* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 17.262

Wed Jan 25 2006

Confs: Historical Ling/Romance Langs/Ghent, Belgium

Editor for this issue: Kevin Burrows <kevinlinguistlist.org>


To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
Directory
        1.    Van Acker Marieke, Latin-Roman, Oral-écrit : Une Histoire de Continuités et de Variabilités


Message 1: Latin-Roman, Oral-écrit : Une Histoire de Continuités et de Variabilités
Date: 25-Jan-2006
From: Van Acker Marieke <marieke.vanackerugent.be>
Subject: Latin-Roman, Oral-écrit : Une Histoire de Continuités et de Variabilités



Latin-Roman, Oral-écrit : Une Histoire de Continuités et de Variabilités

Date: 21-Mar-2006 - 23-Mar-2006
Location: Ghent, Belgium
Contact: Marieke Van Acker
Contact Email: < click here to access email >
Meeting URL: http://www.einhard.ugent.be

Linguistic Field(s): Historical Linguistics

Language Family(ies): Romance

Meeting Description:

Dichotomization is one of the most salient features which characterize the historical approaches to the transition from Latin to Romance languages. It has influenced both theoretical models and methodological strategies. Such approaches often bear witness to a simplified relationship between Latinity and Romanity; between written and oral traditions; between the norm and what deviates of it. But does this duality exist in reality? Is it advisable to separate Latin and Vulgar Latin? Must one consider the birth of the Romance languages as a continuity from Latin or rather as a breaking point? From what moment is a language born or does it die? How should one approach the oral language? What is the role of the written language? Where is the border between the active speaking of and the passive understanding of a language? What is the status of texts?

The first objective of this encounter is to situate the problematic of the transition from Latin to Romance languages within the larger perspective of language variability. This is in order to accentuate better the continuum between the research fields of Latinists and Romanists on the one hand, and in order to coprehend better the idées reçues kept alive by the weight of the tradition on the other hand. The option was taken to adopt a broader angle of approach by bringing together specialists who approach the field from different perspectives, those working on some specific linguistic aspects belonging to diasystems which differ in time and in space. By doing so, a history of variation can be laid bare, and at the same time, the modalities of transition from Latin to Romance languages can be redefined.


MARDI 21 MARS : journée δια sur la variabilité en langue

8.30-11.30
RIKA VAN DEYCK (Universiteit Gent) :
Introduction générale

ANGELS MASSIP (Universidad de Barcelona)
Working for the complex thinking: a path for a common language between sciences and humanities

Dominique BILLY (Université de Toulouse II le Mirail)
Variation diatopique et variation diachronique du timbre et de la durée de O sous l'accent en français classique

13.00-16.00
JACQUES VAN KEYMEULEN (Universiteit Gent)
Latin loanwords in the Dutch language and its dialects

MARTINE DE REU (Universiteit Gent)
Présentation de quelques manuscrits français du moyen âge tardif appartenant au fonds de l'Université de Gand
(cette conférence aura lieu à la Bibliothèque universitaire, Salle des manuscrits - Rozier 9)

Mercredi 22 mars : journée δια sur la variabilité en langue

8.30-12.30
LUCIA MOLINU (Université de Toulouse II le Mirail)
L'allophonie de -s et -r dans les parlers du logoudorien occidental

NADINE VANWELKENHUYZEN (Universiteit Gent)
Wallonia italiana. Mélange et alternance de codes au sein des communautés italiennes de Belgique romane

MARIE-GUY BOUTIER (Université de Liège)
Analyse d'une langue orale : l'expérience de l'Atlas linguistique de Wallonie

14.00-16.00
MARIA ANTONIA MARTÍN ZORRAQUINO (Universidad de Zaragoza)
La présence de l'oral dans le Fuero de Jaca

PETER KOCH (Universität Tübingen)
Le latin langue diglossique ?

Jeudi 23 mars : journée intensive

8.30 : Accueil

9.00 : MARIEKE VAN ACKER (Universiteit Gent)
Introduction

9.20-10.30 : Réalités langagières et conceptualisations

MICHEL BANNIARD (Université de Toulouse II le Mirail, Ecole Pratique des Hautes Etudes)
Paramètres imaginaires et paramètres réels en diachronie longue : entre typologie et probabilismes du latin au roman

ANTHONY LODGE (University of St Andrews)
Les sources de la standardisation du français - écrites ou orales ?

Pause

11.00-12.30 : Sur la ligne de faîte entre l'oral et l'écrit

MARC VAN UYTFANGHE (Universiteit Gent)
La communication verticale latine en Italie (VIe-VIIIe siècles)

THOMAS FINBOW (St Catherine's College)
Intra- and interword spacing conventions in Iberian notarial documents from the 9th th the 12th centuries A.D. and its implications for medieval reading and writing strategies

RIKKE SCHULTZ (Ecole Pratique des Hautes Etudes)
Orientations de recherches pour l'étude évolutive des structures intonatives

Pause midi

13.40-15.10 : Evolution et continuité : quelques aspects morpho-syntaxiques

ROSANNA SORNICOLA (Università di Napoli Federico II)
Syntactic conditioning of inflection loss: a long-term factor between Latin and Romance?

RIKA VAN DEYCK (Universiteit Gent), MARIEKE VAN ACKER (Universiteit Gent)
Comment la morpho-syntaxe romane a-t-elle remplacé la flexion casuelle du latin ? Le cas du neutre

PAOLO GRECO (Università di Napoli Federico II)
Multiple regencies in the syntax of Late Latin and Romance texts

15.10-16.20 : Registres de la variation (pré-)romane

ROGER WRIGHT (University of Liverpool)
The Monolingual Latin Glossaries of the Iberian Peninsula: can they help the Romanist?

BENJAMÍN GARCÍA HERNÁNDEZ (Universidad de Madrid)
El orígen del sufijo románico que designa crías de animales esp. lobato, fr. louvat, it. lupatto, etc.

Pause

16.50-18.20 : Variabilité et codes écrits

SYLVIANE LAZARD (Université de Paris VIII)
La scripta latine au Xe siècle - le compromis italien : écrire un latin ''nouveau''

LISELOTTE PASQUES (CNRS-Paris I)
Règles d'orthographe, variétés de parlers, théories de l'écrit dans le Tractatus ortographie gallicane (XIIIe et XIV-XVe s.) : une histoire de
continuité et de variabilité

MICHAEL RICHTER (Universität Konstanz)
Latin and the rise of Old Irish and Old Welsh

18.20 : Conclusions




Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue




Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.