LINGUIST List 17.2947
|
Sun Oct 08 2006
Qs: Frequent Disyllabic Words in Spoken Japanese
Editor for this issue: Kevin Burrows
<kevin linguistlist.org>
|
We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was
instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.
In addition to posting a summary, we'd like to remind people that it is usually a good idea to personally thank those individuals who have taken the trouble to respond to the query.
To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
|
Directory
1. Aniruddh
Patel,
Frequent Disyllabic Words in Spoken Japanese
Message 1: Frequent Disyllabic Words in Spoken Japanese
|
Date: 04-Oct-2006
From: Aniruddh Patel <apatel nsi.edu>
Subject: Frequent Disyllabic Words in Spoken Japanese
Dear Linguist List, We are doing cross-cultural research on rhythm in speech and music. As part of this work, we are trying to obtain a list of the most frequent disyllabic words from corpora of spontaneous Japanese and American English speech. For English, we have been able to get a list of the 50 most common disyllabic words from the Switchboard corpus (along with their frequencies). However, we have not been able to find a comparable corpus of spontaneous Japanese speech from which we can extract the 50 most common disyllabic Japanese words. If anyone can point us to a resource that we could use, we would be most grateful. Thanks, Ani Patel The Neurosciences Institute, San Diego, CA
Linguistic Field(s):
Computational Linguistics
Phonetics
Phonology
Psycholinguistics
Text/Corpus Linguistics
Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|