* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 17.1939

Mon Jul 03 2006

Calls: General Ling/France;Translation/Canada

Editor for this issue: Dan Parker <danlinguistlist.org>


As a matter of policy, LINGUIST discourages the use of abbreviations or acronyms in conference announcements unless they are explained in the text. To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
Directory
        1.    Jacques Durand, 2nd International Conference for the Linguistics of Contemporary English
        2.    James Archibald, La Langue et la Localisation: Politiques, Stratégies et Politiques


Message 1: 2nd International Conference for the Linguistics of Contemporary English
Date: 27-Jun-2006
From: Jacques Durand <jacques.duranduniv-tlse2.fr>
Subject: 2nd International Conference for the Linguistics of Contemporary English


Full Title: 2nd International Conference for the Linguistics of Contemporary
English
Short Title: ICLCE2-TOUL07

Date: 02-Jul-2007 - 04-Jul-2007
Location: Toulouse, France
Contact Person: Lidia Philippe
Meeting Email: Lidia.Philippeuniv-tlse2.fr
Web Site: http://iclce.toulouse.free.fr

Linguistic Field(s): General Linguistics

Subject Language(s): English (eng)

Call Deadline: 01-Mar-2007

Meeting Description:

This conference aims to provide a platform for work which deals with any aspect
of the structure of contemporary varieties of English, in terms of their
phonology, morphology, syntax, semantics etc., in any way which aims to be
explanatory. Work on any variety (or number of varieties) is welcome, including
variationist work which engages with issues of linguistic structure. We do not
envisage this including work which is purely historical, but work which brings
in diachrony in order to explain the structure of Present-Day English is
certainly welcome.

This Conference, which will take place in Toulouse on 2-4 July 2007, is a
follow-up of the very successful First International Conference on the
Linguistics of Contemporary English held in Edinburgh in June 2005. The
philosophy and the organization are the same. See the website:
http://www.englang.ed.ac.uk/iclce/iclce2005.html

The attention devoted to the linguistic phenomenon (or phenomena) known as
English has resulted in a broad body of work in diverse research traditions,
illustrating both the individual characteristics of the many Englishes, and the
contributions that an understanding of these linguistic systems can make to our
general knowledge of the human language faculty.

Our aims are (i) to encourage the cross-fertilisation of ideas between different
frameworks and research traditions, all of which address the linguistics of
English, and, furthermore, (ii) to promote discussion among researchers
interested in linguistic theories (phonologists, syntacticians, variationists
etc.) regarding what we mean when we use the word 'English' to describe the
linguistic phenomena which we work to explain.

This conference aims, therefore, to provide a platform for work which deals with
any aspect of the structure of contemporary varieties of English, in terms of
their phonology, morphology, syntax, semantics etc., in any way which aims to be
explanatory. Work on any variety (or number of varieties) is welcome, including
variationist work which engages with issues of linguistic structure. We do not
envisage this including work which is purely historical, but work which brings
in diachrony in order to explain the structure of Present-Day English is
certainly welcome.

Scientific Management Board:
Bas Aarts (UCL London)
Phil Carr (Montpellier).
Patrick Honeybone (Edinburgh)
Devyani Sharma (King's College London)
Graeme Trousdale (Edinburgh)

Information about how to submit papers will be available in early September. If
you are interested in participating, you can already email our Scientific
secretary: Lidia Philippe (Lidia.Philippeuniv-tlse2.fr).
Message 2: La Langue et la Localisation: Politiques, Stratégies et Politiques
Date: 27-Jun-2006
From: James Archibald <jak.archibaldmcgill.ca>
Subject: La Langue et la Localisation: Politiques, Stratégies et Politiques



Full Title: La Langue et la Localisation: Politiques, Stratégies et Politiques

Date: 14-May-2007 - 15-May-2007
Location: Montreal,Québec, Canada
Contact Person: Kathy Peacock
Meeting Email: kathy.peacockmcgill.ca

Linguistic Field(s): Translation

Subject Language(s): French (fra)

Language Family(ies): Romance

Call Deadline: 15-Feb-2007

Meeting Description:

La troisième édition du colloque sur la localisation sera plus particulièrement
axée sur la langue et les usages de la langue sur Internet. Cela concerne la
localisation tant des sites institutionnels (gouvernements, administrations,
cantons, villes) que des sites commerciaux (multinationales, commerce en ligne,
publicité). L'étude de la place et du rôle du français dans la localisation et
de la coprésence de plusieurs langues sur la grande Toile sera le point de mire
du colloque.

La description et l'explication des pratiques langagières et de l'emploi des
langues dans le cadre de la localisation nécessitent l'examen et l'analyse
comparée de sites WEB localisés. Nous proposons d'étudier ces pratiques et ces
nouveaux modes de traduction/localisation si bien que les intervenants prendront
en compte les politiques linguistiques et les stratégies de communication mises
en luvre par les différents acteurs de la société de l'information.
Les thèmes de réflexion et d'intervention seront :

1. les politiques linguistiques et la localisation (première journée)
2. les stratégies de communication et la localisation (deuxième journée)

La langue et la localisation :
politiques, stratégies et pratiques

3e colloque sur la localisation - 2007

Suite à la tenue du 2e colloque sur la localisation et la publication de La
localisation, Problématique de la formation, qui ont bien servi à faire valoir
plusieurs perspectives et opinions sur la question, nous renouvellerons
l'expérience en 2007. Il s'agit d'une initiative qui fait appel aux chercheurs
et praticiens intéressés au phénomène de la communication multimodale du XXIe
siècle.

La troisième édition du colloque sera plus particulièrement axée sur la langue
et les usages de la langue sur Internet. Cela concerne la localisation tant des
sites institutionnels (gouvernements, administrations, cantons, villes) que des
sites commerciaux (multinationales, commerce en ligne, publicité). L'étude de
la place et du rôle du français dans la localisation et de la coprésence de
plusieurs langues sur la grande Toile sera le point de mire du colloque.

La description et l'explication des pratiques langagières et de l'emploi des
langues dans le cadre de la localisation nécessitent l'examen et l'analyse
comparée de sites WEB localisés. Nous proposons d'étudier ces pratiques et ces
nouveaux modes de traduction/localisation si bien que les intervenants prendront
en compte les politiques linguistiques et les stratégies de communication mises
en ?uvre par les différents acteurs de la société de l'information.

Le troisième colloque sur la localisation sera organisé sur deux journées,
suivant deux thèmes de réflexion et d'intervention :

1. les politiques linguistiques et la localisation (première journée)
2. les stratégies de communication et la localisation (deuxième journée)

Chacune des interventions recoupera l'un des thèmes par l'entremise de la
filière choisie par le présentateur. Celles-ci se classeront ainsi de façon à
permettre au comité scientifique d'équilibrer le programme définitif de façon à
valoriser à la fois les questions politiques et les enjeux stratégiques. Voir à
cet effet le tableau ci-dessous.

Thème A Politiques linguistiques et localisation

Thème B Stratégies de communication et localisation

Filières
1. Localisation linguistique sur la Toile: traduction en ligne, interactivité et
localisation des sites WEB
2. Présence du français sur la Toile : la comparaison des politiques et de
l'expérience de divers pays de la Francophonie
3. Localisation de la communication sur la Toile (la communication multilingue
et la diversité culturelle à l'heure de l'Internet) : les campagnes de relations
publiques et de publicité chez les multinationales

Par exemple, une communication sous le thème A2 pourra examiner la politique
linguistique d'un état de la Francophonie telle qu'elle s'applique à
l'interactivité d'un site soit commercial soit gouvernemental dans le cas du
e-commerce ou du e-gouvernement. Par contre, une autre communication sous le
thème B3 examinera la stratégie de relations publiques d'une multinationale dont
le site WEB est conçu pour lui permettre de se positionner dans un marché en
particulier.

Appel à communications

Si vous vous intéressez à l'un des thèmes ci-dessus mentionnés, veuillez envoyer
avant le 15 février 2007 votre proposition de communication. Les confirmations
d'acceptation seront envoyées aux participants au plus tard le 15 mars 2007.

Pour chaque communication, le/la communicant(e) disposera d'une demi-heure
d'exposé et de dix minutes de discussion. Le français sera la langue du colloque.

Date et lieu

14 et 15 mai 2007, Université McGill, MONTRÉAL (Québec), Canada.

Inscription, frais de participation et modes de règlement

Chaque communicant(e) devra s'inscrire au colloque et assumer les frais afférents.

Indications pratiques (voyage et logement)

Chaque participant est responsable de son propre déplacement et de son
hébergement. Les participants pourront toutefois bénéficier de tarifs
préférentiels dans les établissements hôteliers agréés par l'Université McGill.
Voir à cet effet le site suivant:
http://www.mcgill.ca/ancillary/travel/hotels/listing/

Dates et échéances importantes

15/02/2007 : date limite pour la proposition de communications.
15/03/2007 : confirmation d'acceptation des communications.
15/04/2007 : date limite pour l'inscription définitive des participants.
14/05/2007 : ouverture du colloque

Comité scientifique

James ARCHIBALD, Université McGill (Canada), Directeur, Unité de formation en
traduction
Jeannine GERBAULT, Université Michel de Montaigne Bordeaux 3, Sciences du Langage,
UFR de Lettres
Mathieu GUIDERE, Université de Lyon 2 (France), Centre de Recherche en
Terminologie et Traduction (CRTT)/Centre de Recherche des Écoles de Coëtquidan
(CREC)

Contact

Pour tout renseignement, veuillez contacter le responsable du colloque :

J. Archibald, Directeur
Unité de formation en traduction
Université McGill
688, rue Sherbrooke Ouest
bureau 1181
MONTRÉAL QC H3A 3R1
Canada

Fax : 514-398-1769
Courriel : kathy.peacockmcgill.ca

PRÉSENTATION DES RÉSUMÉS

Pour être publié dans le programme du colloque éventuellement, le résumé doit
parvenir au comité scientifique au plus tard le 15 février 2007.

Le résumé doit compter 200 mots, être dactylographié à double interligne sur une
seule page et contenir les renseignements suivants en haut à droite :

1. indication du thème et de la filière, p. ex. B3;
2. nom, adresse, no de téléphone, no de fax et courriel du/des
auteur(s)/communicant(e)(s);
3. affiliation institutionnelle ou professionnelle;
4. durée de l'intervention;
5. matériel ou équipement nécessaire;
6. titre au complet de la communication.

Toute proposition doit être accompagnée d'un curriculum vitae faisant état des
titres et des compétences du/des auteur(s)/communicant(e)(s) par rapport au
thème et à la filière choisis et une courte notice biographique (150 mots) à
même d'être publiée dans le programme du colloque.

Les propositions doivent parvenir sur disquette ou électroniquement (Word - rtf)
au comité scientifique le ou avant le 15 février 2007 à l'adresse suivante:

Comité scientifique
3e Colloque international sur la localisation
Université McGill
688, rue Sherbrooke Ouest, bureau 1181
MONTRÉAL QC H3A 3R1
Canada

Fax : 514-398-1769
Courriel : kathy.peacockmcgill.ca



Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue




Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.