Date: 18-Oct-2005 From: Carlos Torres <carloshablamosjuntos.org> Subject: Call for Translation Proposals
The Hablamos Juntos National Program Office (HJ NPO) is accepting proposals for translations of terms associated with referents in health care environments and brief definitions for those referents.
In collaboration with a team of designers the HJ NPO has selected a set of symbols to be used in signage for wayfinding in health care facilities that will be released free to the general public. Our goal is to use signs that can help patients across different languages and cultures to navigate health facilities better. We are now in the process of releasing the symbols to the public, and would like to provide the referents to the symbols in the languages more commonly spoken in the US.
We are looking for linguists from the languages listed below to translate a list of referents and/or to review and provide feedback and comments on existing translations (quality review).
1. Spanish 2. Cantonese (Chinese) 3. Mandarin (Chinese) 4. French 5. German 6. Italian 7. Tagalog 8. Vietnamese 9. Korean 10. Hindi
Interested candidates should reply to Carlos Torres at the following e-mail address: carloshablamosjuntos.org. Please include a description of your qualifications as a linguist with your reply.
About Hablamos Juntos Hablamos Juntos (Spanish for "We Speak Together") is a project funded by the Robert Wood Johnson Foundation, administered by UCSF Fresno, Center for Medical Education & Research, to develop affordable models for language access. The ten demonstration sites funded under Hablamos Juntos included health plans, hospital systems, nonprofit community organizations and educational institutions. To learn more visit: http://www.hablamosjuntos.org Telephone (559) 499-6424