounds of interlocutors (and resulting
difficulties in comprehension)
- 'Blended mental spaces' and the bilingual mind
- Discourse-completion tasks: cross-cultural correspondences

Conference Format
The conference will run over four days. In addition to six to eight plenary
lectures which will each last for one hour, there will be general theme
sessions, consisting of 30 minute parallel presentations.

Conference Fees
The conference fee is the equivalent of EUR 75 payable on arrival.

Submission of Abstracts: deadline of submission July 31, 2005
Submissions are solicited for theme session presentations which should last for
20-25 minutes with 5-10 minutes for questions. All submissions for
presentations should follow the abstract guidelines below.

Abstracts of no more than 500 words (about one page)
should be submitted via email to
Martin Pütz
< Puetzuni-landau.de >

- Abstracts must be in 12 point font and submitted as an email attachment. The
abstracts will be subject to anonymous peer-review. The preferred format for
sending abstracts is in Word, RTF or PDF.
Please state the following as the subject line of the email to which the
abstract is attached:

abstract - (your name) - LAUD 2006.

- Your abstract should include the following information: name, affiliation,
email address, talk title. Please also state for which of the 4 theme sessions
of the symposium your contribution is intended:

Theme session 1: Text-linguistic dimensions of intercultural pragmatics
Theme session 2: Social/anthropological dimensions of intercultural pragmatics
Theme session 3: Cognitive-linguistic dimensions of intercultural pragmatics
Theme session 4: Interlanguage pragmatics and bilingualism

Notification of acceptance will be given by 15 August 2005. A first draft
version of your paper should be submitted by November 1, 2005, which will be
anonymously reviewed and, if accepted, pre-published by LAUD and distributed to
all participants before April 2006.
Selected papers will be published in the Conference Proceedings.

(Extended) Abstract submission deadline:
15 August 2005

The conference will be held at the
University of Koblenz-Landau, Campus Landau
(in Landau in der Pfalz, one hour from Frankfurt, Germany)

Conference Organizer: Martin Pütz < Puetzuni-landau.de >

Organising committee members: René Dirven, Anne Hoyer, Istvan Kecskes, Iris
Kleinbub, Susanne Niemeier, Christine Peter, Martin Pütz, Ulrich Schmitz.



Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue




Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.