* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 16.2459

Tue Aug 23 2005

Diss: Lexicography: Ferreira: Lexical Study of the ...'

Editor for this issue: Takako Matsui <takolinguistlist.org>

To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
        1.    Vitória Regina Ferreira, Lexical Study of the Matis Language - Subsidies for a bilingual dictionary

Message 1: Lexical Study of the Matis Language - Subsidies for a bilingual dictionary
Date: 23-Aug-2005
From: Vitória Regina Ferreira <spangherterra.com.br>
Subject: Lexical Study of the Matis Language - Subsidies for a bilingual dictionary

Institution: Universidade Estadual de Campinas - UNICAMP
Program: Linguistic
Dissertation Status: Completed
Degree Date: 2005

Author: Vitória Regina S. Ferreira

Dissertation Title: Lexical Study of the Matis Language - Subsidies for a bilingual dictionary

Linguistic Field(s): Language Description

Subject Language(s): Matís (MPQ)
Language Family(ies): Panoan

Dissertation Director:
Angel H. Corbera Mori
Waldemar F. Netto
John R. Schmitz

Dissertation Abstract:

The objective of this dissertation is to present the lexicon of the Matis
language through a matis-portuguese bilingual dictionary. Matis language
belongs to Pano family languages and 250 persons at the Amazonas State,
Brazil speak it. The majority of Matis speakers are monolingual people.
This work contains an ethno-history of Matis people, their contemporary way
of life and their language, as well some characteristics of the Pano family
languages. We also present a study about some fundaments of lexicology,
lexicography and lexicographical work. The relations among lexicography,
lexicology, and semantics are shown in a specific topic. We consider
bilingual dictionaries, taking a comparison among five indigenous -
portuguese bilingual dictionaries. At the first part of the dissertation we
explain the proceedings taken in the compilation of matis dictionary,
calling the attention of the reader to the fact that these proceedings
follow the lexicographical methodology.

On this dissertation, we present yet a chapter about some descriptive
morphosyntax topics in Matis language in order to allow the reader to
understand better the entries. Finally, the Matis dictionary is preceded by
some explanation about its organization.

The dictionary presented on this work has 1547 entries, organized in an
alphabetical sequence. The recordings of them are phonological, and each
entry contains: grammatical, semantics, and pragmatics information.

Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.