LINGUIST List 16.2638|
Tue Sep 13 2005
Qs: Use of Imperatives; Egyptian Consonantal Shifts
Editor for this issue: Jessica Boynton
We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate. In addition to posting a summary, we'd like to remind people that it is usually a good idea to personally thank those individuals who have taken the trouble to respond to the query. To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
Non-standard Use of Imperative Forms
Consonantal Shifts in Middle Egyptian and Coptic
Message 1: Non-standard Use of Imperative Forms
From: Julia Kuznetsova <julia.kuznetsovayale.edu>
Subject: Non-standard Use of Imperative Forms
I am investigating a list of Russian constructions using quasi-imperative
forms. Quasi-imperative forms are forms that look like imperative forms on
the surface, but have different meaning . This meaning is not typical
meaning of imperative, such as command, instruction, request, warning, etc.
In Russian all quasi-imperative constructions have mood and modality
meanings, e. g. conditional and unexpectedness
Ne polez' on tuda, ni?ego by ne slu?ilos'
not clamber:imp.2sg he there nothing subj not happened
If he did not clamber there, nothing would happened.
Kupili sebe novyj xolodil'nik, a on voz'mi da i slomajsja.
bought:past.3pl self new refrigerator but it take:imp.2sg and and break:
[We] bought a new refrigerator, but it became broken at once.
I am looking for information about such use of imperative forms in other
languages, I will be very grateful for any information of a language which
use imperative forms to express non-imperative meanings.
Thank you, Julia Kuznetsova.
Linguistic Field(s): Morphology
Message 2: Consonantal Shifts in Middle Egyptian and Coptic
From: Gary Gregoricka <gregorickayale.edu>
Subject: Consonantal Shifts in Middle Egyptian and Coptic
I am writing my senior thesis on historical change between Middle Egyptian
and Coptic, the second and fifth stages of the Egyptian language. I am
interested in phonological changes--in particular, the collapse from what
egyptologists refer to as the four h's (phonetically, four voiceless
fricatives) in Middle Egyptian to the /h/ or /sh/ in Coptic. I am curious
to discover whether any phonological environments would trigger the change
to either /h/ or /sh/.
Is anyone aware of journal articles or books that may be of use to me?
Thanks so much!
Linguistic Field(s): General Linguistics
Subject Language(s): Coptic (cop)
Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.