* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 17.3193

Wed Nov 01 2006

Confs: Translation/Italy

Editor for this issue: Jeremy Taylor <jeremylinguistlist.org>


To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
Directory
        1.    Klaus Geyer, MultiMeDialecTranslation 2007


Message 1: MultiMeDialecTranslation 2007
Date: 31-Oct-2006
From: Klaus Geyer <klaus_geyergmx.net>
Subject: MultiMeDialecTranslation 2007


MultiMeDialecTranslation 2007

Date: 10-May-2007 - 12-May-2007
Location: Bologna,Forlí, Italy
Contact: Giovanni Nadjani
Contact Email: mgiorgiomarranosslmit.unibo.it
Meeting URL: http://multimedialectranslation.sitlec.unibo.it/

Linguistic Field(s): Translation

Meeting Description:

MultiMeDialecTranslation 2007 - Third International Conference of Dialects and
Multimedia

The conference is directed at academics from various disciplines as well as
translators and students who are interested in the translation of dialects in
multimedia contexts. The conference will concentrate on a complex,
interdisciplinary subject area involving linguistics, communication studies,
film studies and translation studies as well as other areas of cultural studies,
sociology and other disciplines. The main topics to be covered at the conference
include dubbing, subtitling films in dialect and linguistic varieties; theatre
translation; cultural transfer processes in the characteristics of dialects;
archaisms, regionalisms, varieties in the continuum between dialect and standard
language; diglossia (national language and regional or local language;
''official'' and ''non official'' language); the use of new technologies in the
translation of dialect.

To these areas the Host Committee welcomes proposals for 20-minute papers.
Papers are welcome in the conference languages indicated. Conference languages:
Italian, English, German, Spanish, French. Papers presented in languages other
than English will require a further abstract in English to be distributed as a
hand-out during their presentation.

Keynote speech

Keynote speakers will introduce the different sections of the conference.
Michael Cronin (Dublin City University)
Ernest W.B. Hess-Lüttich (Universität Bern)
David Ar Rouz (Université Rennes 2)

Thematic areas

New Technologies (Internet, Digital Supports, etc.) in/and the Translation
(dialect, vernacular, linguistic varieties, regional or local language, ''non
official'' language, ''defeated'' language, ''minor not safeguarded'' language, etc)
the Translation of Dialect in Screen Translation (Dubbing, Subtitling, etc.)
the Translation of Dialect in Stage Translation (Theatre, Opera, Cabaret, Song,
etc.)
the Translation of Dialect in Other Media
Dialect, Translation and Multimodality
the Role of Multimedia Translation for Dialect Surviving
Dialect in Multimedia Translations and Translations Studies

The deadline for sending abstracts in one of the official Conference languages
AND in English (500 words) is February 28, 2007
The Scientific Committee will return its decision around 15th March

31st March 2007 submission of a corrected abstract for publication on the
conference website
15th April 2007 submission of a biosketch
30th April 2007 submission of a zipped .ppt file of the presentation

Registration is required in order to take part in the conference. After
registration is completed, you will be assigned an individual code, which will
allow you to complete payment.

Payment should be made soon after you register. If this is not possible, please
note that payment should be completed within 5 days following registration.

130 before March. 30th
150 after March. 30th
20 for University students and Post-Graduate students

Contact address (please label message subject ''MMDT2007''):
mgiorgiomarranosslmit.unibo.it
Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue




Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.