* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 17.1436

Tue May 09 2006

Qs: Revisiting Malécot (1960); Finnish Etymology

Editor for this issue: Jessica Boynton <jessicalinguistlist.org>

We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.

In addition to posting a summary, we'd like to remind people that it is usually a good idea to personally thank those individuals who have taken the trouble to respond to the query.

To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
        1.    Brian Pardini, Revisiting Malécot (1960)
        2.    Bernard De Clerck, Finnish Etymology

Message 1: Revisiting Malécot (1960)
Date: 07-May-2006
From: Brian Pardini <btpardiniearhlink.net>
Subject: Revisiting Malécot (1960)

Hello all

As part of a project for a graduate course in Phonology at San José State
University, I'm trying to reproduce the experiment documented in Malécot
(1960) on vowel nasality in American English. In the interest of getting
many participants from different regions of English-speaking North America,
I have created a web based version of three sessions of the experiment. If
you have the time (about 10-15 minutes) and would like to participate, you
can access the experiment at the following URL:


Thank you so much for your time and interest!

Best regards

Brian Pardini

Linguistic Field(s): Phonology
Message 2: Finnish Etymology
Date: 06-May-2006
From: Bernard De Clerck <bernard.declerckugent.be>
Subject: Finnish Etymology

Dear Linguist list members,

I have been trying to get more information on the etymology of Finnish
'kadehtia'(envy) and 'antaa anteeksi' (forgive) but my efforts have been
fruitless so far. I know of at least one good etymological dictionary for
Finnish (Suomen sanojen alkuperä — The Origin of Finnish Words first
volume, A—K 1992; second volume, L—P 1995; third volume, R—Ö 2000), but I
have not found a copy at the Scandinavian department of our university. In
addition, I myself do not master the Finnish language so any information
I'd come across in Finnish would also need to be translated to be of any
use. That is also why I use the LINGUIST List as a final resort, hoping
that one of you can help me out. If anyone can fill me in on the etymology
of these words or provide access to such kind of information, I'd be really
grateful. I need the etymological information for a cross-linguistic
comparison on verbs of forgiving and envying in different languages.

Thanks a lot in advance!
Bernard De Clerck

Linguistic Field(s): Not Applicable

Subject Language(s): Finnish (fin)

Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.