* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 17.1491

Mon May 15 2006

FYI: Nouveau: Master Professionnel (Limoges, France)

Editor for this issue: Svetlana Aksenova <svetlanalinguistlist.org>


To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
Directory
        1.    Isabelle Klock-Fontanille, Nouveau: Master Professionnel (Limoges, France)


Message 1: Nouveau: Master Professionnel (Limoges, France)
Date: 15-May-2006
From: Isabelle Klock-Fontanille <isabelle.klock-fontanilleunilim.fr>
Subject: Nouveau: Master Professionnel (Limoges, France)


Rentrée 2006-2007
Date limite de candidature: 30 mai 2006

Domaine Lettres et Langues

Master Professionnel

Écriture, Typographie, Édition
De l'édition traditionnelle à l'édition numérique

Objectifs de la formation

On se propose de former des cadres, des chefs de projet éditorial et des
professionnels de métiers assimilés assurant la coordination depuis la
conception jusqu'à la fabrication et à la diffusion de produits culturels ;
leur connaissance de tous les métiers des interprofessions concernées de
près ou de loin par les supports de type papier et électronique leur
permettra d'apparaître comme des négociateurs polyvalents et
pluridisciplinaires.
On se propose de suivre et d'éclairer l'évolution parallèle des métiers
traditionnels et des pratiques éditoriales issues de l'informatique (PAO,
hypertexte et multimédia, traitement électronique du texte, de l'image et
du son) pour répondre à la demande en spécialistes confirmés, dotés à la
fois d'une expérience pratique et technique, ainsi que d'une formation
théorique labellisée. La formation, largement orientée vers les supports
numériques, assure cependant une culture générale approfondie sur les
supports traditionnels.
Une formation pratique donne aux étudiants une double compétence "papier"
et "électronique", envisagée sous l'angle de la gestion comptable adaptée,
de la coordination, du suivi de fabrication, de la connaissance des
logiciels et d'un savoir-faire technique.
Une compétence théorique, s'appuyant sur la sémiotique développée au CeReS
(Centre de Recherches Sémiotiques de Limoges), rend les étudiants aptes à
gérer la signification et les valeurs véhiculées par les produits, à
comprendre et à gérer les mutations que sont en train de vivre les métiers
du texte et de l’édition, et à concevoir les stratégies afférentes.

Débouchés
Chefs de projet éditorial, chargés du suivi de fabrication, rédacteurs,
responsables d’édition.

Secteurs concernés :
Les diplômés trouvent leur place dans les maisons d'édition (papier ou
électronique), les groupes ou entreprises de presse périodique, les médias
(radio, télévision, Web), les imprimeries (de plus en plus souvent éditeurs
multimédias), les fabricants de CD, CD-Rom, DVD, les agences de
communication, les services de communication des grandes entreprises et des
grandes administrations de l'Union Européenne, de l'Etat ou des
administrations territoriales (régions, départements, grandes villes), les
centrales d'achat et les grands distributeurs de produits culturels, les
industries de l'information et de la documentation.

Renseignements
Faculté des Lettres et des Sciences Humaines (département de Sciences du
langage)
39 E, rue Camille Guérin – 87036 Limoges Cedex
Tél : 33(0)5 55 43 57 97/98 – Fax : 33 (0)5 55 43 57 91
Directeur : Isabelle Klock-Fontanille (isabelle.klock-fontanilleunilim.fr)
Co-responsable : Gérard Gonfroy (gerard.gonfroyunilim.fr)
Site internet : www.flsh.unilim.fr
Conditions d'admission

Titulaires de M1 en Sciences du langage, Lettres, Langues, Economie,
Gestion, Droit, Informatique, Sociologie, Histoire, Histoire de l'Art,
Communication.
La formation peut aussi accueillir des étudiants d'IUT des filières GEA,
TC, Informatique ou SRC, titulaires du M1 ou ayant satisfait aux exigences
de la première année des masters correspondants ou titulaires de diplômes
équivalents (école de commerce ou d'ingénieurs, de journalisme, diplômes
étrangers…).

Ces diplômes peuvent être obtenus par Validation des Acquis et de
l'Expérience (VAE) pour les candidats professionnels.

Les étudiants inscrits en M1 et comptant valider leurs enseignements dans
l'année en cours peuvent aussi faire acte de candidature.

Modalités d'admission : 2 étapes :
1. Dossier de candidature : questionnaire + CV + mémoire (M1) + lettre de
motivation manuscrite. Date limite de réception du dossier : le 30 mai.
2. Audition devant un jury composé d'universitaires et de professionnels
(au mois de juin).

Contenus de la formation

Les enseignements sont assurés en partie par des enseignants-chercheurs et
en partie par des techniciens et des professionnels

Unité d'enseignement 1 : méthodologie et enseignement général (162h)
- 1. Sémiotique : Sémiotique générale
- 2. Sémiotique : Sémiotique appliquée
- Sémiologie des médias
- Histoire de l'édition
- Les secteurs de l'édition
- Sociologie des médias et des pratiques culturelles

Unité d'enseignement 2 : gestion et management (75h)
- Politique générale de l'entreprise éditoriale
- Droit de la propriété intellectuelle et de la presse
- 1. Conduite de projet : Stratégie, marketing, publicité, distribution
- 2. Conduite de projet : Suivi de fabrication
- 3. Conduite de projet : Gestion, coûts et devis

Unité d'enseignement 3 : Pratique (123h)
- 1. anglais : anglais général
- 2. anglais : anglais des métiers du texte et de l'édition
- Approche théorique et prise en main des logiciels de fabrication PAO,
hypertexte, multimédia
- Arts graphiques : typographie, orthotypographie, mise en page, maquette
- Stratégies de recherche documentaire
- Rédaction et structuration de contenu en ligne
- Ergonomie des interfaces et expérience utilisateur

Unité 4 : Mémoire professionnel
- Mémoire + soutenance

Unité 5 : Stage : stage et validation du stage professionnel

Organisation de la formation

Durée : Cours et séminaires de septembre à mars. Stage professionnel à
partir d'avril. Délivrance du titre après soutenance du mémoire de stage
(septembre / octobre)

La formation repose sur le principe de la double compétence : théorique
(sémiotique fondamentale et appliquée) + technique et pratique (support
traditionnel et support numérique)

La formation peut être dispensée en formation initiale, en formation
continue et formation permanente.

L'Université de Limoges attribue des bourses pour la préparation du Master
2 Pro après classement des candidats ; pré-inscription auprès du CROUS de
Limoges, avant le 30 avril.

Pour les stages effectués en U.E. (hors France) et à l'étranger (hors
U.E.), l'étudiant peut obtenir une bourse de stage, après examen de dossier
de candidature.

Modalités de contrôle des connaissances

Groupe 1 :
U.E.1 + U.E. 2 + U.E. 3 : contrôle continu pour les enseignements du groupe
: exercices en temps limité & dossiers de validation

Groupe 2 :
U.E. 4 : mémoire et soutenance : évaluation du mémoire et de la soutenance

Groupe 3 :
U.E. 5 : Stage et validation du stage professionnel : évaluation du stage
par le responsable de stage (dans l'entreprise) et évaluation de la
présentation orale de ses missions par le candidat.

La délivrance du Master est soumise à l'obtention de la moyenne dans
chacune des trois unités d'évaluation indépendantes (sans compensation).

L'ensemble des évaluations des cours proprement dits est assuré par les
enseignants à titre individuel.

L'ensemble constitué par le mémoire professionnel, par le rapport de stage
oral et la soutenance est évalué par un jury de soutenance (directeur de
mémoire + deux membres de l'équipe pédagogique).

L'ensemble constitué par la validation du stage lui-même est assuré à
parité et en concertation par le tuteur en entreprise (sous la forme d’un
rapport d'évaluation préalable) et par le directeur d'études.

Linguistic Field(s): Writing Systems

Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue




Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.