LINGUIST List 17.2294
|
Thu Aug 10 2006
Review: Language Acquisition, Psycholinguistics: Pienemann (2006)
Editor for this issue: Laura Welcher
<laura linguistlist.org>
|
This LINGUIST List issue is a review of a book published by one of our
supporting publishers, commissioned by our book review editorial staff. We
welcome discussion of this book review on the list, and particularly invite
the author(s) or editor(s) of this book to join in. To start a discussion of
this book, you can use the
Discussion form on the LINGUIST List website. For
the subject of the discussion, specify "Book Review" and the issue number of
this review. If you are interested in reviewing a book for LINGUIST, look for
the most recent posting with the subject "Reviews: AVAILABLE FOR REVIEW", and
follow the instructions at the top of the message. You can also contact the
book review staff directly.
|
Directory
1. Robert
Felty,
Cross-Linguistic Aspects of Processability Theory
Message 1: Cross-Linguistic Aspects of Processability Theory
|
Date: 04-Aug-2006
From: Robert Felty <robfelty umich.edu>
Subject: Cross-Linguistic Aspects of Processability Theory
Announced at http://linguistlist.org/issues/17/17-392.html
EDITOR: Pienemann, Manfred TITLE: Cross-Linguistic Aspects of Processability Theory SERIES: Studies in Bilingualism 30 PUBLISHER: John Benjamins YEAR: 2006 Robert Felty, Departments of Linguistics and German, University of Michigan This book is in essence a continuation and expansion of Processability Theory (PT) as proposed by Pienemann (1998). In that book he laid out a theory of language acquisition based on psycholinguistic principles, and applied it to data from several languages (English, German, Japanese, and Swedish). In this edited volume, Pienemann and five other scholars further apply PT to several more typologically diverse languages (Arabic, Chinese, Japanese), which results in an extension of the theory. The book is divided into eight chapters. The first chapter provides a summary of Pienneman's (1998) original proposal of PT. Chapters two through six contain applications of PT to various languages. In chapter seven, Pienemann proposes an extension to PT based on the preceding evidence. Further empirical evidence is discussed in chapter eight, using the extended theory of PT. SUMMARY In the first chapter, Pienemann outlines the basic tenets of PT and several tests of its applicability to real language data. PT is heavily based on two other theories: Lexical Functional Grammar and the model of language production proposed by Levelt (1989). His theory differs in three key aspects from many other theories of language acquisition: (1) processing is both incremental and parallel, (2) language acquisition is constrained by human psychological constraints, and (3) first language (L1) and second language (L2) acquisition occur by the same procedures. The first aspect is drawn largely from Levelt (1989), and is used as a way to explain the so-called ''logical problem'', i.e. how do children acquire language so quickly with such limited input. If language processing is not equivalent to one CPU trying to parse an entire sentence, but rather has several different processors working in parallel, this greatly increases the efficiency of learning language. The second aspect is a response to the prevalent views of learnability theory, which also address the logical problem of language acquisition, but merely from a computational perspective. The third aspect is in direct contrast with a very prevalent view in second language acquisition (SLA) which state that L1 acquisition is achieved by access to universal grammar (UG), whereas access to UG is either limited or non-existent during L2 acquisition, and thus other strategies must be used. After laying out the basic aspects of the theory, Pienemann briefly applies the theory to data from previous studies on SLA, including several on English and German. He then goes on to compare L1 and L2 acquisition of German word order, and shows that the different developmental paths can both be accounted for by PT, by means of the notion of ''generative entrenchment'', a notion he adopts from biology. The underlying principle of generative entrenchment is that development occurs in small steps, and that earlier choices constrain later choices. In this manner, an incorrect choice early on forces the path of L2 development down a very different route than L1 development, though they both (potentially) end up at the same state. The second chapter consists of a brief history of the development of PT prior to the 1998 proposal, as well as several developments thereafter. Pienemann and colleagues have proposed several different theories and models aimed at describing and explaining SLA beginning in the early 1980s. The first of these was the Multidimensional Model (Meisel, Clahsen, & Pienemann 1981), which was primarily a descriptive framework for dynamic processes in L2 development. The second theory discussed here is the Strategies Approach (Clahsen 1984), which proposes an explanation for German L2 word order development. Pienemann explains that PT incorporates most of the successes of these theories, as well as aspects of the Teachability Hypothesis (Pienemann 1984, 1989) and the Predictive Framework (Pienemann & Johnston 1987), while addressing the shortcomings of these theories. The third chapter marks the beginning of the meat of the book -- new studies on SLA from a PT perspective. In 'Processability, typological distance, and L1 transfer', Pienemann, Biase, Kawaguchi and Håkansson compare the predictions of various SLA theories with regards to L1 transfer. Many theories of SLA take the final state of the L1 grammar as the starting point for L2 acquisition, and therefore predict that any relevant aspects of the L1 should be transferred to the L2. PT takes a very different approach however, namely that the starting point for L2 acquisition is virtually a blank slate, and that any components of the L1 that could be transferred will only do so at the appropriate stage in the acquisition hierarchy. The authors cite some fairly convincing evidence in support of this view. The data from bilinguals and learners paired by language (e.g. L1 Finnish, L2 Swedish and vice versa) are particularly compelling. These data clearly show that even when the learners L1 and L2 share a feature (e.g. Subject Verb inversion after initial adverbs in German and Swedish), the learners might show a different pattern, depending on their level of acquisition, as based on PT's acquisition hierarchy. Moreover, it is also shown that the degree of L1 transfer is not bi-directional in these cases. The first language specific paper is provided in chapter four by Fethi Mansouri entitled 'Agreement morphology in Arabic as a second language'. The primary contribution from this chapter is the addition of evidence in support of PT from a language typologically very different from previous examples. The first part of this chapter is devoted to describing aspects of Arabic morphology and syntax in an LFG framework, and using this to develop a proposed acquisition hierarchy. This hierarchy is then supported by evidence from Mansouri's (2000) year-long longitudinal study of two Australians acquiring Arabic in a classroom setting. Similar to chapter 4, chapter 5, 'Processing and formal instruction in the L2 acquisition of five Chinese grammatical morphemes', by Yanyin Zhang is divided into two parts: an LFG account of the morphemes in question, and an SLA study of three Australians learning Chinese in a classroom setting. In the first part an LFG analysis of Chinese morphology is proposed, and an acquisition hierarchy is constructed. The empirical evidence support a PT account of Chinese L2 acquisition, adding to the universal claim of PT. Zhang also analyses the impact of formal instruction on acquisition. For each grammatical structure analyzed, emergence was found only after the structure had been presented in class, though some learners acquired it much sooner than others. Formal instruction did not have an impact on the order of the acquisition hierarchy however -- that is, formal instruction can aid in speeding up the process of acquisition, but all the stages of the hierarchy must be followed in order. One of the strengths of PT is displayed in chapter 6, 'Similarities and differences in L1 and L2 development'. In this paper, Håkansson first compares previous findings of L1, L2 and SLI (Specific Language Impaired) learners. She then presents her own findings from a longitudinal study with Swedish learners, with five learners from each group. As mentioned earlier, PT can be applied both to L1 and L2 acquisition, and in this paper the advantage of this capability is born out. Håkansson is able to use the same acquisition hierarchy to discuss all three groups of learners, and finds three different patterns of acquisition, though the SLI learners seem to pattern more closely to L2 learners than L1. She uses this finding to suggest that perhaps acquisition should not be viewed as simply a dichotomy between L1 and L2, but rather a continuum. In chapter seven, 'Extending Processability Theory', Pienemann, Di Biase and Kawaguchi incorporate new aspects of LFG into PT in order to better explain a wider range of data. Two components are added to PT in this chapter: (1) The Lexical Mapping Hypothesis, and (2) The Topic Hypothesis. The former is a relatively new feature of LFG (Bresnan 2001), which explains mappings from constituent structure (NP, VP, PP, etc.) to functional structure (FOCUS, SUBJ, OBJ, etc.). The authors hypothesize that there is a canonical mapping, in which the order of the c-structure directly follows the f-structure, and that operations such as subject-verb inversion and question formation deviate from this canonical mapping, and are therefore difficult for L2 learners to process. The topic hypothesis claims that L2 learners will not initially differentiate between SUBJ and TOPIC, which will cause a different pattern of acquisition than L1 learners. Like many of the other chapters of the book, the first part focuses on formalisms in LFG, and the second part focuses on its application to SLA. Though this chapter was fairly dense with theory, numerous examples aided in comprehension. The extensions proposed in chapter seven are utilized by Kawaguchi in the eighth chapter, 'Argument structure and syntactic development', in which the L2 acquisition of Japanese syntax is investigated. Before laying out an LFG account of Japanese syntax, Kawaguchi briefly reviews previous investigations of Japanese acquisition. After an acquisition hierarchy is constructed, empirical data from two longitudinal studies conducted by the author, one two-year and one with three-year study, with one learner each. In both studies, the proposed acquisition hierarchy is supported. The contribution of this chapter lies in the use of the newly incorporated aspects of PT, without which the analysis would not have possible. EVALUATION Both in the present volume and in the 1998 book, Pienemann makes some bold claims as to the nature of language acquisition, and backs these claims up with substantial data. The data is the main focus of this volume, which provides much further evidence in support of PT. More importantly though, some of the data also show limitations of the theory as originally proposed. Pienemann, Biase, and Kawaguchi are to be commended for proposing an extension to the theory, rather than simply throwing it out in favor of a different theory. A remaining question is whether PT can also account for acquisition of phonology and phonetics, and if not, whether an additional extension to the theory is possible. Phonetics might be particularly difficult, as phonetic data is inherently continuous, whereas PT is very discrete in nature. At times Pienemann comes across as somewhat defensive, especially in the second chapter, in which he dedicates 6 pages to rebuffing criticism of PT posed by Jordan (2004). While he goes into a fair amount of detail about the criticisms, it seems slightly out of place here. Surely to the reader encountering PT for the first time, this discussion is confusing at best, since it cannot fully be understood without having first read both Pienemann (1998) and Jordan (2004). In particular, the notion of the 'emergence criterion' is discussed in length, but once again, for a definition thereof, the reader is simply referred back to the 1998 volume. Since this is a key point in understanding PT, it would have been extremely helpful to provide a definition of the concept in the present work. One significant drawback for PT is that it relies on a very specific type of data -- production data in a natural setting from a modest number of second language learners. In order to be able to construct a hierarchy of stages of acquisition, a large amount of data must be collected. Then evidence for or against the acquisition of particular structures must be found at each stage in the hierarchy in order to confirm or falsify the predictions of PT. Some might argue that this is the only research method that is truly valid, but unfortunately the limits of time and money in the real world often prevent researchers from undertaking such large projects. The other possible drawback with using longitudinal data is that frequently the number of participants is very small (including several studies in this volume), and thus the generalizability of the study is questionable. Moreover, others might argue that this approach ignores data from other tasks such as speech perception and grammaticality judgments, which can also provide information valuable information about stages of acquisition. Overall the editorial quality of the book is quite high. Besides the occasional typographical error, there were only two major errors to be found: (1) Two tables on page 148 that are intended to show differences in the acquisition of two learners are in fact the same table, which yields the claims of difference unverifiable (2) the last chapter contains a number of grammatical errors which should have been corrected by the editor. In spite of the few shortcomings mentioned above, 'Cross-Linguistics Aspects of Processability Theory' should prove a valuable read for anyone interested in language acquisition, particularly SLA, and most specifically with the acquisition of morphology and syntax. Pienemann and colleagues have presented very thought-provoking ideas for linguists and psychologists interested in language acquisition to ponder. REFERENCES Bresnan, Joan. 2001. Lexical-Functional Syntax. Oxford: Blackwell. Clahsen, Harald. 1984. The acquisition of German word order: A test case for cognitive approaches to l2 development. In R. Anderson (Ed.), Second languages, p. 219-242. Rowley, MA: Newbury House. Jordan, Geoff. 2004. Theory Construction in Second Language Acquisition. Amsterdam: John Benjamins. Levelt, W.J.M. 1989. Speaking. From intention to articulation. Cambridge, MA: The IT Press. Mansouri, Fethi. 2000. Grammatical Markedness and information Processing in the Acquisition of Arabic as a Second Language. München: Lincom Europa. Meisel, J.M., Harald Clahsen and Manfred Pienemann. 1981. On determining developmental stages in natural second languages acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 3, 109-135. Pienemann, Manfred. 1984. Psychological constraints on the teachability of languages. Studies in Second Language Acquisition, 6 (2), 186-214. Pienemann, Manfred and Malcolm Johnston. 1987. Factors influencing the development of language proficiency. In D. Nunan (Ed.), Applying Second Language Acquisition, 21, 383-420. Pienemann, Manfred. 1998. Language Processing and Second Language Development: Processability theory. Amsterdam: John Benjamins.
ABOUT THE REVIEWER
Robert Felty is a graduate student in Linguistics and German at the University of Michigan. His research interests include lexical access, phonetics and phonology, second language acquisition, and Germanic Linguistics.
Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|