LINGUIST List 16.3149
|
Tue Nov 01 2005
Diss: Discourse Analysis/Text/Corpus Ling: Monacelli: 'S
Editor for this issue: Meredith Valant
<meredith linguistlist.org>
|
To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
|
Directory
1. Claudia
Monacelli,
Surviving the Role: A corpus-based study of self-regulation in simultaneous interpreting as perceived through participation framework and interactional politeness
Message 1: Surviving the Role: A corpus-based study of self-regulation in simultaneous interpreting as perceived through participation framework and interactional politeness
|
Date: 30-Oct-2005
From: Claudia Monacelli <claudia.monacelli luspio.it>
Subject: Surviving the Role: A corpus-based study of self-regulation in simultaneous interpreting as perceived through participation framework and interactional politeness
Institution: Heriot Watt University
Program: Department of Languages and Intercultural Studies
Dissertation Status: Completed
Degree Date: 2005
Author: Claudia Monacelli
Dissertation Title: Surviving the Role: A corpus-based study of self-regulation in simultaneous interpreting as perceived through participation framework and interactional politeness
Linguistic Field(s):
Discourse Analysis
Text/Corpus Linguistics
Dissertation Director:
Ian Mason
Dissertation Abstract:
The aim of this study is to investigate the effects of self-regulation on the behaviour of simultaneous interpreters via a study of participation framework and interactional politeness and to establish some explanatory and predictive principles. Following work on self-regulation in other fields (Bandura 1997), autopoiesis (Maturana and and Varela 1998), sociolinguistic studies concerned with contextual matters and participation framework (Duranti and Goodwin 1992; Goffman 1981), interactional linguistic politeness (Brown and Levinson 1987) and interpreting studies (Diriker 2004), this study takes as its starting point the assumption that self-regulation is a viable construct with which to analyse simultaneous interpreting since this working mode is inherently face-threatening. Simultaneous interpreting is characterized by systemic and interpersonal constraints that affect the interpreter's role, thus warranting self-regulatory moves to ensure professional survival. We analyse self-regulation in a corpus of authentic situated texts and identify trends in self-regulatory behaviour across all corpus texts. Analysis is based on a research design consisting of four parts: collection of data, briefing with subjects, textual analysis, debriefing with subjects. We examine personal reference, agency, modality and interactional linguistic politeness and include both a quantitative and qualitative component. A quantitative assessment is primarily concerned with the number of occurrences and the nature of non-obligatory translational shifts. A qualitative analysis consists of collecting personal data on our subjects, analysing shifts using a contextual model designed specifically for the purposes of this study and retrospective studies. The study concludes that the nature of self-regulatory behaviour in the corpus is one of distancing, de-personalisation and the mitigation of illocutionary force. This involves subjects in a position of detachment with respect to both the source text and their own text. A further important finding is the uniformity of this trend, which manifests itself in all interpreted versions of corpus texts.
Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|