* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 16.3107

Fri Oct 28 2005

Books: General Linguistics: Doetjes, van de Weijer (Eds)

Editor for this issue: Megan Zdrojkowski <meganlinguistlist.org>


Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are available at the end of this issue.
Directory
        1.    Paul Peranteau, Linguistics in the Netherlands 2005: Doetjes, van de Weijer (Eds)


Message 1: Linguistics in the Netherlands 2005: Doetjes, van de Weijer (Eds)
Date: 26-Oct-2005
From: Paul Peranteau <paulbenjamins.com>
Subject: Linguistics in the Netherlands 2005: Doetjes, van de Weijer (Eds)


Title: Linguistics in the Netherlands 2005
Series Title: Linguistics in the Netherlands 22
Published: 2005
Publisher: John Benjamins
                http://www.benjamins.com/

Book URL: http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_bookview.cgi?bookid=AVT%2022

Editor: Jenny Doetjes, Leiden University
Editor: Jeroen van de Weijer, Leiden University
Hardback: ISBN: 9027231656 Pages: viii, 243 Price: U.S. $ 114.00
Hardback: ISBN: 9027231656 Pages: viii, 243 Price: Europe EURO 95.00
Abstract:

This volume contains a selection of papers presented at the thirty-sixth
annual meeting of the Linguistic Society of the Netherlands, which took
place in Utrecht on January 29th, 2005. The aim of the annual meetings is
to provide members with the opportunity to report on their ongoing
research. At this year's meeting, 78 papers were presented, of which 19 are
published in this volume. Together they present an overview of research in
different fields of linguistics in the Netherlands.

Table of contents

Preface v

Contributors vii-viii

Doing the Split-S in Klon
Louise Baird 1-12

How easy is it for speakers of Dutch to understand Frisian and Afrikaans,
and why?
Renée van Bezooijen and Charlotte Gooskens 13-24

Linguistic variation in the subjuntivo imperfecto in Spanish America in the
16th century
Mircea Branza and Vincent J. van Heuven 25-36

Auxiliary drop as subordination marking
Anne Breitbarth 37-47

Locative inversion in English
Hans Broekhuis 49-60

Modifiable and intensifier self in Dutch and Sign Language of the Netherlands
Liesbeth De Clerck and Els van der Kooij 61-72

Low Saxon possessive pronominals: Syntax and phonology
Norbert Corver and Marc van Oostendorp 73-86

Why there is(n't) wh-movement in there-constructions
Jutta M. Hartmann 87-98

Subject-Object ambiguities in spoken and written Dutch
Frank Jansen 99-109

Quantification and learnability: Early mastery of the weak-strong distinction
Irene Krämer 111-123

Phonetic and phonological processing of pitch levels: A perception study of
Chinese (aphasic) speakers
Jie Liang and Vincent J. van Heuven 125-137

The perception of interrogativity by Japanese speakers of Dutch as a second
language
Yuki Niioka, Johanneke Caspers and Vincent J. van Heuven 139-150

Weak and weaker prepositional complements
Eddy Ruys 151-163

The phonological bootstrapping of determiners
Raquel S. Santos and Ester M. Scarpa 165-178

Classifying Dutch dialects using a syntactic measure: The perceptual Daan
and Blok dialect map revisited
Marco René Spruit 179-190

Cross-modularity in active to passive alternations
Peter Swart, de 191-202

A note on the scope of adverbs in Malagasy
Craig Thiersch 203-218

Merge: Properties and boundary conditions
Mark de Vries 219-230

Some notes on coordination in head-final languages
C. Jan-Wouter Zwart 231-242

Linguistic Field(s): General Linguistics

Subject Language(s): Afrikaans (afr)
                            Dutch Sign Language (dse)
                            Dutch (nld)
                            English (eng)
                            Frisian, Northern (frr)
                            Saxon, Low (nds)
                            Malagasy (plt)

Written In: English (eng )

See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/get-book.html?BookID=17068


-------------------------- Major Supporters --------------------------
Blackwell Publishing http://www.blackwellpublishing.com
Cambridge University Press http://us.cambridge.org
Cascadilla Press http://www.cascadilla.com/
Continuum International Publishing Group Ltd http://www.continuumbooks.com
Edinburgh University Press http://www.eup.ed.ac.uk/
Elsevier Ltd. http://www.elsevier.com/linguistics
Equinox Publishing Ltd. http://www.equinoxpub.com/
Georgetown University Press http://www.press.georgetown.edu
Hodder Arnold http://www.hoddereducation.co.uk
John Benjamins http://www.benjamins.com/
Lawrence Erlbaum Associates http://www.erlbaum.com/
Lincom GmbH http://www.lincom.at
MIT Press http://mitpress.mit.edu/
Mouton de Gruyter http://www.mouton-publishers.com
Oxford University Press http://www.oup.com/us
Rodopi http://www.rodopi.nl/
Routledge (Taylor and Francis) http://www.routledge.com/
Springer http://www.springeronline.com

---------------------- Other Supporting Publishers ----------------------
Anthropological Linguistics http://www.indiana.edu/~anthling/
CSLI Publications http://cslipublications.stanford.edu/
Graduate Linguistic Students' Assoc., Umass http://glsa.hypermart.net/
International Pragmatics Assoc. http://ipra-www.uia.ac.be/ipra/
Kingston Press Ltd http://www.kingstonpress.com/
MIT Working Papers in Linguistics http://web.mit.edu/mitwpl/
Multilingual Matters http://www.multilingual-matters.com/
Pacific Linguistics http://pacling.anu.edu.au/
Palgrave Macmillan http://www.palgrave.com
SIL International http://www.ethnologue.com/bookstore.asp
St. Jerome Publishing Ltd. http://www.stjerome.co.uk
Utrecht Institute of Linguistics / LOT Netherlands Graduate School of Linguistic http://www-uilots.let.uu.nl/

 






Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue




Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.