LINGUIST List 16.605

Wed Mar 02 2005

Books: Lang Desc/Hist Ling, Kikamba/Akkadian:Kioko/Izreel

Editor for this issue: Marisa Ferrara <marisalinguistlist.org>


Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are available at the end of this issue.

Directory

        1.    Ulrich Lueders, Theoretical Issues in the Grammar of Kikamba: Kioko
        2.    Ulrich Lueders, Canaano-Akkadian: Izre'el


Message 1: Theoretical Issues in the Grammar of Kikamba: Kioko

Date: 22-Feb-2005
From: Ulrich Lueders <lincom.europat-online.de>
Subject: Theoretical Issues in the Grammar of Kikamba: Kioko


Title: Theoretical Issues in the Grammar of Kikamba
Subtitle: A Bantu Language
Series Title: LINCOM Studies in African Linguistics 64

Publication Year: 2005
Publisher: Lincom GmbH
http://www.lincom-europa.com

Author: Angelina Nduku Kioko, Alliant International University

Paperback: ISBN: 3895864854 Pages: 190 Price: Europe EURO 58


Abstract:

This study describes some key aspects of Kikamba grammar in the context of
advances in theoretical linguistics. As a preliminary to the main
discussion, the phonology, morphology and syntax of the language are
outlined in chapter 2. The book then describes in detail the agreement
system, chapter 3; the pronominal system, chapter 4; the passive
construction, chapter 5; and the applicative construction, chapter 6; in
the light of theoretical literature falling within the Government and
Binding, Relational Grammar and Lexical Functional Grammar. The application
of the tenets of these theories to the description of the Kikamba data
leaves some varieties of structures unaccounted for. In particular it is
argued that, to account for all the varieties of the passive construction
observed in Kikamba, we need to look at the basic features of the passive
verb. The passive verb needs to be one that has an inherent argument and
one that can take an expletive subject. Similarly, the analysis of the
applicative construction points to the need to recognize two functions of
the applied affix: a transitivizing function and a crossreferencing
function. Object creation is shown to be a consequence and not a function
of the cross-referencing use of the applied affix. (more details our
webshop: www.lincom.at)



Linguistic Field(s): Language Description

Subject Language(s): Kamba (KIK)


Written In: English (ENG)

See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/get-book.html?BookID=13564

Message 2: Canaano-Akkadian: Izre'el

Date: 22-Feb-2005
From: Ulrich Lueders <lincom.europat-online.de>
Subject: Canaano-Akkadian: Izre'el




Title: Canaano-Akkadian
Series Title: Languages of the World/Materials 82

Publication Year: 2005
Publisher: Lincom GmbH
http://www.lincom-europa.com

Author: Shlomo Izre'el, Tel-Aviv University

Paperback: ISBN: 3895861264 Pages: 92 Price: Europe EURO 33 Comment: Second
printing, with minor corrections


Abstract:

During the second millenium BCE, Akkadian served as the lingua franca of
the ancient Near East. An extensive body of epistolographic texts written
in this language was discovered at Tell el-Amarna, the modern name for the
ancient seat of government of the Egyptian Pharaoh Amenophis IV
(Akhenaton). The majority of the Amarna letters were sent to Egypt by the
rulers of Canaanite cities which, at the time, were part of the Egyptian
empire.

While the conventional language of correspondence was nominally Akkadian,
by the Amarna period, i.e., the 14th century BCE, the Canaanite
administration had developed a kind of mixed language. This language, or
rather, linguistic continuum comprising many varieties, was based upon the
lexicon of Akkadian, with serious structural interference from the scribes'
primary languages, i.e., the spectrum of West Semitic dialects spoken in
Canaan. As a result of this language contact, all levels of the linguistic
structure were affected, especially in the domains of syntax and
morphology, creating a marked similarity between this mixed
Canaano-Akkadian diplomatic language and the indigenous West Semitic
Canaanite dialects.

Since we do not possess any substantial written record of the Canaanite
dialects prior to the first millennium BCE, the Amarna letters from Canaan
are our only source of knowledge regarding the linguistic structure of the
dialects spoken in Canaan in the second millenium BCE. The Amarna letters
yield linguistic, sociolinguistic and linguistic-cultural material that
predates both Phoenician and Hebrew as we know them from the written
records of the first millenium BCE.

The survey offered in LW/M, which sketches a concise model of the
linguistic system embodied by this corpus, lays special stress on the
interference between Akkadian and the West Semitic languages, which
resulted in the Canaano-Akkadian mixed languages and linguistic varieties.



Linguistic Field(s): Historical Linguistics
Language Description

Subject Language(s): Akkadian (XAK)


Written In: English (ENG)

See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/get-book.html?BookID=13571

-------------------------- Major Supporters --------------------------
Cascadilla Press http://www.cascadilla.com/
Continuum International Publishing Group Ltd http://www.continuumbooks.com
Edinburgh University Press http://www.eup.ed.ac.uk/
Hodder Arnold http://www.hoddereducation.co.uk
Lawrence Erlbaum Associates http://www.erlbaum.com/
Lincom GmbH http://www.lincom-europa.com
Mouton de Gruyter http://www.mouton-publishers.com
Oxford University Press http://www.oup.com/us
Rodopi http://www.rodopi.nl/

---------------------- Other Supporting Publishers ----------------------
Graduate Linguistic Students' Assoc., Umass http://glsa.hypermart.net/
Kingston Press Ltd http://www.kingstonpress.com/
Multilingual Matters http://www.multilingual-matters.com/
Pacific Linguistics http://pacling.anu.edu.au/
SIL International http://www.ethnologue.com/bookstore.asp
Utrecht Institute of Linguistics / LOT Netherlands Graduate School of Linguistic http://www-uilots.let.uu.nl/

 




Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue