* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 18.2214

Mon Jul 23 2007

Disc: Literary Analysis in Non-native Language

Editor for this issue: Ann Sawyer <sawyerlinguistlist.org>


To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
Directory
        1.    nayyer chandella, Literary Analysis in Non-native Language


Message 1: Literary Analysis in Non-native Language
Date: 22-Jul-2007
From: nayyer chandella <chandella5yahoo.com>
Subject: Literary Analysis in Non-native Language
E-mail this message to a friend
All literary texts raise problems of interpretation. That is all the more 
true when these texts come from a foreign culture and have obviously not
been written for us. The question is: how can we determine when our
understanding of a literary work stops? There always seems to be a gap that
cannot be bridged, a kernel that will always resist us. What is the exact
nature of the foreign referents, of modes of symbolization we are not
familiar with, of a memory which is not ours? It is commonly accepted that,
even though mankind is one, cultures are irretrievably divided. Can a
foreign writer tell us something that will be relevant for us about
ourselves, the others, the world the divine, etc.? The problem clearly also
has pedagogical consequences, especially for students who study literary
works written in a foreign language.



Linguistic Field(s): Ling & Literature






Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue




Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.