LINGUIST List 16.2747
|
Sat Sep 24 2005
Review: Syntax/European Langs: Kiss & Riemsdijk (2004)
Editor for this issue: Lindsay Butler
<lindsay linguistlist.org>
|
What follows is a review or discussion note contributed to our Book Discussion Forum. We expect discussions to be informal and interactive; and the author of the book discussed is cordially invited to join in. If you are interested in leading a book discussion, look for books announced on LINGUIST as "available for review." Then contact Sheila Dooley at dooley linguistlist.org.
|
Directory
1. Michael
Wagner,
Verb Clusters: A study of Hungarian, German and Dutch
Message 1: Verb Clusters: A study of Hungarian, German and Dutch
|
Date: 20-Sep-2005
From: Michael Wagner <chael mit.edu>
Subject: Verb Clusters: A study of Hungarian, German and Dutch
EDITORS: Kiss, Katalin É.; Riemsdijk, Henk van TITLE: Verb Clusters SUBTITLE: A study of Hungarian, German and Dutch. SERIES: Linguistik Aktuell/Linguistics Today 69 PUBLISHER: John Benjamins YEAR: 2004 Announced at http://linguistlist.org/issues/15/15-1851.html INTRODUCTION This volume comprises 14 articles on verb clustering and related phenomena in Hungarian and West Germanic and an introduction to the topic by the editors. It contributes to the substantial body of work on verb clustering within generative grammar in the 30 years since Evers (1975) suggested that verbal complexes are constituents formed by adjoining embedded verbs to matrix verbs. The articles report on the results of a project funded in collaboration by the Netherlands and Hungary. Verb clusters consist of sequences of predicates that form a selectional chain: The highest predicate or auxiliary (Pred-1) takes an infinitival or participial complement (Pred-2) which in turn may take a predicate as its complement (Pred-3) and so on. Clusters may also contain a particle, which are in general the complement (or within the complement) of the 'deepest' predicate in the selectional chain. In a language like English, predicates are ordered left-to-right according to the selectional sequence: (1) English (that) we should-1 want-2 to have-3 to let-4 him solve-5 this problem Verb-Clustering languages such as Dutch, German, and Hungarian differ from English in that the predicates seemingly form a constituent. While in English, arguments intersperse with the predicates (e.g. 'him' in the example above), in Dutch and German, all arguments precede the entire predicate complex (Kiss and van Riemsdijk, Introduction). I coindex the arguments with the predicates they are selected by: (2) Dutch (1-2-3-4-5 'English Order' as in ex. (1)) dat wij hem-4 dit probleem zouden-1 willen-2 moeten-3 laten-4 oplossen-5. that we him the problem should want have.to let solve In this example, the predicates within the cluster are ordered with respect to each other just like in English: 1-2-3-4-5. Also, the arguments are ordered with respect to each other like in English. But in Dutch, both nominal arguments precede the entire predicate complex, while in English the nominal arguments directly follow the selecting predicate. The ordering in Dutch results in cross-serial dependencies (cf. Bresnan et al 1982). This type of structure that entered the spotlight of computational linguistics in the 80s since it cannot (if unbounded) be generated by context-free grammars (see, e.g., discussion in Shieber 1985). German, also a clustering language, differs from Dutch in showing the inverse linear order among the predicates. This order (5-4-3-2-1) is called 'Roll-up Order' by many contributions in the volume: (3) German (5-4-3-2-1 'Roll-Up Order') dass wir ihn dieses Problem lösen-5 lassen-4 müssen-3 wollen-2 können-1 that we him this problem solve let have.to want can The third type of linear order apart from the 'English Order' and the 'Roll-up Order' that plays a major role in the volume is the 'Particle Climbing order' illustrated in (4), where the deepest constituent precedes all other predicates, which in turn are ordered in the 'English Order': (4) Dutch (3-1-2 'Particle Climbing' Order) dat zij hem op wilde bellen that she him up wanted call The three word order options observed in Dutch and German clusters -- 'English Order', 'Roll-up Order', and 'Particle Climbing' -- are all attested in Hungarian. Part of the goal of the volume is to explore parallels and differences between clusters in West Germanic and Hungarian. In Hungarian, only non-finite verbs can roll up, so that the roll-up in (5b) is not complete and the finite verb is ordered first (Szendroi & Tóth, this volume): (5) a. Hungarian 1-2-3-4 ('English Order') Kedden fog-1 tudni-2 jarni-3 dezeni-4. Tuesday will can go train 'He will be able to go training on Tuesdays.' (5) b. Hungarian 1-4-3-2 ('Partial Roll-Up') Kedden fog-1 dezeni-4 jarni-3 tudni-2. Tuesday will train go can (5) c. Hungarian 3-1-2 ('Particle-Climbing'; from Kiss and van Riemsdijk) Janos fel-3 szeretne-1 hivni-2 Marit Janos up would.like call Marit The introduction by Katalin É. Kiss and Henk van Riemsdijk summarizes the main properties of clusters (e.g. adjacency effects, clause union effects, possible/impossible linear permutations, morphological properties) and lays out some of the main strands of ideas in the theoretical literature on the topic, many of which will come up in the discussion of the individual contributions below. I will henceforth use numbers to refer to the predicates in a cluster, labeling the highest predicate in the selectional chain as 1, the next one down 2 and so on. DISCUSSION I structure the discussion section of this review according to the subheadings used in the volume: DATA, THEORIES, PROSODY, ASPECT, VO/OV and MORPHOLOGY. For reasons of space I only report on some salient points for each article, I cannot go into an equal amount of detail for each one. This selective attention is not intended as a comment on the value of the contributions, but simply due to the fact that the length and depth of the volume make a thorough review of each piece impossible in this format. DATA Susi Wurmbrand: West Germanic Clusters: The Empirical Domain This article summarizes results from a study of variation in linear order in predicate clusters across a number of dialects of German (classified as 'German', 'Austrian', 'Vorarlberg', and 'Swiss'). In this study participants were asked (i) for their favored order of certain predicate clusters with 3 or 4 members, and (ii) for their acceptability rating of a choice of orders. It is one the few existing empirical studies on variation in clustering (see also Hsiao (1999), Schmid and Vogel (2004), Seiler (2004)). Several results of this study directly bear on generalizations taken as a given in some of the earlier literature. First, the results show that the IPP (infinitivus pro participio) cannot be causally linked to verb- clustering and verb-reordering. This claim made was made in some earlier studies based on the suggestive fact that Frisian shows rigid 'roll-up' order (i.e. 3-2-1) and lacks IPP-effects. Wurmbrand argues that the IPP neither depends on reordering of predicates (there are IPP-effects both in the order 3-2-1 and 1-2-3, at least one of which is the uninverted order in any theory), nor does reordering necessarily go along with IPP effects. Reordering is also possible in some auxiliary-modal constructions which involve infinitives in the first place (see also Kathol 1998 for this point). Second, the issue of which predicate orders are possible/impossible is taken up. It seems that each permutation of three predicates is possible at least in some dialects. Cases of 2-1-3, however, are rare, and Wurmbrand proposes that existing cases of 2-1-3 involve extraposition of 3. Extraposition constructions certainly do create 2-1- 3 orders, as is illustrated in the following example: (6) German 2-1-3 (Extraposition) dass sie versucht-2 hat-1 zu schweigen-3 that she tried has to be.silent 'that she has tried to be silent' Wurmbrand proposes to derive possible predicate orders using a post- syntactic reordering operation, following Haegeman and Riemsdijk (1986). In particular, she proposes to invoke a linear order 'flip' (cf. Williams, the same volume, and Kathol 1998 for an HPSG proposal with similar properties) which inverts linear orders between sisters. This operation is capable of generating the orders 3-2-1, 2-3-1, 1-2-3, and 1-3-2. But it cannot generate the orders 2-1-3 and 3-1-2, which hence must be derived by some other reordering process in narrow syntax -- according to Wurmbrand extraposition of 3 in the case of 2-1- 3 and phrasal leftward movement of 3 in the case of 3-2-1. The motivation of this distinction between PF-reordering vs. narrow- syntax reordering remains somewhat unclear. Wurmbrand (2004) takes up this issue and argues on independent grounds for the post- syntactic nature of the 'Flipping' of predicates on the one hand, and the syntactic nature of the two additional reorderings that generate 3- 1-2 and 2-1-3 on the other. Wurmbrand's proposal captures all possible word orders in the respective dialects (except the distribution of the 3-1-2 and 2-1-3 orders) by lexically specifying which types of predicates (auxiliaries, modals) trigger a 'flip' with their complement, and whether or not the 'flip' is obligatory or optional for the particular class of embedding predicate, thus providing an elegant account of the dialectal variation. The article only discusses the analysis of predicate clusters with 3 elements. An interesting question that is left open for future inquiry is how the account deals with the data reported in the same article for predicate clusters with 4 elements. While the results of the survey of clusters with 4 elements are preliminary, one clear result seems to be that the order 1-4-2-3 (which cannot be derived by 'flip') is the preferred neutral word order for certain predicate sequences. This seems somewhat unexpected, since 1-4-2-3 is predicted to involve a syntactically motivated reordering by phrasal movement (focus according to Wurmbrand 2004, following the results of the survey in Schmid and Vogel (2004)), and should not be derivable as a result of PF-movement in the neutral case. A related question that eventually needs to be addressed can be illustrated by Hungarian: only 3 of the 4 orderings derivable by 'flip' are attested in predicate clusters with 4 elements in 'roll-ups' where the highest predicate comes first: 1-2-3-4, 1-2-4-3, 1-4-3-2. The order 1-3-4-2 -- i.e. the order where the 'roll-up' does not start at the lowest node -- is unattested. Why would 1-3-4-2 be special and be excluded as opposed to the other three? This issue arises not only in Hungarian, a similar pattern was reported for a German dialect in Bech (1955). Kriszta Szendroi and Ildikó Tóth: Hungarian verbal clusters Hungarian verb clusters occur in two types of sentences. The first type is called 'non-neutral', these are sentences which contain contrastive focus or sentential negation. They typically display a partial roll-up order (e.g. a cluster with order 1-4-3-2 or 1-2-4-3). (7) Hungarian Partial Roll-up in Non-Neutral Sentences: 1-4-3-2 and 1- 2-4-3 The rolled-up predicates have to be adjacent and cannot be separated with adverbials or arguments. The finite predicate cannot roll up, and is thus always initial. If the highest predicate is nonfinite, a complete roll-up is possible. According to the judgments in the literature, the roll-up has to start at the bottom, but need not invert all predicates. The second type of sentences are called 'neutral'. These typically include predicate clusters in the particle climbing order (e.g. a cluster with order 4-1-2-3 where 4 is the particle). Particle Climbing orders are e.g. the following ('Particle' is also called 'Verbal Modifier' or 'Preverb'; (4=Particle)): (8) Hungarian Particle Climbing in Neutral Sentences: 4-1-2-3, 1-4-2- 3, and 1-2-4-3 The predicates following the particle are in the 'English order'. They can be interspersed with adverbials and quantifiers, but not with focus sensitive operators (e.g. 'only') or sentential negation. This study, again based on a questionnaire, was designed to test the claims about possible word orders reported in the literature. It seems to be the first empirical study of word order possibilities in Hungarian verb clusters. For 'non-neutral' sentences, the pattern reported in earlier literature was by and large confirmed: (9) Judgments reported in the literature 1-2-3-4 (English Order) 1-2-4-3 (Partial Roll-up) 1-4-3-2 (Roll-Up (all predicates except finite one) *1-3-2-4 (Partial Roll-Up in the middle) *1-3-4-2 (Partial Roll-Up starting at higher node) *1-4-2-3 (non-local Roll-Up) The three orders claimed to be grammatical in the literature were rejected in less than 40% or the responses, while the orders claimed to be ungrammatical were rejected in more than 80% of the cases. The troubling result is the frequency with which participants rejected certain word orders that are generally assumed to be grammatical, at least for certain particular predicates. In particular, the 'English order' does not seem to be accepted by all speakers. For 'neutral' sentences, orders involving full (e.g. 4-1-2-3 where 4 is the particle) and partial particle climbing (1-4-2-3) were tested. Partial climbing was more acceptable in cluster with 3 elements that in clusters with 4 elements. Other significant factors determining the acceptability of word orders were the predicate class and the transparency of the semantic relation between a predicate and its complement particle. THEORIES Jonathan Bobaljik: Clustering Theories This article summarizes some of the main theoretical problems posed by predicate clusters. One interesting issue raised is why predicate clusters occur in Germanic OV but not in VO languages. For example, cross-serial dependencies with respect to the distribution of arguments have not been reported (to my knowledge) for Germanic VO languages. In other words, while (10a) is attested in Dutch, (10b) has not been observed: (10) a. Arg1 Arg2 Arg3 Pred1 Pred2 Pred3 b. *Pred1 Pred2 Pred3 Arg1 Arg2 Arg3 If this gap turns out to be systematic, it poses a challenge to what Bobaljik calls inheritance-based approaches, which allow the formation of complex predicates (e.g. Forward Partial Combination in Steedman (1985, 533), also Williams' 'Reassociate', this volume). The idea in those approaches is that predicates combine first to form a complex predicate and then subsequently take their arguments: (11) Arg1 Arg2 [Pred1 + Pred2] The question that Bobaljik raises is why, after forming the complex predicate, it has to take the arguments to its *left*. A language in which it takes both arguments to the *right* is not attested. Bobaljik points out that theories that form clusters by reanalysis of a surface string (e.g. Haegeman and Riemsdijk 1985) might be able to account for the distribution. The reanalysis approach requires adjacency before forming the complex predicate. This is only given in OV order: (12) Arg-1 Arg-2 Arg-3 Pred-3 Pred-2 Pred-1 After reanalysis of the string of predicates as one constituent, (post- syntactic) rules of permutations derive different cluster word orders. Linear Adjacency, according to Bobaljik, might play a crucial role then in the derivation of predicate clusters, since it is a precondition on restructuring. It is not clear however whether the generalization tying verb clustering to the OV-property is entirely correct -- at least if we also take adverbs into account, and not just arguments. One of the criteria for cluster formation is the linearization of adverbs relative to the predicates that they modify. Haider (2003) notes that adverbs, just like arguments, precede the entire predicate cluster and cannot be interspersed, while in English they are adjacent to the modified predicate: (13) a. The new theory certainly may possibly have indeed been badly formulated (Quirk et al. 1986, 85) (13) b. dass die Theorie wohl tatsächlich schlecht formuliert worden sein mag that the theory possibly indeed badly formulated been be may In English, the adverbs intersperse with the predicates, whereas in Cluster-languages, the adverbs are ordered in the same way with respect to each other, but they precede the predicate complex: (14) a. English: Adv-1 Pred-1 Adv-2 Pred-2 Adv-3 Pred-3 (14) b. German: Adv-1 Adv-2 Adv-3 Pred-3 Pred-2 Pred-1 (14) c. Dutch: Adv-1 Adv-2 Adv-3 Pred-1 Pred-2 Pred-3 Once again, Dutch shows cross-serial dependencies. Nilsen (2002, p. 72) illustrates adverb-related clustering effects in Norwegian, a VO-language. Adverbs (as opposed to arguments) sometimes precede a sequence of predicates, yielding cross-serial dependencies, similar to those observed in Dutch (Adv-1 modifies Pred-1 etc.): (14) d. Norwegian: Adv-1 Adv-2 Adv-3 Pred-1 Pred-2 Pred-3 It is unclear then how the reanalysis theory would derive clustering effects with respect to adverbials in a VO language such as Norwegian. In addition, Bobaljik's puzzle remains of why clustering of predicates with respect to arguments seems only to be attested in OV languages. Michael Brody: Roll-Up Structures and Morphological Words Brody's article illustrates how 'mirror theory' (Brody 2000) captures some of the differences between the roll-up construction on the one hand and the particle-climbing structure on the other. The only way to derive a 'Roll-up' order (e.g. 1-4-3-2) in mirror theory is for the 'rolled-up' predicates to form a single morphological word. Within words, syntactic complements are specifiers, resulting in the inverted linearization. This is due to the assumption that specifiers (as opposed to complements) precede their sister. The particle climbing order (e.g. 4-1-2-3) involves a long-distance dependency. Therefore it cannot be a single morphological word in Brody's theory and must involve a phrasal chain. The fact that the predicate sequence in the particle climbing order can be interrupted by adverbs, but cannot in the roll-up structure (cf. also Koopman and Szabolci 1998) jibes well with mirror theory, since only the latter constitutes a morphological word, as can be seen in its linear ordering ('roll-up'). The article gives further evidence that particle- climbing involves a phrasal chain, but roll-up does not. Brody only discusses Hungarian data. Dutch predicate clusters show similar adjacency effects as Hungarian roll-up clusters, and are also 'word-like'. However, they have the 'English' word order. It is not clear then whether mirror theory might not be too restrictive and specifically designed to account for the Hungarian data. Edwin Williams: The structure of clusters Williams presents the set of structures CAT, from Williams (2002), which is argued to comprise all permutations of functional elements that are possible in natural language -- at least all those permutations that do not involve phrasal movement. CAT takes the Cinquean hierarchy of functional elements (F-seq) as a given. The set of permutations that CAT allows can be described in the following way. Assuming that the basic order is Pred1 > Pred2 > Pred3 ..., the set of permutations can be derived by the operations 'flip' and 'reassociate'. 'Flip' swaps the linear order of two sisters, but keeps the functor- argument relation constant, thus deriving 'left-branching' structures such as: A > B ----------> B < A 'Reassociate' can re-bracket predicate sequences: A > [ B > C] ---------> [ A > B] > C Reassociate can feed flip, deriving [ B < A ] > C from A > [ B > C ]. But flip blocks any further application of Reassociate (i.e. Predicates combining by '<' cannot reassociate). Combinations of Flip and Reassociate can generate long-distance dependencies. CAT is similar to combinatory categorial grammar (e.g. Steedman 1985 for an application to predicate clusters) in that actual orderings that a particular language chooses are not derived by movement, but are due to lexical linear order information. The lexical entry specifies whether a predicate takes its complement to left/right. But Williams assumes phrasal movement in addition to the permutations provided by CAT, thus departing from the CCG program. CAT comprises too many structures -- language specific constraints further restrict the set of possible permutations. Williams illustrates that CAT allows Verb Projection Raising constructions (Haegeman and Riemsdijk 1986), and how it accounts for predicate orders in Hungarian. Restrictions on the role up-construction in Hungarian predicate clusters are explained by making a number of assumptions: (i) roll-ups are single words (similar to Brody); (ii) words contain root-level elements, but not other words or phrases; (iii) all auxiliaries are ambiguous between root-level and word-level; (iv) root level lexical entries are specified to take their complement to the left, word level are specified to take their complement to the right; (v) finite verbs can only be word-level; (vi) complex words cannot head phrases. Once these assumptions have been granted the right linear orders follow. But this is hardly surprising, since essentially every linear precedence relation is stipulated in a lexical entry. CAT is only relevant in that each of the output linear orders in Hungarian (there are three: 1-2-3- 4, 1-2-4-3, 1-4-3-2) have to lie within the combinatorial power of CAT. This is not a strong argument for CAT, however. With verb clusters of 4 elements, CAT predicts that 22 out of 24 orders are possible (according to Williams). So if one randomly picks three word orders out of the 24, the probability that it falls outside of CAT is just 0.24. Also, once one assumes with Williams that the highest predicate cannot flip, CAT actually generates *all* 6 possible permutations of the lower three predicates. It also seems that there is no deep reason in the analysis why words should be linearized in one way and phrases in another. A mirror image of Hungarian would seem to lie in the scope of CAT: If all roots take their complements to the right, words take their complement to the left, then only predicate clusters of the following form would be allowed, where roll-up has to start from the top: (15) 2-3-4-5-1 3-4-5-2-1 4-5-3-2-1 These orders can be derived by flipping the higher predicates with their sisters and maintaining the basic order between the lower predicates. This Hungarian*, it seems to me, could be derived simply by minimally changing Williams account by specifying roots as taking their complement to the right and words as taking their complement to the left. The theory thus seems much more powerful than e.g. Brody's, in which the difference of linearization of words vs. phrases is universally fixed. Williams goes on to show that CAT cannot explain why particle- climbing is incompatible with any amount of roll-up and can only occur if all predicates to the right of the particle are linearized in the 'English' order (e.g. 4-1-2-3). He concludes with many other authors in the volume that particle climbing must involve phrasal movement. Phrasal movement, however, falls outside of the domain of CAT. The article concludes with an incisive discussion of Koopman and Szabolcsi's (2000) phrasal movement account of predicate clustering. This is the only discussion of an approach to verb clustering involving only phrasal movement. PROSODY Kriszta Szendroi: A stress based approach to climbing Szendroi proposes that particle climbing is driven by the prosodic deficiency of certain auxiliaries and other stress-avoiding predicates. The idea is that stress-avoiding predicates resist the assignment of main stress in the cluster, the particle climbs to the position where main stress is assigned. This operation of particle climbing is assumed to involve phrasal movement. Phrasal movement is generally costly, so a derivation with particle-climbing would in general be ruled out. However, these more costly derivations win out if a stress-avoiding predicate can end up destressed if the movement applies but not otherwise. In this case, the less economical derivation wins out. The system thus operates within a global economy approach, using transderivational comparisons (cf. Chomsky 1995). A phonological motivation for particle climbing is also assumed in many other contributions in the volume (Csirmaz, Kiss, Gabor, Ackema, Olsvay). Anikó Csirmaz: Particles and phonologically defective predicates This article presents an insight into the deeper parallels between Dutch and Hungarian Predicate Clusters. Csirmaz shows evidence that Hungarian distinguishes phrasal particles from particles that are heads, and draws a parallel to a similar observation about Dutch in (Koster 1994) (see also Kiss, same volume, p. 346 for discussion of this observation). Only head-particles can occur within a verb cluster; phrasal particles (e.g. particles with a modifier) have to climb to the initial position, in Csirmaz' analysis the specifier of a PredP projection. 'Phrasal' and 'Head' are defined in terms of bare phrase structure, such that a single element that does not further project has both X0 and XP status. In both languages, Particles and other verbal modifiers move to a specifier position in a projection PredP. Heads, in addition, have the alternative option of incorporating into the predicate. ASPECT Gabor Alberti: Climbing for Aspect Alberti sees a different force as the trigger for particle climbing: particles are taken to be aspectualizers, and they move to check an aspectual feature in AspP (following Pinon 1995). The feature driven grammar of aspectuality interacts with independent factors, e.g. phonological constraints disfavoring certain kinds of complex phonological words. The contributions by Csaba Olsvay, Kriszta Szendroi and Anikó Csirmaz all take auxiliaries (and certain other predicates) to be phonologically defective; Olsvay suggests that they are also aspectually defective. Part of the motivation of particle climbing is the stress-avoiding property of auxiliaries (and certain other predicates), just as in Szendroi and Csirmaz, but the generalization about what can act as a particle according to Olsvay is the following: the stressed element preceding the finite auxiliary must always be the closest constituent having an aspectual feature. Furthermore, predicates that avoid stress are characterized as elements that cannot 'represent the main assertion'. According to Kiss (this volume), the 'Main assertion' is defined as the 'leftmost element of the predicate phrase'. This restriction is held responsible for the fact that auxiliaries are stress-avoiding. These correlations prompt the question why there would be such a close connection between aspect and prosody, which unfortunately none of the papers in the volume addresses. VO/OV Katalin É. Kiss: Parallel Strategies of verbal complex formation in Hungarian and West Germanic. This contribution points out interesting parallels between clustering in West Germanic and Hungarian, e.g. the observation that focus sensitive operators and negation are generally ruled out in the 'particle climbing' order (e.g. Part-1-2-3). This is true even in those WG languages that generally allow to break up clusters by such elements in other orders (West Flemish and the Swiss German spoken in Zürich). The paper argues that underlyingly, predicate clusters should be taken to have the 'English order'. One argument for this view is that In Hungarian, Particle-Climbing is possible from embedded clauses separated by a complementizer from the matrix clause. In those cases, Kiss argues, leftward movement of the particle has to be involved. By analogy, the same analysis can be given for particle climbing more generally. This is taken to argue for a base with the 'English word order', at least in Hungarian. (This argument is countered in Ackema (same volume) by the claim that in Hungarian, a complementizer can incorporate into a predicate.) Kiss concludes that the predicate clusters in West Germanic and Hungarian can thus only be derived in a parallel way if the base for both is assumed to be VO and not OV. Peter Ackema: Do preverbs climb? Ackema discusses the claim that 'particle-climbing' (e.g. orders of the form 4-1-2-3) is derived by leftward movement assuming a VO-base and shows various problems with this kind of approach. Leftward dislocation of predicates in other cases does not generally seem to obey the same restrictions. É.g. V2 movement can strand a particle, while the fronting of a participle within the cluster cannot: (15) a. John called his lawyer up. (Transliterated from Dutch) b. *that John his lawyer called has up. (Transliterated from Dutch) Ackema's point is that the two types of dislocation (Preverb/Particle Climbing and V2-movement) should not both be analyzed in the same way (i.e. leftward head-movement). Indeed, particle climbing violates the Head-Movement Constraint, in that it targets the lowest instead of the highest head. Most analyses in the volume would agree with the position that (15a,b) involve different kinds of dislocation. But while the other approaches take Particle-Climbing to be phrasal movement, Ackema defends an alternative analysis, which assumes an OV-base, and derives apparent preverb-climbing as preverb-stranding. In other words, it is not the particle that moves leftward but it is everything else that moves rightward. Ackema adds the stipulation that the preverb cannot move on its own. This stipulation is independently motivated by the fact that particles in Dutch are also excluded from scrambling. This restriction against the scrambling or particles is not explained in those proposals that treat particle climbing as phrasal movement (e.g. most of the other proposals in the volume). This article is the most comprehensive comparative treatment in the volume, and very meticulous in trying to work out the parallels and differences between Hungarian and Dutch particle-climbing constructions. MORPHOLOGY Huba Bartos: Verbal complexes and morphosyntactic merger This paper presents predicate sequences that are scopally ambiguous, but both readings are linearized in the same way. The tool used to deal with this apparent mismatch in morphological bracketing and syntactic scope is morpho-syntactic merger (based on 'morphological merger' in Halle and Marantz 1993). The assumption is that each step of merge in syntax can be followed by morphological operations. The particular linear orders are achieved by stipulating predicates to be underlying specified as [+ suffix], thus triggering a reordering in morphology. Ildikó Tóth: Infinitival complements of modals in Hungarian and in German The paper addresses clause-union effects, a property closely linked to verb clustering. Tóth observes that German modals can embed both personal and impersonal passives; Hungarian modals cannot embed impersonal constructions. Another difference relates to case marking. Hungarian subjects embedded under modals receive dative case, while in German they can receive nominative case if they are the highest argument in the sentence. Interestingly, raising predicates in Hungarian and German pattern like German modals. Impersonal constructions can be embedded under raising verbs such as 'seem', where nominative case is assigned by the matrix predicate to the embedded subject. Tóth analyzes the difference between the modals in the two languages by positing that German but not Hungarian modals are raising predicates. German modals are thus restructuring predicates and involve a mono-clausal structure. Marcel den Dikken: Agreement and 'Clause Union' This last contribution also addresses clause-union effects. Den Dikken starts out by illustrating that 'Clause Union' is not unitary phenomenon but involves a scale of properties, and depending on the embedding verb some but not other clause-union effects occur: Clause Union Effects: 1. Preverb-climbing to the matrix clause 2. Definiteness agreement with embedded object (definiteness agreement is evidenced by the choice of a different set of subject agreement markers in the presence of a 3rd person definite object). 3. Person agreement with embedded object (e.g. choice of special agreement markers in the case of first person subjects and second person objects) den Dikken links these three effects to three different syntactic factors, which are independently argued for: 1. the location of AspP (preverbs move to the specifier of AspP) 2. the location of vP/AgrOP (if this projection is high, then there will be definiteness agreement) 3. the presence/absence of an IP boundary between the matrix and the embedded clause (which blocks person agreement ) The analysis is based on an intricate web of observations about agreement in Hungarian, and manages to relate them to other syntactic facts. The proposal leads to the novel proposal that Hungarian has object clitics. CONCLUSION The volume constitutes an important contribution to the understanding of verb clusters and related phenomena, and serves to familiarize the reader with the state of the art with respect to the empirical evidence and the main theoretical issues. The main lessons to be learned is that the field is far from converging on a solution to the problem, and that the phenomena that factor into the explanation (possible/impossible linear order permutations, clause- union effects) are more complex and necessitate finer grained analyses than previous studies were assuming. Overall, the discussion of the theoretical issues would have been sharpened by a more direct confrontation of different proposals and different theoretical frameworks, rather than (as is mostly the case, one exception is Bobaljik's contribution) merely juxtaposing very different frameworks. A notable gap in the coverage of theoretical approaches is the lack of a discussion of the treatment of verbal clusters in categorial grammar (e.g. Steedman 1985) and in HPSG (e.g. Kathol 2000, Mueller 2002), although individual articles make reference to results from both lines of research. Another issue that is not addressed is that one underlying assumption made in the volume -- namely that predicate clusters form constituents -- has been challenged in Kroch and Santorini (1991). REFERENCES Bech, Gunnar (1955/1957). Studien zum deutschen Verbum infinitum. Tübingen: Max Niemeyer Verlag. Bresnan, Joan, Ronald Kaplan, Stanley Peters and Annie Zaenen (1982). Cross-serial dependencies in Dutch, Linguistic Inquiry 13: 613- 635. Brody, Michael (2000). Mirror theory. Linguistic Inquiry 31:29-56. Cinque, G. (1993). A null theory of phrase and compound stress. Linguistic Inquiry 24, 239-298. Evers, Arnold (1975). The Transformational Cycle of Dutch and German, Ph.D. Dissertation, University of Utrecht. Evers, Arnold (2003). Verb clusters and cluster creepers. In Verb Constructions in German and Dutch, ed. by Pieter Seuren and Gerard Kempen, 43-89. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Haider, Hubert (2003). V-clustering and clause union: Causes and effects. In Verb Constructions in German and Dutch, ed. by Pieter Seuren and Gerard Kempen, 91-126. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Hsiao, Franny P. (2000). Relating syntactic variation in West Germanic to checking parameters. In Proceedings of ConSOLE 8, ed. by Christine Czinglar, Katharina Koehler, Erica Thrift, Erik Jan van der Torre, and Malte Zimmermann, 155-169. Leiden: SOLÉ. Kathol, Andreas (1998). Linearization of verb clusters in West Germanic. In Proceedings of the 16th Western Conference on Linguistics (WECOL 16, 1996), ed. by Vida Samiian, 149-161. Fresno: California State University at Fresno. Kathol, Andreas (2000). Linear Syntax. New York/Oxford: Oxford University Press. Koopman, Hilda, and Anna Szabolcsi (2000). Verbal Complexes. Cambridge, MA: MIT Press. Koster, Jan. 1994. Predicate incorporation and the word order of Dutch. In Paths towards Universal Grammar: Studies in honor of Richard S. Kayne, ed. by Guglielmo Cinque, Jan Koster, Jean-Yves Pollock, Luigi Rizzi, and Raffaella Zanuttini, 255-277. Washington, D.C.: Georgetown University Press. Kroch, Anthony S. and Beatrice Santorini (1991). The derived structure of the West Germanic verb raising construction. In Robert Freidin, ed., Principles and parameters in comparative grammar (Current studies in linguistics 20). Cambridge, MA: MIT Press. 269- 338. Mueller, Stefan (2002). Complex Predicates: Verbal Complexes, resultative constructions, and particle verbs in German. Stanford: CSLI. Nilsen, Oystein (2002). Eliminating Positions. Syntax and semantics of sentence modification. PhD dissertation, Utrecht University. Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech and Jan Svartvik (1986). A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman. Schmid, Tanja and Ralf Vogel (2004). Dialectal variation in German 3- verb clusters: A surface-oriented OT-account. Journal of Comparative Germanic Linguistics 7: 235-274. http://www.ling.uni-potsdam.de/~rvogel/schmid-vogel04.pdf Seiler, Guido (2004). On three types of dialect variation, and their implications for linguistic theory. Evidence from verb clusters in Swiss German dialects. In: Dialectology meets Typology, ed. by Bernd Kortmann Berlin: Mouton de Gruyter. Draft dated May 15, 2003 available at http://www.ds.unizh.ch/gseiler/downloads/seiler3types.pdf Shieber, Stuart M. (1985). Evidence Against the Context-freeness of Natural Language, Linguistics and Philosophy 8: 333-343. Steedman, Mark (1985). Dependency and coordination in Dutch and English. Language 61.3. 523--568. Wurmbrand, Susi (2004). Syntactic vs. post-syntactic movement In: Proceedings of the 2003 Annual Meeting of the Canadian Linguistic Association (CLA), ed. by Sophie Burelle and Stanca Somesfalean, 284-295. http://wurmbrand.uconn.edu/research/files/CLA-SW.pdf Wurmbrand, Susi (2005). Online Bibliography on Verb Clusters and verb (projection) raising. http://wurmbrand.uconn.edu/research/Bibliographies/verbclusterbib.html ABOUT THE REVIEWER Michael Wagner is currently a post-doc in the Department of Brain and Cognitive Sciences at MIT. He has done work on segmental phonology, the syntax and semantics of focus, and the prosody of predication and modification. His dissertation looks at the relation between syntactic recursion and prosodic structure.
Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|