* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 17.1106

Wed Apr 12 2006

Diss: Semantics/Syntax: Soehn: 'Über Bärendienste un...'

Editor for this issue: Meredith Valant <meredithlinguistlist.org>

To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
        1.    Jan-Philipp Soehn, Über Bärendienste und erstaunte Bauklötze -- Idiome ohne freie Lesart in der HPSG

Message 1: Über Bärendienste und erstaunte Bauklötze -- Idiome ohne freie Lesart in der HPSG
Date: 11-Apr-2006
From: Jan-Philipp Soehn <jp.soehnuni-tuebingen.de>
Subject: Über Bärendienste und erstaunte Bauklötze -- Idiome ohne freie Lesart in der HPSG

Institution: Friedrich-Schiller-Universität Jena
Program: Department of German Linguistics
Dissertation Status: Completed
Degree Date: 2006

Author: Jan-Philipp Soehn

Dissertation Title: Über Bärendienste und erstaunte Bauklötze -- Idiome ohne freie Lesart in der HPSG

Linguistic Field(s): Semantics

Subject Language(s): German, Standard (deu)

Dissertation Director:
Harald Burger
Frank Richter
Christine Römer

Dissertation Abstract:

In this thesis, I propose a syntactic description of verbal idiomatic
expressions, such as jemandem einen Bärendienst erweisen (to do a
disservice to so.), Bauklötze staunen (to be flabbergasted) or jemanden
übers Ohr hauen (to take so. for a ride).

Morphological, syntactic, semantic and cognitive characteristics of
idiomatic expressions are discussed, focusing on idioms without free
readings. The main thrust of the analysis is to sketch lexical entries for
decomposable and non-decomposable idioms.

The analysis is based empirically on a compilation of examples and
quotations taken from newspaper corpora. This compilation is available on
CD (together with the book), as well as online.

The architecture of Head-Driven Phrase Structure Grammar (Pollard and Sag
1994) is extended with a model-theoretic semantics (LRS, Richter and Sailer
2004) and a collocation module is introduced.

This Year the LINGUIST List hopes to raise $52,932. This money will go to help keep the 
List running by supporting all of our Student Editors for the coming year.

See below for donation instructions, and don't forget to check out our Fund Drive 2006 
LINGUIST List Cruise for some Fund Drive fun!


There are many ways to donate to LINGUIST!

You can donate right now using our secure credit card form.

Alternatively you can also pledge right now and pay later.

For all information on donating and pledging, including information on how to donate by 
check, money order, or wire transfer, please visit:


The LINGUIST List is under the umbrella of Eastern Michigan University and as such can 
receive donations through the EMU Foundation, which is a registered 501(c) Non Profit 
organization. Our Federal Tax number is 38-6005986. These donations can be offset against 
your federal and sometimes your state tax return (U.S. tax payers only). For more 
information visit the IRS Web-Site, or contact your financial advisor.

Many companies also offer a gift matching program, such that they will match any gift 
you make to a non-profit organization. Normally this entails your contacting your human 
resources department and sending us a form that the EMU Foundation fills in and returns 
to your employer. This is generally a simple administrative procedure that doubles the 
value of your gift to LINGUIST, without costing you an extra penny. Please take a moment 
to check if your company operates such a program.

Thank you very much for your support of LINGUIST!


Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.