LINGUIST List 17.679
|
Fri Mar 03 2006
Qs: Young People's Varieties; Media Discourse-Spanish
Editor for this issue: James Rider
<rider linguistlist.org>
|
We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate. In addition to posting a summary, we'd like to remind people that it is usually a good idea to personally thank those individuals who have taken the trouble to respond to the query. To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
|
Directory
1. Claire
Bowern,
Young People's Varieties
2. Gonzalo
Martínez Camino,
Discourse in Spanish-Speaking-World Media
Message 1: Young People's Varieties
|
Date: 02-Mar-2006
From: Claire Bowern <bowern rice.edu>
Subject: Young People's Varieties
There are reports for a number of Australian languages (Tiwi, Dyirbal, Gurindji, Warlpiri, Djambarrpuyngu, etc) of intensive aged-based variation - that is, that the speech of young people differs in many respects from that of older generations in syntax, morphology and often also lexicon. Some of the differences can be attributed to contact with English (e.g. preference for SVO constituent order over free order) but others can't. I am looking for references and reports of similar ''young people's varieties'' from elsewhere in the world. I will provide a summary of responses. Thanks in advance, Claire Bowern
Linguistic Field(s):
Anthropological Linguistics
Historical Linguistics
Sociolinguistics
Message 2: Discourse in Spanish-Speaking-World Media
|
Date: 03-Mar-2006
From: Gonzalo Martínez Camino <gonzalo.martinez unican.es>
Subject: Discourse in Spanish-Speaking-World Media
Dear Colleagues: My name is Gonzalo Martínez Camino. I am a Professor at Universidad de Cantabria (Spain). Currently, I am working with a group of linguists from different Spanish universities on the language that is used in the media in the Spanish speaking world. We are just starting with this project and we want, first of all, to build up our corpus. In order to do that, we have chosen six countries: Argentine, Chile, Cuba, Ecuador, Mexico, and Spain. We would like to collect the following types of materials: 1) Talk shows where young people appear talking freely and spontaneously (jovenes que hablan espontáneamente). 2) Talk shows where SMS messages are used. 3) TV and radio advertising (primetime). 4) Magazines for young people (revistas especializadas en un público joven). 5) Newspapers and other publications that are distributed to the university community without charge (Prensa universitaria de distribución gratuita) 6) Newspapers (quality and popular press) 7) Classified ads that appear in any of the types of publications cited above (Anuncios por palabras que aparezcan en cualquier tipo de prensa citado anteriormente.) I would appreciate it very much if someone could tell me how I can collect these materials during the second half of May in the above mentioned five Latin American countries. Thank you very much. Gonzalo Martínez Camino Dpto. de Filología Univ. de Cantabria
Linguistic Field(s):
Discourse Analysis
Text/Corpus Linguistics
Subject Language(s): Spanish (spa)
Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|