LINGUIST List 16.2347|
Mon Aug 08 2005
Qs: Autism & Indirect Speech Acts; Japanese Word Order
Editor for this issue: Jessica Boynton
We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate. In addition to posting a summary, we'd like to remind people that it is usually a good idea to personally thank those individuals who have taken the trouble to respond to the query. To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
Autism and Indirect Speech Acts
Japanese Word Order
Message 1: Autism and Indirect Speech Acts
From: Mikhail Kissine <mkissineulb.ac.be>
Subject: Autism and Indirect Speech Acts
I'm looking for references focusing on the understanding and/or production
of indirect speech acts by children and adults with autism spectrum disorders.
Many thanks in advance
Linguistic Field(s): Cognitive Science
Message 2: Japanese Word Order
From: Bittor Hidalgo <bittorhidalgoeuskalnet.net>
Subject: Japanese Word Order
Regarding query: http://linguistlist.org/issues/16/16-2124.html#1
Some 20 days ago I addressed a question about the real or claimed rigidity of
verb-final order of Japanese. I addressed the same question to LinguistList,
Funknet and Jpling, and will resume the most interesting answers.
Tom Givon and Dan I. Slobin remembered that these kinds of discussions were like
"old hats" that "must already be" surmounted (even if they are not). T. Givon
explicitly stated that: "All natural languages with 'rigid' word-order have much
free-er word-order in actual natural (oral) communication, with much
pragmatically-determined variation. Put another way, rigid VO [WO] is relative,
never absolute." And added: "The normal degree of VO [WO] variability in most
'rigid'-VO [WO] languages is 5%-10% of the total sample."
Bart Mathias stated in the same way: "Spoken Japanese is not quite a *rigid*
verb-final language, but when the verb (plus suffixes) is followed by anything,
what follows is always a sort of afterthought, or correction--addition of data
that might not be understood after all. The ''afterthoughts'' may be themes,
subjects, objects (direct or indirect), or adverbials".
About historical data Bart Mathias clearly states: "Whether it has *always* been
so [rigid verb-final], who can say? We only have data for a millennium and a
quarter. In that data, so far as I have seen, such postposing of pre-verb
elements does not occur in prose, even in dialog. (I suspect cases might be
found in poetry.)" But I didn't find either any reference about word order
B. Mathias explicitly cites also the fairly omission of the verb in Japanese,
but he confesses to have not idea where find a study and collection about theses
cases in real discourse.
Thanks also to Melanie Siegel and Mark Mitchell for their comments about
Linguistic Field(s): Historical Linguistics
Subject Language(s): Japanese (JPN)
Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.