Date: 26-Oct-2005 From: Paul Peranteau <paulbenjamins.com> Subject: Topics in Signed Language Interpreting: Janzen (Ed)
Title: Topics in Signed Language Interpreting
Subtitle: Theory and practice
Series Title: Benjamins Translation Library 63
Published: 2005
Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Editor: Terry Janzen, University of Manitoba
Hardback: ISBN: 902721669X Pages: xii, 362 Price: Europe EURO 120.00
Hardback: ISBN: 902721669X Pages: xii, 362 Price: U.S. $ 144.00
Abstract:
Interpreters who work with signed languages and those who work strictly with spoken languages share many of the same issues regarding their training, skill sets, and fundamentals of practice. Yet interpreting into and from signed languages presents unique challenges for the interpreter, who works with language that must be seen rather than heard. The contributions in this volume focus on topics of interest to both students of signed language interpreting and practitioners working in community, conference, and education settings. Signed languages dealt with include American Sign Language, Langue des Signes Québécoise and Irish Sign Language, although interpreters internationally will find the discussion in each chapter relevant to their own language context. Topics concern theoretical and practical components of the interpreter's work, including interpreters' approaches to language and meaning, their role on the job and in the communities within which they work, dealing with language variation and consumer preferences, and Deaf interpreters as professionals in the field.
Table of contents
Contributors ix-x
Acknowledgements xi
Part I. Introduction
Introduction to the theory and practice of signed language interpreting Terry Janzen 3-24
Part II. Aspects of interpreting theory
Towards a cognitive model of interpreting Sherman Wilcox and Barbara Shaffer 27-50
Making the effort in simultaneous interpreting: Some considerations for signed language interpreters Lorraine Leeson 51-68
Interpretation and language use: ASL and English Terry Janzen 69-105
Contact sign, transliteration and interpretation in Canada Karen Malcolm 107-133
Consecutive and imultaneous interpreting Debra Russell 135-164
Ethics and professionalism in interpreting Terry Janzen and Donna Korpiniski 165-199
Part III. Interpreting in practice
The working interpreter Hubert Demers 203-230
Best practices in interpreting: A deaf community perspective Angela Stratiy 231-250
Vying with variation: Interpreting language contact, gender variation and generational difference Lorraine Leeson 251-291
Case studies in education: Practical application of ethics and role Patricia Conrad and Susan Stegenga 293-322
Deaf interpreters Patrick Boudreault 323-355
Index 357-362
Linguistic Field(s):
Translation
Subject Language(s): American Sign Language (ase)
Quebec Sign Language (fcs)
Irish Sign Language (isg)