LINGUIST List 17.3193
|
Wed Nov 01 2006
Confs: Translation/Italy
Editor for this issue: Jeremy Taylor
<jeremy linguistlist.org>
|
To post to LINGUIST, use our convenient web form at
http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
|
Directory
1. Klaus
Geyer,
MultiMeDialecTranslation 2007
Message 1: MultiMeDialecTranslation 2007
|
Date: 31-Oct-2006
From: Klaus Geyer <klaus_geyer gmx.net>
Subject: MultiMeDialecTranslation 2007
MultiMeDialecTranslation 2007 Date: 10-May-2007 - 12-May-2007 Location: Bologna,Forlí, Italy Contact: Giovanni Nadjani Contact Email: mgiorgiomarrano sslmit.unibo.it Meeting URL: http://multimedialectranslation.sitlec.unibo.it/ Linguistic Field(s): Translation Meeting Description: MultiMeDialecTranslation 2007 - Third International Conference of Dialects and Multimedia The conference is directed at academics from various disciplines as well as translators and students who are interested in the translation of dialects in multimedia contexts. The conference will concentrate on a complex, interdisciplinary subject area involving linguistics, communication studies, film studies and translation studies as well as other areas of cultural studies, sociology and other disciplines. The main topics to be covered at the conference include dubbing, subtitling films in dialect and linguistic varieties; theatre translation; cultural transfer processes in the characteristics of dialects; archaisms, regionalisms, varieties in the continuum between dialect and standard language; diglossia (national language and regional or local language; ''official'' and ''non official'' language); the use of new technologies in the translation of dialect. To these areas the Host Committee welcomes proposals for 20-minute papers. Papers are welcome in the conference languages indicated. Conference languages: Italian, English, German, Spanish, French. Papers presented in languages other than English will require a further abstract in English to be distributed as a hand-out during their presentation. Keynote speech Keynote speakers will introduce the different sections of the conference. Michael Cronin (Dublin City University) Ernest W.B. Hess-Lüttich (Universität Bern) David Ar Rouz (Université Rennes 2) Thematic areas New Technologies (Internet, Digital Supports, etc.) in/and the Translation (dialect, vernacular, linguistic varieties, regional or local language, ''non official'' language, ''defeated'' language, ''minor not safeguarded'' language, etc) the Translation of Dialect in Screen Translation (Dubbing, Subtitling, etc.) the Translation of Dialect in Stage Translation (Theatre, Opera, Cabaret, Song, etc.) the Translation of Dialect in Other Media Dialect, Translation and Multimodality the Role of Multimedia Translation for Dialect Surviving Dialect in Multimedia Translations and Translations Studies The deadline for sending abstracts in one of the official Conference languages AND in English (500 words) is February 28, 2007 The Scientific Committee will return its decision around 15th March 31st March 2007 submission of a corrected abstract for publication on the conference website 15th April 2007 submission of a biosketch 30th April 2007 submission of a zipped .ppt file of the presentation Registration is required in order to take part in the conference. After registration is completed, you will be assigned an individual code, which will allow you to complete payment. Payment should be made soon after you register. If this is not possible, please note that payment should be completed within 5 days following registration. 130 before March. 30th 150 after March. 30th 20 for University students and Post-Graduate students Contact address (please label message subject ''MMDT2007''): mgiorgiomarrano sslmit.unibo.it
Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|