LINGUIST List 17.1211
|
Fri Apr 21 2006
Review: Applied Ling/ESL: Llurda (2005)
Editor for this issue: Lindsay Butler
<lindsay linguistlist.org>
|
This LINGUIST List issue is a review of a book published by one of our supporting publishers, commissioned by our book review editorial staff. We welcome discussion of this book review on the list, and particularly invite the author(s) or editor(s) of this book to join in. To start a discussion of this book, you can use the Discussion form on the LINGUIST List website. For the subject of the discussion, specify "Book Review" and the issue number of this review. If you are interested in reviewing a book for LINGUIST, look for the most recent posting with the subject "Reviews: AVAILABLE FOR REVIEW", and follow the instructions at the top of the message. You can also contact the book review staff directly.
|
Directory
1. Burcu
Ates,
Non-Native Language Teachers
Message 1: Non-Native Language Teachers
|
Date: 17-Apr-2006
From: Burcu Ates <burcuates tamu.edu>
Subject: Non-Native Language Teachers
Announced at http://linguistlist.org/issues/16/16-2804.html EDITOR: Llurda, Enric TITLE: Non-Native Language Teachers SUBTITLE: Perceptions, Challenges and Contributions to the Profession SERIES: Educational Linguistics 5 PUBLISHER: Springer YEAR: 2005 Burcu Ates, doctoral student, Department of Teaching, Learning, & Culture, Texas A&M University at College Station Non-Native Language Teachers: Perceptions, Challenges and Contributions to the Profession is the most recent book that focuses on non-native language teachers. Previous volumes include books such as ''Non-Native Educators in English Language Teaching'' (Braine, 1999), and ''Learning and Teaching from Experience: Perspectives on Nonnative English-Speaking Professionals'' (Kamhi- Stein, 2004). The editor has collected 15 articles which are all written by prominent scholars who are involved in non-native speaker (NNS) of English/Native speaker (NS) of English research. As stated in the back of the book ''This volume is particularly rich in providing different approaches to the study of non-native teachers: NNS teachers as seen by students, teachers, graduate supervisors, and by themselves. It also contributes little explored perspectives, like classroom discourse analysis, or a social-psychological framework to discuss conceptions of NNS teachers.'' The book adds a valuable contribution to the growing literature on non-native English speaking teachers (NNESTs). The book is organized in five parts. Part 1: Setting up the Stage: Non- native teachers in the twenty-first century, Part 2: NNS teachers in the classroom, Part 3: Perspectives on NNS teaching-in training, Part 4: Students' perceptions of NNS teachers, and Part 5: NNS teachers' self perceptions. One of the biggest strengths of this book is that previously in other volumes, the NNS research was mainly conducted in a North American (ESL-English as a Second Language) setting. However, in this book, a more international perspective (in EFL-English as a Foreign Language contexts) is studied, with examples from Sweden, Spain, Hong Kong, Hungary, Basque County, Israel, and Brazil. In the following, references to the countries covered will be made before explaining each chapter. SUMMARY In chapter 1, the editor of the book, Enric Llurda, provides an overview of the topics covered in the book and of the contributing authors. He specifically emphasizes that although non-native researchers are the ones who are greatly involved with NNS issues, there are many native speakers who are involved in the study of NNS issues as well. The native-speaker authors in this volume are an example of this. In chapter 2, Braine sets the historical background of the non-native English speaking professionals' movement and the establishment of the Non-native English Speaker's Caucus in the TESOL organization in 1999 (http://nnest.moussu.net). Braine then examines the recent studies on NNS English teachers. Objectives, methodologies, and findings of the following studies are described: Reves & Medges (1994), Samimy & Brutt-Griffler (1999), Inbar-Lourie (2001), Llurda & Huguet (2003), Moussou (2002), Liang (2002), Cheung (2002), and Mahboob (2003). Five out of eight studies discussed are either unpublished master's theses or doctoral dissertations. These studies focus on self-perceptions of NNS teachers and/or students' perceptions of NNS English teachers. SWEDEN: In Chapter 3, Modiano talks about how different ELT (English Language Teaching) programs and practices can help people throughout the world to learn the English language as a lingua franca. Then, Modiano provides the example of the country of Sweden and how for so long it was under the influence and domination of the British, where the educational materials portrayed the British lifestyle. Modiano suggests a cultural studies platform which promotes the development of non-native speaker identities rather than the development of the native speaker supremacy. In chapter 4, Cook discusses the L2 (second language) user concept and the multicompetence view of second language acquisition, treating the mind of the L2 user as a whole rather than as having a separate L1 (first language) and interlanguage components (meaning having two languages present in the same mind). The important argument throughout the chapter is to make students successful L2 users rather than the 'desired' native speakers. In chapter 5, Macaro talks about codeswitching and argues that a teacher's codeswitching in class is not as negative as it seems. Macaro states it is the dominant culture's idea that codeswitching is a bad practice in the ELT classroom. He also explains how L2 users can benefit from their bilingual teachers' codeswitching in language classrooms. CATALONIA (SPAIN): In chapter 6, Cots & Diaz focus on NNS EFL teachers' talk in the construction of social relationships and linguistic knowledge in the classroom. The participants in the study were EFL teachers (6 different teachers with different genders and different teaching levels) in Catalonia. One of the findings was that teacher talk moves between a discourse of power and a discourse of solidarity. The linguistic knowledge was distinguished between categorical and non-categorical knowledge and explained in details. HONG-KONG: In chapter 7, McNeill focuses on NS and NNS teachers' sensitivity to language difficulty from a learner's perspective. In order to test this, McNeill included four groups (1 group expert NNS, 1 novice NNS teachers, 1 expert NS, and 1 novice NS teachers) of English teachers and 200 Cantonese-speaking secondary school students in Hong Kong in his study. The teachers were asked to make predictions about difficult vocabulary in a reading text and explain their decisions. The students were tested on the understanding of the lexical content. Then, the teachers' guesses were compared with students' answers. The study revealed that NNS teachers, as a group, were more successful in making predictions about students and their vocabulary difficulties in reading text for various reasons. U.S.A & CANADA: In chapter 8, Llurda looked into the issues of TESOL practicum supervisors (in North America) and their experiences in observing the skills and performances of both NNS and NS student teachers during the practicum process. The supervisors from different universities were surveyed was asked both closed and open-ended questions. U.S.A.: In chapter 9, Lui did a study about NNS of English Chinese graduate teaching assistants (CGTAs) teaching freshman composition to NS in the U.S. The teaching experiences of the CGTAs and their students' attitudes and teacher evaluations are provided. Challenges and celebrations of being a CGTA are also provided by different narrative examples. CANADA: In chapter 10, Derwing & Munro examined the adult ESL teacher training programs in two Canadian Cities: Vancouver and Edmonton. The chapter also provided some information about the practicum requirements in different TESOL programs in these cities. When ESL students were asked about NS and NNS teachers they explained strengths and weaknesses of both groups. HUNGARY: In chapter 11, Benke & Medgyes did a study in Hungary where 422 NNS English language learners (intermediate level of English proficiency) who were secondary school, college/university, or private language school students, filled out a survey about their perceptions of the differences between NS and NNS teachers. Advantages and disadvantages were found for both teachers such as; NNS would often give a lot of homework, plan lessons thoroughly and consistently check for errors. They were also found to be good at teaching grammar. On the other hand, NS teachers would focus on speaking skills and would provide extensive information about their own culture. BASQUE COUNTRY: In chapter 12, Lasagabaster & Sierra's study wanted to examine if students preferred NS over to NNS as teachers in general, or vice versa. Also examined were what skills of NS or NNS teachers they preferred and if the preference changed according to the age/grade level of the learners (common notion: the earlier the better (primary education), therefore NS exposure at that level will be helpful). Seventy six university students in different Philology or Language Education programs participated in the study. 60.6% preferred the NS teacher; however 71.6% preferred to have both NS and NNS teachers. One interesting result was participants' preferred NS teacher at the university level not the primary education level. ENGLAND: In Chapter 13, Pacek did a study at a British university with two different groups of students; one group enrolled in free vocabulary classes on campus (open to everyone) and the other group enrolled in a program specifically for Japanese secondary school teachers of English funded by the Japanese Ministry of Education for 11 months. The focus was to compare students' comments on most/least important characteristics of the foreign language teacher (first questionnaire) and students' initial reactions of having a NNS teacher. Each group was taught by the same NNS instructor. The results of the study differed for each group. Cultural and educational background played an important role in their perceptions; for example, the Japanese teachers had better insights compared to the other group when reflecting on having a NNS teacher. ISRAEL: In Chapter 14, Inbar-Lourie examines the identity of the NNS teacher, both perceived and self-identified in the context of Israel. In order to investigate this she surveyed 102 EFL teachers in the Israeli school system. The EFL teachers were from 17 different countries; some were NS of English and some NNS. A self reported questionnaire was given to the EFL teachers about how they perceived themselves and how others perceived them. Their students were also asked how they perceived their NS/NNS teachers. According to the results of the study, a gap was found between self and perceived identity of EFL teachers. NNS teachers were perceived as NS by NNS and their students. On the other hand, NS were perceived as NS. BRAZIL: In Chapter 15, Rajagopalan takes a critical pedagogy stand and talks about how NNSTs became marginalized. He then talks about the action plan that leads to empowerment of NNS. A change will not happen overnight, but it will happen. He discusses some of the challenges specifically experienced by EFL NNS teachers that ESL NNS teachers do not experience. He also shares the project he is involved with in Brazil to empower a group of EFL teachers to overcome the lack of self-confidence they may have which is quite common among EFL NNS teachers. CRITICAL EVALUATION As can be read above, this book covers a great variety of topics related to the NS/NNS teacher's issues from different places around the world. The editor and the contributors of the book have done an excellent job presenting the topic. Although people interested in either ESL/EFL education or NS/NNS teachers may use the book, the topics studied are common and appealing to all language learners in general. The book shares not only examples of the challenges NNS teachers face, but celebrations too. In EFL settings evidence is provided by students' input; often NS teachers are preferred over NNS teachers, however there are examples of how NNS teachers can be helpful to language learners in a way NS cannot (see chapter 7 for details). The authors also show evidence for 'linguistic imperialism' (see chapter 3 for details: through educational materials, media, computers; the use of world literature translated into English over the Anglo vision promoted traditional English and American literature is suggested). Even in codeswitching scenario, codeswitching has always been portrayed as a negative behavior in EFL classroom settings (see chapter 5 for details) due to trying to establish native speaker dominance in every way. All the authors in the book take a critical position in discussing the native speaker supremacy and then directly or indirectly provide a message to take an against 'Monopolized English' domination by 'World English'. REFERENCES Braine, G. (Ed.). (1999). Non-native educators in English language teaching. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum. Cheung, Y.L. (2002). The attitude of university students in Hong Kong towards native and non-native teachers of English. Unpublished M. Phil. thesis. The Chinese University of Hong Kong, Hong Kong. Inbar-Lourie, O. (1999). The native speaker construct: Investigation by perceptions. Unpublished doctoral dissertation. Tel-Aviv University, Tel Aviv, Israel. Kamhi-Stein, L. D. (Ed.) (2004). Learning and teaching from experience: perspectives on nonnative English-speaking professionals. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press. Liang, K. Y. (2002). English as a second language (ESL) students' attitudes toward non-native English-speaking teachers' accentedness. Unpublished master's thesis. California State University, Los Angeles, CA. Llurda, E. & A. Huguet (2003) Self-awareness in NNS EFL primary and se condary school teachers. Language Awareness, 12, 220-235. Mahboob, A. (2003). Status of non-native English speaking teachers in the United States. Unpublished doctoral dissertation, Indiana University, Bloomington, IN. Moussu, L. (2002). English as a second language students' reactions to non-native English-speaking teachers. Unpublished master's thesis. Brigham Young University at Provo, UT. Reves, T., & Medgyes, P. (1994). The non-native English speaking ESL/EFL teacher's self-image: An international survey. System, 22(3), 353-367. Samimy, K., & Brutt-Griffler, J. (1999). To be a native or non-native speaker: Perceptions of 'non-native' students in graduate TESOL program. In G. Braine (Ed.), Non-native educators in English language teaching. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum. 127-144. ABOUT THE REVIEWER Burcu Ates is a doctoral student at the Department of Teaching, Learning, & Culture (specializing in ESL Education), Texas A&M University, College Station. She teaches ESL methodology and assessment courses to preservice teachers as a Teaching Assistant. Her current research focuses on NS/NNS issues. She is especially interested in empowerment of NNS teacher educators.
Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|