* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 17.2601

Thu Sep 14 2006

Confs: Pragmatics/UK

Editor for this issue: Jeremy Taylor <jeremylinguistlist.org>

To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
        1.    Emmanuel DEFAY, AFLS Symposium

Message 1: AFLS Symposium
Date: 14-Sep-2006
From: Emmanuel DEFAY <emmanuel.defayuniv-lyon2.fr>
Subject: AFLS Symposium

AFLS Symposium

Date: 03-Nov-2006 - 04-Nov-2006
Location: Norwich, University of East Anglia, United Kingdom
Contact: Marie-Noelle Guillot
Contact Email: < click here to access email >
Meeting URL: http://www.llt.uea.ac.uk/news_events/crossculturalpragmatics.htm

Linguistic Field(s): Pragmatics

Meeting Description:

Cross-Cultural Pragmatics at a Crossroads: Speech Frames and Cultural Perceptions

Pragmatique comparée à la croisée des chemins: Cadres du discours et perceptions culturelles

The purpose of this interdisciplinary event is to bring together, under the umbrella of cross-cultural pragmatics, researchers from domains which are particularly sensitive to cross-cultural issues, to promote the cross-fertilisation of ideas and theoretical approaches, and explore, beyond stereotypes, key concerns associated with verbal communication across language, culture and acquisitional divides.

Domains of specific interest will be interlanguage pragmatics, mediation (with reference to real-life or fictional contexts, i.e. translation/interpreting, but also dubbing / subtitling / translation / adaptation of fictional interactions, for example) and non-standard varieties of language. These are spheres of enquiry in which cross-cultural issues and their implications in various respects (e.g. pragmatic development for interlanguage) surface with peculiar acuteness, and which give us privileged access to data for refining their study. Questions the workshop will aim to explore include: the interface between the linguistic and the cultural, between speech frames and cultural perceptions, misapprehensions of pragmatic values across languages and their implications, issues of membership knowledge generally, issues of transfer, intercultural styles.

The workshop will focus principally, but not exclusively, on the French/English pair, a combination of languages which has received comparatively limited attention in cross-cultural pragmatics (but see Béal, Kerbrat-Orecchioni, Traverso), and even less in interlanguage pragmatics. It will, by virtue of its themes and the inbuilt interdisciplinarity of cross-cultural pragmatics generally, be informed by different theoretical paradigms (e.g. conversation and interactional discourse analysis, intercultural communication, politeness theory and, for interlanguage, second language acquisition and psycholinguistics). Proposals, for individual papers (20 minutes, with 10 minutes for questions) or proposer-led round-table sessions on a particular theme (1h30), will be expected clearly to identify their theoretical frame(s) of reference.

The general framework for the workshop will be provided by plenary papers delivered by distinguished scholars representing complementary perspectives: cross / intercultural studies (Helen Spencer-Oatey, Cambridge University), discourse in interaction (Catherine Kerbrat-Orecchioni, Université Lyon 2), interpreting and non-standard language varieties (Declan McCavana, Ecole Polytechnique, Paris).

Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.