* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 17.2077

Tue Jul 18 2006

Books: Applied Linguistics/Translation: Nord

Editor for this issue: Maria Moreno-Rollins <marialinguistlist.org>

Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are available at the end of this issue.
        1.    Eric van Broekhuizen, Text Analysis in Translation: Nord

Message 1: Text Analysis in Translation: Nord
Date: 18-Jul-2006
From: Eric van Broekhuizen <E.van.Broekhuizenrodopi.nl>
Subject: Text Analysis in Translation: Nord

Title: Text Analysis in Translation
Subtitle: Theory, Methodology, and Didactic Application of a Model for Translation-Oriented Text Analysis. Second Edition.
Series Title: Amsterdamer Publikationen zur Sprache und Literatur 94
Published: 2006
Publisher: Rodopi

Book URL: http://www.rodopi.nl/senj.asp?BookId=AMPU+94

Author: Christiane Nord
Paperback: ISBN: 9042018089 Pages: 274 Price: Europe EURO 28.00

"Text Analysis in Translation" has become a classic in Translation Studies.
Based on a functional approach to translation and endebted to pragmatic
text linguistics, it suggests a model for translation-oriented source-text
analysis applicable to all text types and genres independent of the
language and culture pairs involved.

Part 1 of the study presents the theoretical framework on which the model
is based, and surveys the various concepts of translation theory and text
linguistics. Part 2 describes the role and scope of source-text analysis in
the translation process and explains why the model is relevant to
translation. Part 3 presents a detailed study of the extratextual and
intratextual factors and their interaction in the text, using numerous
examples from all areas of professional translation. Part 4 discusses the
applications of the model to translator training, placing particular
emphasis on the selection of material for translation classes, grading the
difficulty of translation tasks, and translation quality assessment. The
book concludes with the practical analysis of a number of texts and their
translations, taking into account various text types and several languages
(German, English, Spanish, French, Italian, Portuguese, and Dutch).

Preface to the second edition
I. Introduction: The need for text analysis in translation
II. A Model for Translation-Oriented Text Analysis
1. Theoretical principles
2. The role and function of source-text analysis
3. Factors of source-text analysis
4. Applications of the model in translator training
5. Sample texts
III. Final Considerations
IV. Index of translation problems
V. Index of examples
VI. References

Linguistic Field(s): Applied Linguistics

Subject Language(s): Dutch (nld)
                            English (eng)
                            French (fra)
                            German, Standard (deu)
                            Italian (ita)
                            Portuguese (por)
                            Spanish (spa)

Written In: English (eng )

See this book announcement on our website:

-------------------------- Major Supporters --------------------------
Blackwell Publishing http://www.blackwellpublishing.com
Cambridge University Press http://us.cambridge.org
Cascadilla Press http://www.cascadilla.com/
Continuum International Publishing Group Ltd http://www.continuumbooks.com
Edinburgh University Press http://www.eup.ed.ac.uk/
Equinox Publishing Ltd. http://www.equinoxpub.com/
European Language Resources Association http://www.elda.org/sommaire.php
Georgetown University Press http://www.press.georgetown.edu
Hodder Arnold http://www.hoddereducation.co.uk
John Benjamins http://www.benjamins.com/
Lawrence Erlbaum Associates http://www.erlbaum.com/
Lincom GmbH http://www.lincom.at
MIT Press http://mitpress.mit.edu/
Mouton de Gruyter http://www.mouton-publishers.com
Multilingual Matters http://www.multilingual-matters.com/
Oxford University Press http://www.oup.com/us
Palgrave Macmillan http://www.palgrave.com
Rodopi http://www.rodopi.nl/
Routledge (Taylor and Francis) http://www.routledge.com/
Springer http://www.springer.com

---------------------- Other Supporting Publishers ----------------------
Anthropological Linguistics http://www.indiana.edu/~anthling/
CSLI Publications http://cslipublications.stanford.edu/
Graduate Linguistic Students' Assoc. Umass http://glsa.hypermart.net/
International Pragmatics Assoc. http://www.ipra.be
Kingston Press Ltd http://www.kingstonpress.com/
Linguistic Assoc. of Finland http://www.ling.helsinki.fi/sky/
MIT Working Papers in Linguistics http://web.mit.edu/mitwpl/
Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke http://www.lotpublications.nl/
Pacific Linguistics http://pacling.anu.edu.au/
SIL International http://www.ethnologue.com/bookstore.asp
St. Jerome Publishing Ltd. http://www.stjerome.co.uk
Utrecht institute of Linguistics http://www-uilots.let.uu.nl/


Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.