LINGUIST List 17.1939
|
Mon Jul 03 2006
Calls: General Ling/France;Translation/Canada
Editor for this issue: Dan Parker
<dan linguistlist.org>
|
As a matter of policy, LINGUIST discourages the use of abbreviations
or acronyms in conference announcements unless they are explained in
the text. To post to LINGUIST, use our convenient web form at
http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
|
Directory
1. Jacques
Durand,
2nd International Conference for the Linguistics of Contemporary English
2. James
Archibald,
La Langue et la Localisation: Politiques, Stratégies et Politiques
Message 1: 2nd International Conference for the Linguistics of Contemporary English
|
Date: 27-Jun-2006
From: Jacques Durand <jacques.durand univ-tlse2.fr>
Subject: 2nd International Conference for the Linguistics of Contemporary English
Full Title: 2nd International Conference for the Linguistics of Contemporary English Short Title: ICLCE2-TOUL07 Date: 02-Jul-2007 - 04-Jul-2007 Location: Toulouse, France Contact Person: Lidia Philippe Meeting Email: Lidia.Philippe univ-tlse2.fr Web Site: http://iclce.toulouse.free.fr Linguistic Field(s): General Linguistics Subject Language(s): English (eng) Call Deadline: 01-Mar-2007 Meeting Description: This conference aims to provide a platform for work which deals with any aspect of the structure of contemporary varieties of English, in terms of their phonology, morphology, syntax, semantics etc., in any way which aims to be explanatory. Work on any variety (or number of varieties) is welcome, including variationist work which engages with issues of linguistic structure. We do not envisage this including work which is purely historical, but work which brings in diachrony in order to explain the structure of Present-Day English is certainly welcome. This Conference, which will take place in Toulouse on 2-4 July 2007, is a follow-up of the very successful First International Conference on the Linguistics of Contemporary English held in Edinburgh in June 2005. The philosophy and the organization are the same. See the website: http://www.englang.ed.ac.uk/iclce/iclce2005.html The attention devoted to the linguistic phenomenon (or phenomena) known as English has resulted in a broad body of work in diverse research traditions, illustrating both the individual characteristics of the many Englishes, and the contributions that an understanding of these linguistic systems can make to our general knowledge of the human language faculty. Our aims are (i) to encourage the cross-fertilisation of ideas between different frameworks and research traditions, all of which address the linguistics of English, and, furthermore, (ii) to promote discussion among researchers interested in linguistic theories (phonologists, syntacticians, variationists etc.) regarding what we mean when we use the word 'English' to describe the linguistic phenomena which we work to explain. This conference aims, therefore, to provide a platform for work which deals with any aspect of the structure of contemporary varieties of English, in terms of their phonology, morphology, syntax, semantics etc., in any way which aims to be explanatory. Work on any variety (or number of varieties) is welcome, including variationist work which engages with issues of linguistic structure. We do not envisage this including work which is purely historical, but work which brings in diachrony in order to explain the structure of Present-Day English is certainly welcome. Scientific Management Board: Bas Aarts (UCL London) Phil Carr (Montpellier). Patrick Honeybone (Edinburgh) Devyani Sharma (King's College London) Graeme Trousdale (Edinburgh) Information about how to submit papers will be available in early September. If you are interested in participating, you can already email our Scientific secretary: Lidia Philippe (Lidia.Philippe univ-tlse2.fr).
Message 2: La Langue et la Localisation: Politiques, Stratégies et Politiques
|
Date: 27-Jun-2006
From: James Archibald <jak.archibald mcgill.ca>
Subject: La Langue et la Localisation: Politiques, Stratégies et Politiques
Full Title: La Langue et la Localisation: Politiques, Stratégies et Politiques Date: 14-May-2007 - 15-May-2007 Location: Montreal,Québec, Canada Contact Person: Kathy Peacock Meeting Email: kathy.peacock mcgill.ca Linguistic Field(s): Translation Subject Language(s): French (fra) Language Family(ies): Romance Call Deadline: 15-Feb-2007 Meeting Description: La troisième édition du colloque sur la localisation sera plus particulièrement axée sur la langue et les usages de la langue sur Internet. Cela concerne la localisation tant des sites institutionnels (gouvernements, administrations, cantons, villes) que des sites commerciaux (multinationales, commerce en ligne, publicité). L'étude de la place et du rôle du français dans la localisation et de la coprésence de plusieurs langues sur la grande Toile sera le point de mire du colloque. La description et l'explication des pratiques langagières et de l'emploi des langues dans le cadre de la localisation nécessitent l'examen et l'analyse comparée de sites WEB localisés. Nous proposons d'étudier ces pratiques et ces nouveaux modes de traduction/localisation si bien que les intervenants prendront en compte les politiques linguistiques et les stratégies de communication mises en luvre par les différents acteurs de la société de l'information. Les thèmes de réflexion et d'intervention seront : 1. les politiques linguistiques et la localisation (première journée) 2. les stratégies de communication et la localisation (deuxième journée) La langue et la localisation : politiques, stratégies et pratiques 3e colloque sur la localisation - 2007 Suite à la tenue du 2e colloque sur la localisation et la publication de La localisation, Problématique de la formation, qui ont bien servi à faire valoir plusieurs perspectives et opinions sur la question, nous renouvellerons l'expérience en 2007. Il s'agit d'une initiative qui fait appel aux chercheurs et praticiens intéressés au phénomène de la communication multimodale du XXIe siècle. La troisième édition du colloque sera plus particulièrement axée sur la langue et les usages de la langue sur Internet. Cela concerne la localisation tant des sites institutionnels (gouvernements, administrations, cantons, villes) que des sites commerciaux (multinationales, commerce en ligne, publicité). L'étude de la place et du rôle du français dans la localisation et de la coprésence de plusieurs langues sur la grande Toile sera le point de mire du colloque. La description et l'explication des pratiques langagières et de l'emploi des langues dans le cadre de la localisation nécessitent l'examen et l'analyse comparée de sites WEB localisés. Nous proposons d'étudier ces pratiques et ces nouveaux modes de traduction/localisation si bien que les intervenants prendront en compte les politiques linguistiques et les stratégies de communication mises en ?uvre par les différents acteurs de la société de l'information. Le troisième colloque sur la localisation sera organisé sur deux journées, suivant deux thèmes de réflexion et d'intervention : 1. les politiques linguistiques et la localisation (première journée) 2. les stratégies de communication et la localisation (deuxième journée) Chacune des interventions recoupera l'un des thèmes par l'entremise de la filière choisie par le présentateur. Celles-ci se classeront ainsi de façon à permettre au comité scientifique d'équilibrer le programme définitif de façon à valoriser à la fois les questions politiques et les enjeux stratégiques. Voir à cet effet le tableau ci-dessous. Thème A Politiques linguistiques et localisation Thème B Stratégies de communication et localisation Filières 1. Localisation linguistique sur la Toile: traduction en ligne, interactivité et localisation des sites WEB 2. Présence du français sur la Toile : la comparaison des politiques et de l'expérience de divers pays de la Francophonie 3. Localisation de la communication sur la Toile (la communication multilingue et la diversité culturelle à l'heure de l'Internet) : les campagnes de relations publiques et de publicité chez les multinationales Par exemple, une communication sous le thème A2 pourra examiner la politique linguistique d'un état de la Francophonie telle qu'elle s'applique à l'interactivité d'un site soit commercial soit gouvernemental dans le cas du e-commerce ou du e-gouvernement. Par contre, une autre communication sous le thème B3 examinera la stratégie de relations publiques d'une multinationale dont le site WEB est conçu pour lui permettre de se positionner dans un marché en particulier. Appel à communications Si vous vous intéressez à l'un des thèmes ci-dessus mentionnés, veuillez envoyer avant le 15 février 2007 votre proposition de communication. Les confirmations d'acceptation seront envoyées aux participants au plus tard le 15 mars 2007. Pour chaque communication, le/la communicant(e) disposera d'une demi-heure d'exposé et de dix minutes de discussion. Le français sera la langue du colloque. Date et lieu 14 et 15 mai 2007, Université McGill, MONTRÉAL (Québec), Canada. Inscription, frais de participation et modes de règlement Chaque communicant(e) devra s'inscrire au colloque et assumer les frais afférents. Indications pratiques (voyage et logement) Chaque participant est responsable de son propre déplacement et de son hébergement. Les participants pourront toutefois bénéficier de tarifs préférentiels dans les établissements hôteliers agréés par l'Université McGill. Voir à cet effet le site suivant: http://www.mcgill.ca/ancillary/travel/hotels/listing/ Dates et échéances importantes 15/02/2007 : date limite pour la proposition de communications. 15/03/2007 : confirmation d'acceptation des communications. 15/04/2007 : date limite pour l'inscription définitive des participants. 14/05/2007 : ouverture du colloque Comité scientifique James ARCHIBALD, Université McGill (Canada), Directeur, Unité de formation en traduction Jeannine GERBAULT, Université Michel de Montaigne Bordeaux 3, Sciences du Langage, UFR de Lettres Mathieu GUIDERE, Université de Lyon 2 (France), Centre de Recherche en Terminologie et Traduction (CRTT)/Centre de Recherche des Écoles de Coëtquidan (CREC) Contact Pour tout renseignement, veuillez contacter le responsable du colloque : J. Archibald, Directeur Unité de formation en traduction Université McGill 688, rue Sherbrooke Ouest bureau 1181 MONTRÉAL QC H3A 3R1 Canada Fax : 514-398-1769 Courriel : kathy.peacock mcgill.ca PRÉSENTATION DES RÉSUMÉS Pour être publié dans le programme du colloque éventuellement, le résumé doit parvenir au comité scientifique au plus tard le 15 février 2007. Le résumé doit compter 200 mots, être dactylographié à double interligne sur une seule page et contenir les renseignements suivants en haut à droite : 1. indication du thème et de la filière, p. ex. B3; 2. nom, adresse, no de téléphone, no de fax et courriel du/des auteur(s)/communicant(e)(s); 3. affiliation institutionnelle ou professionnelle; 4. durée de l'intervention; 5. matériel ou équipement nécessaire; 6. titre au complet de la communication. Toute proposition doit être accompagnée d'un curriculum vitae faisant état des titres et des compétences du/des auteur(s)/communicant(e)(s) par rapport au thème et à la filière choisis et une courte notice biographique (150 mots) à même d'être publiée dans le programme du colloque. Les propositions doivent parvenir sur disquette ou électroniquement (Word - rtf) au comité scientifique le ou avant le 15 février 2007 à l'adresse suivante: Comité scientifique 3e Colloque international sur la localisation Université McGill 688, rue Sherbrooke Ouest, bureau 1181 MONTRÉAL QC H3A 3R1 Canada Fax : 514-398-1769 Courriel : kathy.peacock mcgill.ca
Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|