* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 17.31

Tue Jan 10 2006

Calls: Applied Ling/Cameroon;Translation/Denmark

Editor for this issue: Kevin Burrows <kevinlinguistlist.org>

As a matter of policy, LINGUIST discourages the use of abbreviations or acronyms in conference announcements unless they are explained in the text. To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
        1.    Charles Nah, Dislocating the Centre in Language and Literature. (SignPost Postgraduate Conference)
        2.    Heidrun Gerzymisch-Arbogast, Audiovisual Translation Scenarios

Message 1: Dislocating the Centre in Language and Literature. (SignPost Postgraduate Conference)
Date: 10-Jan-2006
From: Charles Nah <remisscoyahoo.co.uk>
Subject: Dislocating the Centre in Language and Literature. (SignPost Postgraduate Conference)

Full Title: Dislocating the Centre in Language and Literature. (SignPost Postgraduate Conference)
Short Title: SignPost (UNIYAO I)

Date: 13-Apr-2006 - 15-Apr-2006
Location: University of Yaounde 1, Cameroon
Contact Person: Charles N. Nah
Meeting Email: < click here to access email >
Web Site: http://www.freetocharities.org.uk/yaounde/conference2.html

Linguistic Field(s): Applied Linguistics; Ling & Literature; Translation

Call Deadline: 31-Jan-2006

Meeting Description:

This three-day conference seeks to offer postgrads the unique chance to present their research on the current trends in Language and Literature. Scheduled for Yaounde, the political and academic heart of Cameroon, this conference will bring together International and local Postgraduate students, to explore the political, cultural, and historical movements that have influenced linguistic and literary trends in the past century and beyond. Special focus will be on: nationalism, nationhood and ethnicity.

SignPost, the Post-Graduate Literary Forum of the Department of English, University of Yaounde I, Cameroon, is organising a conference on the theme: Dislocating the centre in language and literature.

Participants are requested to forward a 300 word abstract on but not limited to, the following:

Sub Themes for Language

- The Adoptability and Adaptability of English around the world
- Language and expanding function
- Varieties of English and pedagogic concerns
- Sub varieties of English
- Recent trends in English usage
- Language and Culture
- Monolingualism: Problems, Prospects and Challenges
- Language and Politics
- Language and Personality
- Bilingualism
- Translation

Sub Themes for Literature

- Re-mapping/re-naming/re-creating the periphery
- Border crossing
- Literature and Revolution
- Hybridity
- Alterity
- Nationhood
- Cultural diversity
- Dispossession and re-dispossession

Please, send abstracts to signpost_deyahoo.com

Deadline 31st January 2006

Notification of accepted abstracts will be sent two weeks after the deadline.
Registration fee - CFA 5.000

Please direct any questions about the conference to
Tel: (237) 794 48 11 / (237) 734 25 15

Message 2: Audiovisual Translation Scenarios
Date: 09-Jan-2006
From: Heidrun Gerzymisch-Arbogast <h.gerzymischmx.uni-saarland.de>
Subject: Audiovisual Translation Scenarios

Full Title: Audiovisual Translation Scenarios
Short Title: MuTra 2006

Date: 01-May-2006 - 05-May-2006
Location: Copenhagen, Denmark
Contact Person: Heidrun Gerzymisch-Arbogast
Meeting Email: < click here to access email >
Web Site: http://www.euroconferences.info

Linguistic Field(s): Translation

Subject Language(s): English

Call Deadline: 15-Mar-2006

Meeting Description:

Marie Curie Euroconference 'Audiovisual Translation Scenarios' 1 - 5 May, 2006, overall coordinator: Advanced Translation Research Center (ATRC) Saarland University/Germany, local host and partner: Henrik Gottlieb, Copenhagen University. The conference features multidimensional translation and interpreting in all its dimensions (hypertext translation, localization, written interpreting)with a focus on audiovisual translation scenarios ((live) subtitling, including HoH, audiodescription). The EU has provided funds for 45 young researchers in the field of multidimesnional translation to meet with international experts in the field. The conference is open to broadcasters, academics and practitioners. Details are continually updated under www.euroconferences.info

http://www.euroconferences.info (Home and Copenhagen 2006)

PDF version of call descrption available under:

Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.