LINGUIST List 17.194|
Fri Jan 20 2006
Qs: L1 Acquisition; Short Message Service Corpus
Editor for this issue: Jessica Boynton
We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate. In addition to posting a summary, we'd like to remind people that it is usually a good idea to personally thank those individuals who have taken the trouble to respond to the query. To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
First Language Acquisition
Short Message Service Corpus
Message 1: First Language Acquisition
From: Fatima Basaffar <basafarfhotmail.com>
Subject: First Language Acquisition
I'm doing a cross-sectional study of the acquisition of verb inflections in
Arabic as a first language, dealing with children ranging in age from 2 to
4 years old. I'm facing some difficulties in eliciting data. Could anybody
tell me some good ways in eliciting tense, gender, person and number?
Linguistic Field(s): Language Acquisition
Subject Language(s): Arabic, Standard (arb)
Message 2: Short Message Service Corpus
From: Ann Djachenco <anna.kinbox.lv>
Subject: Short Message Service Corpus
For my MA paper I'm collecting SMS written in the English language for
or/and by means of mobile phones. I kindly ask everyone to send SMS with
the indication of the age, sex, and education of the author of SMS.
my e-mail anna.kinbox.lv
icq gexogen 312-836-983
Thanks a lot!
Linguistic Field(s): Text/Corpus Linguistics
Subject Language(s): English (eng)
Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.