LINGUIST List 16.2277
|
Thu Jul 28 2005
Review: Ling Theories/Syntax: Fried & Östman, 2nd review
Editor for this issue: Naomi Ogasawara
<naomi linguistlist.org>
|
What follows is a review or discussion note contributed to our Book Discussion Forum. We expect discussions to be informal and interactive; and the author of the book discussed is cordially invited to join in. If you are interested in leading a book discussion, look for books announced on LINGUIST as "available for review." Then contact Sheila Dooley at collberg linguistlist.org.
|
Directory
1. Valeria
Quochi,
Construction Grammar in a Cross-Language Perspective
Message 1: Construction Grammar in a Cross-Language Perspective
|
Date: 27-Jul-2005
From: Valeria Quochi <valeria.quochi ilc.cnr.it>
Subject: Construction Grammar in a Cross-Language Perspective
EDITORS: Fried, Mirjam; Östman, Jan-Ola TITLE: Construction Grammar in a Cross-Language Perspective SERIES: Constructional Approaches to Language 2 YEAR: 2004 PUBLISHER: John Benjamins Announced at http://linguistlist.org/issues/16/16-124.html Valeria Quochi, Linguistics Department, University of Pisa [For another review of this book, see http://linguistlist.org/issues/16/16-1913.html --Eds.] BOOK DESCRIPTION This book consists of 5 chapters by 4 different authors: M. Fried, J. Östman, S. Fujii and K. Lambrecht. The book's goal is to present Construction Grammar to the broader linguistic community both as a valid formal theory of language, and as a useful set of tools for the explanation and description of linguistic facts across languages. The book can be divided into two main sections: The first two chapters give a nice introduction to Construction Grammar as a model of grammar in general. The authors reconstruct the historical roots of the theory as well as its similarities with other theories. The second section, formed by the three remaining chapters, shows how the formal tools previously presented can be applied to explain and describe specific linguistic expressions in different languages, namely Czech, Japanese and French. Chapter 1: J. Östman and M. Fried, "Historical and intellectual background of Construction Grammar". In this chapter the authors reconstruct the origins of Construction Grammar, its theoretical roots and its present-day developments, as well as give a nice introduction to the whole volume. The authors first attempt to clarify the notion of Construction, which has been abused in recent linguistic analyses of various orientations, and then to establish it as the main building block of Construction Grammar. Construction Grammar originates from the works and theories elaborated by C. Fillmore, his colleagues and students at Berkeley in the 1980s, evolving particularly from Case Grammar (Fillmore 1968) and Lakoff's "Gestalt" Grammar (1977). During the 90s it was further elaborated by various Berkeley linguists and formalized, especially by Paul Kay. The application of constructional principles originally started with the so-called peripheral, idiomatic expressions and has subsequently been applied to other parts of grammar. The book as a whole tries to bring together what the authors believe are the most significant "branches" of Construction Grammar still active and valuable today. Among the current lexical semantic frameworks, the authors highlight how Frame Semantics and Construction Grammar naturally and logically complement each other. Frame Semantics, in fact, represents the meaning of words: specifically, it is about the relationship between form and function from the perspective of lexical semantics. Construction Grammar has the same concerns but from the broader perspective of grammar. Relative to the question whether Construction Grammar is a universal model of grammatical knowledge, the authors state that what can be considered universal in Construction Grammar is the set of formal mechanisms and representational apparatus, given that Construction Grammar notions are grounded in general cognition. Several studies of various phenomena in different languages seem to suggest that Construction Grammar is adequate for relating to a universal aspect of language as well as language- specific facts. No assumption is made, however, as to what linguistic structures or properties should be considered universal. Chapter 2: by M. Fried and J-O. Östman, "Construction Grammar: A Thumbnail Sketch" is an overview of Construction Grammar that addresses both its theoretical foundations and its basic formal devices. Construction Grammar is defined as "a non-modular, generative, non- derivational, monostratal, unification-based grammatical approach (Kay 1995:171). It is non-modular in that all types of information (morphosyntactic, phonetic/phonologic, semantic, pragmatic etc.) are to be represented at one and the same level, within a complex sign; and monostratal because there are no derivations, transformations or movements: all expressions are not generated, but 'licensed' by particular abstract constructions. It is generative in the sense that it attempts to account for all the exclusively grammatical utterances in a language. Construction Grammar is also said to be a Maximalist Theory and usage- based approach because its goal is to cover all the grammatical facts of a language, and attempts to do so by analyzing real occurring data. Finally, Unification is the basic formal mechanism that "ensures that pieces of linguistic material that do not match along any number and types of properties (i.e. syntactic, semantic, pragmatic) will not be licensed as possible constructs of a given language" (Chapter 2: 25). The notion of Construction is the basic unit of analysis and representation. Constructions are considered to be cognitive entities out of which speakers, build, complex expressions; therefore, utterances are the product of the interaction between grammatical constructions and linguistic material (i.e. words, or lexical constructions). In Construction Grammar all linguistic expressions, from morphemes to sentences to prosodic elements, are represented in the same way as constructions, so that no type of expression can be considered as more central or peripheral than the others. The analytical tools described in this chapter are claimed not to need any a priori decisions about what is core and what is peripheral in language: idiomaticity, and semi- productivity, and regularity are treated alike. Every construction, however, may specify more or less detailed information about its characteristics depending on its nature. Among the things that a construction may specify are morphosyntactic properties like dependency relations and ordering constraints, prosodic and phonetic shape, meaning features like boundedness or animacy, information about context like register. No information is obligatory, however, and there is no minimal number of features that a construction has to specify. Usually grammatical and lexical constructions interact and integrate in non- trivial ways, and it is specifically to account for how they interact that the formalism of Construction Grammar has been and still is being developed. Constructions of varying degree of abstraction and complexity are organized into networks and families structured through inheritance and instantiation relations. Box notation is the graphical organizational tool that has been chosen to formalize grammatical knowledge. Notation relies on 3 main devices: nested boxes are used to represent constituent structure; feature structures are used for encoding grammatical information; and co-indexation is used to keep track of unification relations. Feature Structures, i.e. attribute-values matrices, are not posited a priori, rather the identification of the relevant categories and values for the description and representation of a given grammatical construction is data-driven, which means that no category in the framework can be considered as universal or primitive. The representation of complex and larger grammatical patterns is made through two main domains of representation: one is the external domain, which represents the characteristics of a construction as a whole; the other is the internal domain, which represents the constituents (i.e. smaller constructions) that make up the construction. Both domains may be more or less detailed, thus constraining at different degrees the inventory of lexical constructions or linguistic material that can be unified with a construction. Finally, there are two main principles for building larger grammatical patterns in Construction Grammar: Linking and Instantiation. Linking constructions must specify how semantic arguments of lexical constructions unify in a given grammatical pattern. Depending on the particular language analyzed, linking constructions may involve case marking, grammatical functions, word order. The fundamental role of linking constructions in general is to integrate frame-semantic and valence information of lexical items with grammatical constructions. Instantiation Principles, on the other hand, are described to serve the purpose of constraining how constituents are physically realized within a grammatical construction: depending again on the language, they determine for example the structural dependencies between constituents, the grammatical functions that have to be present, or the specific word order. All the representational devices sketched in this review receive a detailed description and motivation supported by exemplified analyses of interesting constructions, not only in English. Chapter 3: M. Fried " Predicate Semantics and Event Construal in Czech Case marking" describe an analysis of a semi-productive experiential construction in Czech, with respect to a similar but productive one. Both of them are impersonal constructions, i.e. they lack a nominative Noun Phrase, and both express some kind of experience located in a body part. However, whereas the fully productive pattern marks the Experiencer Noun Phrase with the Dative Case, there exists a range of similar expressions in which the Experiencer has the accusative case. The main claim of the paper is that case marking follows regular principles of Czech grammar even in the semi-productive Accusative- Experiencer Construction, which is traditionally considered idiomatic precisely because case assignment seems not to follow the general rules of the grammar. Fried shows that, in this construction, case marking can be considered as regularly assigned if one considers that both head predicates and constructions synergistically contribute to its determination. In the Dative-Experiencer Construction, which requires zero- place or unaccusative predicates, case assignment is fully predictable on the bases of the general principles of the grammar, even if its Experiencer and Locative arguments cannot be licensed by the predicate, but must be contributed by the construction. The Accusative Construction shares many of the constructional feature of the Dative one (i.e. the locative argument, the suppression of the agent etc.), but appears to be more restricted, which turns out to be the key for their different case marking. Among its restrictions, is the fundamental fact that this constructions appears to unify only with (semantically) transitive verbs, and the predicate tends to appear in the perfective aspect (another mark of transitivity and of complete affectedness of the patient, in Czech). These observations explain the tendency of the experiencer in this construction to receive accusative case, and, at the same time, it explains why, in some cases, dative marking is also possible. Moreover, the accusative marking of the experiencer is shown to be exploited elsewhere in the grammar, namely in an agent-demoting construction. The accusative construction is only partially productive because the possibility of marking the experiencer with the Dative Case is highly restricted on semantic and pragmatic grounds. Case assignment is performed via the linking constructions that are inherited by the constructions, or by the head predicate. Constructions evoke the interpretive frames, which motivates the semantic properties in the external domain, in particular the inheritance of linking constructions. In Czech, transitive patients are linked to the accusative case and the dative case is assigned to not fully or directly affected endpoints. The "dative" assignment involved in the construction described is represented as the Dative-of-Interest linking construction; it is via the inheritance of this construction and a Locative construction, and via the integration of the semantic information of both the head predicate and the interpretive frame evoked by the construction, that the Dative- Experiencer Construction correctly assign case roles to its arguments. In the accusative constructions something different takes place: the Accusative Linking Construction is inherited in the internal domain, through the predicate, and therefore it licenses the patient to be linked to the accusative case. Still, the patient argument is construed as an experiencer because it is an external property of the construction. The unification is less straightforward, but it is nevertheless successful because there is no other candidate argument; however, in special situations or contexts there is the possibility for the speaker to give priority to the external properties of the construction, thus overwriting the predicate requirements and assigning dative case. The difference observed between the "regular" dative-experiencer construction and the "idiomatic" accusative construction, in the end, is shown to depend on where the relevant linking constructions comes from: the external or internal domain. Externally idiomatic expressions may, therefore, have a predictable internal organization, when one acknowledges that case marking in Czech is sensitive to the valence of the predicate. Chapter 4: Fujii "Lexically filled constructional schemes and types: Japanese modal conditional constructions" presents an interesting corpus- based analysis and representation of a class of conditional constructions in Japanese. In order to give a unified account for the data the author posits two kinds of orthogonal constructions: Constructional Schemes and Construction Types, which capture all relevant generalizations over a set of similar expressions manifesting different degrees of idiosyncrasy. Constructional Schemes are lexically unfilled templates that can be instantiated by particular lexical items (in this case by clause linkers). They represent generalizations over distinct construction types that share some semantic properties. Construction Types represent the specific formal properties of the constructions, along with the relevant restrictions, and therefore explicitly keep each class of construct distinct from the others. The linguistic objects under investigation are three deontic modal conditional constructions, represented as three distinct Construction Types: a fully regular and productive bi-clausal construction, a more restricted constructions called Integrated Evaluative Conditional, and a fully idiosyncratic Reduced Construction. All of them may receive an interpretation of obligation, and all of them have the same structural first part (the conditional antecedent). The three constructions are also different with respect to restrictions on their form and degrees of productivity. One important difference lies in the way they get the relevant pragmatic interpretation: while both the Integrated and the Reduced Constructions are demonstrated to be conventionally associated with a particular modality meaning (depending on the clause linker), the productive bi-clausal construction may only receive that interpretation through conversational implicature. There is also a difference in how the semantic interpretation is obtained between the Integrated and the Reduced constructions: in the former the pragmatic function is claimed to be achieved compositionally, whereas the latter is completely idiosyncratic. Thus, the Reduced Construction is considered to be a special case of the Integrated Construction, and a conventionalization of the conversational implicature implicit in the bi-clausal construction. However, according to the author the constructional scheme, not the bi-clausal construction, is the source of the Reduced Construction, because it is the specific pragmatic meaning that uniquely links all construction types together. Various clause linkers may be involved in the different constructions, and it is observed that different clause linkers are consistently associated with one and the same modal interpretation across the three constructions. This facts suggest that clause linkers are more appropriately associated with Construction Schemes, and thus provide the main motivation for their existence. The main theoretical point of the paper is that, positing these two types of constructions, the model becomes more economical: constructional schemes account for the differences in meaning and will have different associated clause linkers, whereas construction types account for the structural dissimilarities between constructs, which are independent from the particular modal interpretation. A Constructional Scheme together with its related Construction Types, constitute a family of constructions. Chapter 5: K. Lambrecht "Interaction of Information Structure and formal structure. French Right Detached 'comme'-N construction" analyses a very common, yet unaccounted for by traditional grammars and dictionaries, French spoken grammatical construction that belongs to the family of Right- Detached constructions. The analysis demonstrates that the form of the construction directly reflects its information-structure requirements, while at the same time being formally, semantically and pragmatically motivated because its relevant features occur elsewhere in the grammar of French. Nevertheless, the combination of elements in the construction is shown to be not predictable from general principles of French grammar. The Right Detached 'comme'-N construction is a special kind of a general and basic French construction, the Preferred-Clause construction, from which it inherits its main characteristics: i.e. the predicate-focus information structure. In particular, The Right Detached 'comme'-N construction inherits features also from a general dislocation construction in French (the Right Topic construction). The Right- Detached 'Comme'-N construction splits the complement of a standard copula construction (a kind of Preferred-Clause construction) leaving the adjective modifier of the Noun Phrase in it post-verbal position and dislocating the Noun to the right, i.e. after the clause boundary that is marked by the main sentence accent (ex. 'C'est marrant, comme histoire' vs. 'C'est une histoire marrante'). Sentence accent in French is used also to mark the focus domain, and topicalization cannot be marked through deaccentuation, which motivates the existence of dislocation constructions in French, that is as a structural means to topicalize an element the is within the focus domain. The Right-Topic construction and the Right Detached 'comme'-N construction, however, are two distinct constructions in that the detached constituent of the first one have a referential function, because it provides a referent for the bound pronoun that has to be present in the main clause. The detached element of the 'comme'-N construction, instead, is not syntactically or semantically related to the main sentence - no bounded pronoun is present in the main clause- nor it has a referential function. The detached element of the 'comme'-N construction has the pragmatic role of specifying the category of the referent of the subject of the main clause. Other restrictions apply, which make the construction both syntactically and semantically non compositional: The noun in the 'comme' phrase, for example, is necessarily a predicative, bare noun and cannot be freely modified; and the 'comme'-Noun phrase does not have the meaning it has elsewhere in the grammar, so that it must be considered a construction specific constituent, where 'comme' functions like a copula. The truth-conditional meaning of the construction, however, is equivalent to the standard copula construction, an instance of the Preferred- Clause construction, which is another proof of the fact that the physical appearance of the construction as a whole reflects its information structure. The information structural difference between a canonical copula construction and its equivalent 'comme' construction are demonstrated to depend on the different scope of the focus domain. In the canonical construction the entire denotation of the complement noun phrase is focused, whereas in the Right-Detached 'Comme'-N construction it is only the property predicated of the noun that is focused. Spoken French idiosyncratically mark this special information structure with a special type of dislocation, which basically tells the hearer that the category of the entity predicated is presupposed even if not previously introduced. Lambrecht analysis relies on two main assumptions: first of all it is assumed that pragmatic, information-structure features may be associated to constructions in the same way as semantic features, in order to restrict the possible discourse contexts in which they are used. Moreover, there must exist an information structure component in which these associations are formalized and that interacts directly with the formal and conceptual components to give rise to unique form-function pairings. In the case presented in the chapter, information structure is shown to directly determine the syntactic and prosodic shape of the whole construction. CRITICAL EVALUATION The book as a whole is an interesting introduction to Construction Grammar as a formal theory of language, and shows that the framework is sufficiently flexible and accurate to account for linguistic facts across languages. The volume, and in particular Chapter 2, will thus be an extremely useful reference for anyone interested in constructional approaches, especially since no textbook is publicly available yet (Fillmore and Kay's manual being still in manuscript form). The three chapters dedicated to the study of special expressions in three different and unrelated languages demonstrate convincingly that construction grammar notions and formalism are useful in the analysis and representation of subtle facts about languages different from English, for many years the preferred language for constructional approaches. They show that a constructional approach is even more desirable than traditional approaches for other languages, because it allows for a uniform treatment of productive, less productive and highly idiosyncratic constructs, therefore capturing the generalizations that hold among them more accurately. The treatment of Case Marking, the construal of events in Chapter 3 and the investigation of the role of information structure on the shaping of constructions in Chapter 5 are of great interest. Although the overall impression of the volume is highly positive, there are a few items that appear to be contradictory or unnecessary. Construction Grammar, by definition, is non-modular and monostratal; yet Fried's account requires different layers of semantic information: at least a lexical-level semantics, that would encode frame semantic information of single lexical items, and a clause-level semantics, that would encode constructional meaning. Moreover a semantic component is mentioned (chapter 3: 89). Given the rest of the discussion and analysis, I take this to be a terminological problem rather than a conceptual inconsistency, which might nevertheless be confusing. This possibly apparent contradiction is also present in Lambrecht's account, which posits an "information-structure component" that directly interacts with the other component of formal and conceptual structure. Again because this information is represented and formalized as constructions, I consider it to be a terminological ambiguity. Fujii's analysis of the Japanese Conditional Constructions posits two types of constructions, Construction Schemes and Construction Types, as fundamental formal notions that make it possible to capture the relevant functional generalizations over different constructions. In my understanding of the general framework, constructions by definition can be more or less abstract, so that the distinction between construction kinds seems unnecessary, albeit at the terminological level for the sake of clarity. Constructional Schemes can be viewed as highly abstract constructions (by virtue of their associated pragmatic function) from which the more specific constructions will inherit the shared properties. REFERENCES Fillmore, Charles J. (1968) The case for case. In Bach, Emmon and Robert T. Harms (eds.): Universals in Linguistic Theory. New York: Holt, Rinehart & Winston. 1-88. Kay, Paul (1995) Construction Grammar. In J. Verschueren, J-O. Östman and J. Blommaert (eds.), Handbook of Pragmatics. Manual, 171-177. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. Lakoff, George (1977) Linguistic Gestalts. Chicago Linguistic Society 13, 236-287. ABOUT THE REVIEWER Valeria Quochi is a 3rd year PhD student in Linguistics at the University of Pisa, Italy. Her first degree is roughly equivalent to a major degree in English and German. She is interested in Computational Linguistics, and in particular in data-driven, cognitive approaches to language. Currently she is working on language acquisition of semi-productive constructions in Italian, with a constructional approach.
Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|