* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 17.731

Wed Mar 08 2006

Confs: French/Morphology/Arras, France

Editor for this issue: Kevin Burrows <kevinlinguistlist.org>


To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
Directory
        1.    Dejan Stosic, La Composition dans une Perspective Typologique


Message 1: La Composition dans une Perspective Typologique
Date: 07-Mar-2006
From: Dejan Stosic <stosic.linggmail.com>
Subject: La Composition dans une Perspective Typologique



La Composition dans une Perspective Typologique

Date: 24-Mar-2006 - 24-Mar-2006
Location: Arras, France
Contact: Dany Amiot
Contact Email: < click here to access email >
Meeting URL: http://www.univ-artois.fr/grammatica

Linguistic Field(s): Morphology

Subject Language(s): French

Meeting Description:

La composition, dans sa définition la plus usuelle (cf. par exemple ' in compounding, two lexemes are combined into a new lexeme ' (Booij 2002 : 140), est un procédé de formation de mots que connaissent beaucoup de langues, mais toutes ne l'emploient pas au même degré ni de la même manière. Adopter une perspective typologique - ou comparative - peut alors permettre de mieux appréhender le processus en tant que tel et d'apporter des éclairages nouveaux sur les langues elles-mêmes.
Voici, parmi d'autres, quelques thèmes susceptibles de s'insérer dans cette perspective :
- les catégories mises en jeu par le procédé de composition dans deux ou plusieurs langues, ou dans des langues de types différents (par ex. langues romanes vs langues germaniques) ;
- l'ordre des constituants dans les lexèmes complexes de différentes langues (en relation ou non avec l'ordre en syntaxe)
- les procédés de composition parfois considérés comme ' marginaux ', par exemple la composition néoclassique (neoclassical compounding), phénomène à la fois intra- et inter-linguistique ;
- les problèmes de traduction soulevés par les noms composés dans le passage d'une langue à l'autre ;
Les quelques thèmes ici évoqués ne sont en rien limitatifs, et ne visent qu'à manifester la pluralité possible des approches.

JOURNEE D'ÉTUDE
organisée par Grammatica
Centre de recherche en linguistique française

LA COMPOSITION DANS UNE PERSPECTIVE TYPOLOGIQUE

Arras, le 24 mars 2006
Université d'Artois
Salle LM3, Bâtiment des Lettres Modernes

PROGRAMME

8h30-9h : accueil

9h-9h55 : Denis Creissels
''La composition en bambara''

10h00-10h55 : Fabio Montermini
''La composition en italien dans un cadre de morphologie lexématique''

10h55-11h15 : PAUSE CAFE

11h15-12h10 : Maxi Krause
''Principes de composition en allemand''

12h10-13h05 : Florence Villoing
''Similitudes et différences entre la composition VN des langues romanes et
NN des langues germaniques''

13h05-14h45 : REPAS

14h45-15h40 : Georgette Dal & Dany Amiot
''La composition néoclassique''

15h45-16h40 : Jan Goes
''Les adjectifs composés''

16h45-17h40 : Pierre J.-L. Arnaud
''Noms composés, métaphore et métonymie''

17h40 : POT DE CLOTURE


L'inscription est gratuite (mais utile pour les organisateurs). Elle est obligatoire (avant le 10 mars 2006) si vous prenez votre repas.
Le formulaire d'inscription, le programme ainsi que les résumés des communications sont disponibles à l'adresse:
http://www.univ-artois.fr/grammatica.

Organisatrice : Dany Amiot

Renseignements :
Karine BOIGELOT - Maison de la Recherche - Université d'Artois - 62000 ARRAS
tél. : 03.21.60.38.26 / fax : 03.21.60.49.33 / courriel : karine.boigelotuniv-artois.fr




Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue




Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.