* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 18.1687

Mon Jun 04 2007

Diss: Pragmatics: Wrobel: 'Space as a Communicative Resource'

Editor for this issue: Hunter Lockwood <hunterlinguistlist.org>


To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
Directory
        1.    Ulrike Wrobel, Space as a Communicative Resource


Message 1: Space as a Communicative Resource
Date: 22-May-2007
From: Ulrike Wrobel <ulrike.wrobeluni-bielefeld.de>
Subject: Space as a Communicative Resource


Institution: University of Munich
Program: International Doctoral Program in Linguistics
Dissertation Status: Completed
Degree Date: 2007

Author: Ulrike Wrobel

Dissertation Title: Space as a Communicative Resource

Linguistic Field(s): Pragmatics

Subject Language(s): German Sign Language (gsg)
Language Family(ies): Deaf Sign Language

Dissertation Director:
Prof. Dr. Dr. h.c. Konrad Ehlich
Prof. Dr. Gerd Kegel
Prof. Dr. Angelika Redder

Dissertation Abstract:

This book provides a critical survey on the linguistic use and
applicability of common spoken language concepts to natural Sign Languages.
Notions like phoneme, syllable, morpheme, movement, verb etc. are discussed
and reviewed according to the fact that space does not merely govern the
grammar of Sign Languages, but displays a communicative function in visual
languages: it is shown that space is a communicative resource to Sign
Languages. Therefore, it is pointed out how a functional and pragmatic
approach to the analysis of visual languages is able to show the merit
obtainable by the use of space.





Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue




Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.